原文
平按:此篇自篇首至末,見《靈樞》卷四第十七《脈度》篇,又見《甲乙經》卷二第三《脈度》篇。
平按:此篇從篇首到篇末,見於《靈樞》卷四第十七《脈度》篇,又見於《甲乙經》卷二第三《脈度》篇。
原文
黃帝問曰:願聞脈度。(先言骨度及腸胃度大小長短於前,次當依□以論諸脈長短,故須問之也。平按:注依下原缺一字,謹擬作次。)岐伯曰:手足之六陽,從手至頭五尺,(手陽明,大腸脈也。手太陽,小腸脈。手少陽,三焦脈也。三脈分在兩手,故有六脈,余仿此。各依營行次第,手之三陰,足之三陽,皆從內起,向於手足;手之三陽,足之三陰,皆從外起,向於頭□。此數手足之脈長短,故皆從手足向內數之,與手□□□脈十二經流注入身數亦同也。平按:手足之六陽《靈樞》、《甲乙》均無足字,疑衍。注向於頭下原缺一字,左方剩月旁,依經文足之三陰從足走腹,擬作腹,袁刻作項,恐未安。與手下原缺三字,謹擬作足外起三字。)五六三丈。
黃帝問說:希望聽聞脈的長度。(前面先談論骨度以及腸胃的大小長短,接下來應當依照□來論述各脈的長短,所以需要詢問。平按:注中「依」字下面原缺一字,謹擬作「次」。)岐伯回答說:手足的六條陽脈,從手到頭五尺,(手陽明,是大腸的脈。手太陽,是小腸的脈。手少陽,是三焦的脈。三條脈分布在兩手,所以有六條脈,其餘依此類推。各自按照營氣運行的次序,手的三條陰脈、足的三條陽脈,都從內部起始,走向手足;手的三條陽脈、足的三條陰脈,都從外部起始,走向頭□。這是計算手腳脈的長短,所以都從手腳向內計算,與手□□□脈十二經流注進入身體的數目相同。平按:手足之六陽,《靈樞》、《甲乙》都沒有「足」字,懷疑是衍文。注中「向於頭」下面原缺一字,左邊剩下「月」旁,根據經文「足之三陰從足走腹」,擬作「腹」,袁刻作「項」,恐怕不妥。與手下面原缺三字,謹擬作「足外起」三字。)五六三丈。
原文
(計手六陽從指端至目,循骨度直行,得有五尺,不取循繞並下入缺盆屬腸胃者,循骨度為數,去其覆回行者及與支別,故有三丈也。)手之六陰,從手至胸中三尺五寸,三六丈八尺,五六三尺,(手太陰,肺脈也。手少陰,心脈也。手心主,心包絡脈也。手之三陰,皆亦直循骨度,從手至胸三尺五寸,不取下入屬臟絡腑之者,少陰從心系上系目系及支別者亦不取。)凡二丈一尺。足之六陽,從足至頂八尺,六八四丈八尺。
(計算手六陽從手指尖端到眼睛,沿著骨骼的長度直行,得到五尺,不取循繞以及下入缺盆歸屬腸胃的部分,沿著骨骼長度計算,去除其迴繞返回行走的部分以及分支別脈,所以有三丈。)手之六陰,從手到胸中三尺五寸,三六丈八尺,五六三尺,(手太陰,是肺脈。手少陰,是心脈。手心主,是心包絡脈。手的三條陰脈,也都是直接沿著骨骼長度,從手到胸三尺五寸,不取下入歸屬臟腑絡脈的部分,少陰從心繫上繫目系以及分支別脈也不取。)共計二丈一尺。足之六陽,從足到頭頂八尺,六八四丈八尺。
原文
(足陽明,胃脈也。足太陽,膀胱脈也。足少陽。膽脈也。計人骨度,從地至頂七尺五寸,所謂八尺者何?以其足六陽脈,從足指端當至踝五寸,故有八尺也,亦不取腑臟及支別矣。)足之六陰,從足至胸中六尺五寸,六六三丈六尺,五六三尺,(□□□□□□足少陰,腎脈也。足厥陰,肝脈也。足六陰脈,從足至胸中六尺五寸。太陰少陰俱至舌下,厥陰至頂,及入臟腑□□□□□數之也。平按:注足少陰上原缺六字,擬作「足太陰脾脈也」六字。袁刻將太陰脾脈補在六陰二字之上,陰下復脫脈字,與原抄不合。又臟腑下原缺五字,謹依上下注,作「與支別亦不」五字,袁刻於此處既不闕文,復脫「數之也」三字,與原抄不合。)凡三丈九尺。
(足陽明,是胃脈。足太陽,是膀胱脈。足少陽,是膽脈。計算人體骨骼長度,從地面到頭頂七尺五寸,所謂八尺是什麼原因?因為足六陽脈,從足指端到踝有五寸,所以有八尺,也不取腑臟及分支別脈。)足之六陰,從足到胸中六尺五寸,六六三丈六尺,五六三尺,(□□□□□□足少陰,是腎脈。足厥陰,是肝脈。足六陰脈,從足到胸中六尺五寸。太陰、少陰都到舌下,厥陰到頭頂,以及進入臟腑□□□□□計算它們。平按:注中「足少陰」上面原缺六字,擬作「足太陰脾脈也」六字。袁刻將「太陰脾脈」補在「六陰」二字之上,陰下面又脫漏「脈」字,與原抄本不合。又「臟腑」下面原缺五字,謹依上下注,作「與支別亦不」五字,袁刻在此處既不缺文,又脫漏「數之也」三字,與原抄本不合。)共計三丈九尺。
