原文
平按:此篇自篇首至末,見《靈樞》卷二第七《官針》篇,又見《甲乙經》卷五第二。
平按:这一篇从开头到结尾,见于《灵枢》卷二第七《官针》篇,又见于《甲乙经》卷五第二。
原文
凡刺有五,以應五臟。一曰半刺,半刺者,淺內而疾髮針,令針傷多,如拔髮爪,以取皮氣,此肺之應。
一般针刺有五种,用来对应五脏。第一种叫半刺,半刺的方法是:浅刺入皮肤并迅速出针,使针伤较多,就像拔毛发、指甲那样,用来疏泄皮毛之气,这是与肺相应的刺法。(凡刺入深度不少于一分,现在说半刺,应当是半分,所以用拔毛发、指甲来比喻,想要浅刺,但刺多了恐怕损伤气。平按:不要使针伤多,《灵枢》、《甲乙经》作“无针伤肉”。“发爪”《灵枢》作“毛状”,上面没有“以”字。《甲乙经》“爪”作“状”。)
原文
(凡刺不減一分,今言半刺,當是半分,故以拔髮爪,欲令淺刺,多則恐傷氣也。平按:毋令針傷多《靈樞》、《甲乙》作無針傷肉。發爪《靈樞》作毛狀,取上無以字。《甲乙》爪作狀。)二曰豹文刺,豹文刺者,刺左右前後針之,中脈為故,以取經絡之血者,此心之應也。
(凡刺入深度不少于一分,现在说半刺,应当是半分,所以用拔毛发、指甲来比喻,想要浅刺,但刺多了恐怕损伤气。平按:不要使针伤多,《灵枢》、《甲乙经》作“无针伤肉”。“发爪”《灵枢》作“毛状”,上面没有“以”字。《甲乙经》“爪”作“状”。)第二种叫豹文刺,豹文刺的方法是:在左右前后针刺,以刺中血脉为目标,用来取出经络中的瘀血,这是与心相应的刺法。
原文
(左右前後針痏,狀若豹文,故曰豹文刺也。中經及絡,以出血也。平按:《靈樞》、《甲乙》左右上無刺字。)三曰關刺,關刺者,直刺左右,盡筋上,以取筋痹,慎無出血,此肝之應也,或曰開刺,一曰豈刺。
(左右前后针刺的针孔,形状像豹的斑纹,所以叫豹文刺。刺中经脉和络脉,用来出血。平按:《灵枢》、《甲乙经》在“左右”上面没有“刺”字。)第三种叫关刺,关刺的方法是:直刺左右关节附近,到达筋的尽端,用来治疗筋痹,谨慎不要出血,这是与肝相应的刺法,也叫做开刺,又叫做岂刺。
原文
(刺關身之左右,盡至筋上,以去筋痹,故曰關刺,或曰開刺也。平按:開刺《靈樞》作淵刺,《甲乙》同,惟或曰淵刺又曰豈刺八字,在四曰合刺之下。)四曰合刺,合刺者,左右雞足,針於分肉之間,以取肌痹,此脾之應也。
(针刺关节附近的左右部位,一直刺到筋上,用来去除筋痹,所以叫关刺,也叫做开刺。平按:“开刺”《灵枢》作“渊刺”,《甲乙经》相同,只是“或曰渊刺又曰岂刺”这八个字,在第四种合刺的后面。)第四种叫合刺,合刺的方法是:在左右两侧像鸡足一样分叉针刺,刺入分肉之间,用来治疗肌痹,这是与脾相应的刺法。
原文
(刺身左右分肉之間,痏如雞足之跡,以合分肉間之氣,故曰合刺也。平按:合刺《靈樞》、《甲乙》作合谷刺。)五曰輸刺,輸刺者,直入直出,深內之至骨,以取骨痹,此腎之應也。
(针刺身体左右分肉之间,针孔像鸡足的痕迹,用来调和分肉之间的气,所以叫合刺。平按:“合刺”《灵枢》、《甲乙经》作“合谷刺”。)第五种叫输刺,输刺的方法是:直刺直出,深刺到骨,用来治疗骨痹,这是与肾相应的刺法。
原文
(依於輸穴,深內至骨,以去骨痹,故曰輸刺也。平按:輸刺《甲乙》作腧刺。)
(依据输穴,深刺到骨,用来去除骨痹,所以叫输刺。平按:“输刺”《甲乙经》作“腧刺”。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。