原文
雷公問於黃帝曰:《針論》曰:得其人乃傳,非其人勿言。何以知其可傳?
雷公向黃帝請問說:《針論》說:遇到合適的人才能傳授,不合適的人不要說。怎樣才知道是否可以傳授呢?
原文
黃帝曰:各得其人,任之其能,故能明其事。雷公曰:願聞官能奈何?
黃帝說:各自得到合適的人,委任他所能做的,所以能明瞭那件事。雷公說:希望聽聽如何任用人的才能呢?
原文
(人受命於天,各不同性,性既不同,其所能亦異,量能用人,則所為必當,故因問答,以通斯德者也。平按:注德字袁刻作道。)黃帝曰:明目者,可使視也。
(人受命於天,各有不同的稟性,稟性既然不同,其所能做的也各異,衡量人的能力而用人,那麼所做的事必定恰當,所以通過問答,來通達這個道理。按語:注中「德」字袁刻作「道」。)黃帝說:眼睛明亮的,可以讓他從事診察工作。
原文
(人之所能,凡有八種。視面部五行變色,知其善惡,此為第一明人也。平按:《靈樞》也作色。)聰耳者,可使聽音。
(人的才能,共有八種。看面部五行的顏色變化,知道其善惡,這是第一種明目的人。按語:《靈樞》「也」作「色」。)聽力靈敏的,可以讓他聽察聲音。
原文
(聽病人五音,即知其吉凶,此為第二聰聽人也。)接疾辭給者,可使傳論而語餘人;(其知接疾,其辨敏給,此可為物說道以悟人,此第三智辨人也。平按:《靈樞》接疾辭給者作捷疾辭語者,可使傳論語。)安靜手巧而心審諦者,可使行針艾,理血氣而調諸逆順,察陰陽而兼諸方。
(聽病人的五音,就能知道其吉凶,這是第二種耳聰的人。)反應敏捷善於辭令的,可以讓他傳授論述而告訴他人;(能快速接受疾病,能敏捷辯給,可以為人說道以使人了悟,這是第三種智辯的人。按語:《靈樞》「接疾辭給者」作「捷疾辭語者」,「可使傳論而語餘人」作「可使傳論語」。)性情安靜、手巧而心思審慎的,可以讓他行針灸,治理血氣而調和各種逆順,診察陰陽而兼通各科。
原文
(神清性明,故安靜也。動合所宜,明手巧者妙察機微,故審諦也。此為第四靜慧人也。平按:《靈樞》安靜上有徐而二字。)緩節柔筋而心和調者,可使導引行氣。
(神志清朗性情明慧,所以安靜。動作合宜,手巧的人妙察機微,所以審慎。這是第四種靜慧的人。按語:《靈樞》「安靜」上有「徐而」二字。)筋骨綬和柔和而心性和順的,可以讓他從事導引行氣。
原文
(身則緩節柔筋,心則和性調順,此為第五調柔人也。調柔之人,導引則筋骨易柔,行氣則其氣易和也。)疾毒言語輕人者,可使唾癰祝病。
(身體則筋骨綬和柔和,心則性情和順調暢,這是第五種調柔的人。調柔的人,導引則筋骨容易柔和,行氣則其氣容易和暢。)言語尖刻輕視他人的,可以讓他用唾液祝詛癰病。
原文
(心嫉毒,言好輕人,有此二惡,物所畏之,故可使之唾祝,此為第六口苦人也。平按:《靈樞》祝作咒。)爪若手毒,為事善傷者,可使按積抑痹。
(心怀嫉妒言語刻薄,言辭喜好輕視他人,有這兩種惡處,萬物都畏懼他,所以可以使他用唾液祝詛,這是第六種口苦的人。按語:《靈樞》「祝」作「咒」。)爪子銳利下手狠毒的,做事容易傷人的,可以讓他按壓積聚抑制痹證。
原文
(爪手苦毒,近物易傷,此為第七苦手人也。)各得其能,方乃可行,其名乃章;不得其人,其功不成,其師無名。故曰得其人乃言,非其人勿傳,此之謂。
(爪手狠毒,接近之物容易損傷,這是第七種下手狠毒的人。)各自得到其所能做的,方法才能推行,其名聲才能彰顯;得不到合適的人,其功業不能成就,其師傅沒有名聲。所以說遇到合適的人才能傳授,不合適的人就不要傳授,就是這個意思。
原文
(各用其能,以有所當,故曰得人。如不得人,道不可傳也。平按:《靈樞》章作彰,謂下有也字。)手毒者,可使試按龜,置龜於器之下而按其上,五十日而死矣;甘手者,復生如故。
(各自用其所能,做恰當的事,所以叫做得人。如果不得其人,大道就不能傳授。按語:《靈樞》「章」作「彰」,「謂」下有「也」字。)下手狠毒的人,可以讓他試著按壓烏龜,把烏龜放在器皿下面而按壓上面,五十天就死了;下手柔和的人,烏龜依舊活著如故。
原文
(毒手按器而龜可死,甘手按之而龜可生,但可適能而用之,不可知其所以然也。此為第八甘手人也。平按:《靈樞》器下無之字,如故下有也字。)
(狠毒的手按壓器皿烏龜可以死去,柔和的手按壓烏龜可以存活,只是可以根據各人的能力而使用,不知道其中的緣故。這是第八種下手柔和的人。按語:《靈樞》「器」下沒有「之」字,「如故」下有「也」字。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。