原文
喬脈從足至目七尺五寸,二七丈四尺,二五一尺,(喬,陰陽二喬也,起處終處長短是同□□□□也。按中人七尺五寸,二喬脈皆起跟中,上□□□□七尺五寸,若為合數?然二喬至目內眥,與足太陽合,上行絡左右額角,故得合數,檢少陽筋即知也。平按:注是同下原缺四字,袁刻只空二格,不合。五寸下,原抄直接二喬,無缺文,袁刻空七格,不合。跟中上三字下,原抄缺四字,謹依《陰陽喬脈》篇,擬作「至目內眥」四字,袁刻只空二格,不合。又額角,額字袁刻誤作頗。故得合數,得字誤作為。均依原本更正。)凡一丈五尺。
喬脈從足到眼睛七尺五寸,二七丈四尺,二五一尺,(喬,指陰陽二喬脈,起點終點長度相同□□□□。按中等身高的人七尺五寸,二喬脈都起於跟中,向上□□□□七尺五寸,如何符合這個數目?然而二喬脈到目內眥,與足太陽脈相合,上行繞行左右額角,所以能得到符合的數目,檢查少陽筋就能知道。平按:注中「是同」下面原缺四字,袁刻只空二格,不合。五寸下面,原抄本直接「二喬」,沒有缺文,袁刻空七格,不合。「跟中上」三字下面,原抄本缺四字,謹依《陰陽喬脈》篇,擬作「至目內眥」四字,袁刻只空二格,不合。又「額角」的「額」字,袁刻誤作「頗」。「故得合數」的「得」字誤作為「為」。均依照原本更正。)共計一丈五尺。
原文
督脈、任脈各四尺五寸,二四八尺,二五一尺,(□□□□□□□□上行至頭,任脈唯至兩目之下,督脈上行至目,復上□□□□□□極骶行所其長與任脈不同,若為皆有四尺五寸?然任脈□□□□□外循腹上行而絡唇口者,督脈取其起於下極之故□於脊脊上至風府者,以充四尺五寸之數,余不入數。平按:注「上行至頭」上,原缺八字,謹依《督脈》篇,擬作「督脈起於少腹以下」八字。「極骶」上原缺六字,謹依《督脈》篇,擬作「顛,別下項,至下」六字。「然任脈」下原缺五字,謹擬作「取其起胞中」五字。「故」下原缺一字,謹依《督脈》篇擬作俠。)凡九尺。凡都合十六丈二尺,此氣之大經隧也。
督脈、任脈各四尺五寸,二四八尺,二五一尺,(□□□□□□□□上行到頭,任脈只到兩目之下,督脈上行到目,再上□□□□□□極骶行走之處,其長度與任脈不同,為何都有四尺五寸?然而任脈□□□□□外循腹部上行而絡於唇口,督脈取其起於下極之故□於脊脊上至風府,以充實四尺五寸的數目,其餘不列入計算。平按:注中「上行至頭」上面,原缺八字,謹依《督脈》篇,擬作「督脈起於少腹以下」八字。「極骶」上面原缺六字,謹依《督脈》篇,擬作「顛,別下項,至下」六字。「然任脈」下面原缺五字,謹擬作「取其起胞中」五字。「故」下面原缺一字,謹依《督脈》篇擬作「俠」。)共計九尺。總共合計十六丈二尺,這是氣行的大經隧道。
原文
經脈為里,支而橫者為絡,絡之別者為孫絡,孫絡之盛而有血者疾誅之,盛者徐瀉之,虛者飲藥以補之。
經脈在裡層,分支而橫行的稱為絡,絡的分支稱為孫絡,孫絡中血氣旺盛而有瘀血的就迅速刺洩它,旺盛的就緩慢地瀉它,虛弱的就飲用藥物來補它。
原文
(人之血脈,上下縱者為經,支而橫者為緯。□□足左右各有十二,合二十四脈、陰喬、陽喬、任脈、□□□二十八脈,在膚肉之裡,皆上下行,名曰經脈。十五絡脈及□絡見於皮表,橫絡如緯,名曰絡脈。皆是血氣所□□□稱為隧也。凡大小絡虛,皆須飲藥補之,不可去血,去血虛虛,不可不禁也。平按:「凡九尺」三字,原抄作「九」字,依《靈樞》、《甲乙》及本經上文,應作「凡九尺」三字。「為孫」下《靈樞》無「絡,孫絡之」四字,「瀉」上無「徐」字。注「為緯」下原缺二字,擬作「凡手」二字。袁刻空六格不合。「任脈」下原缺三字,擬作「督脈合」三字,袁刻空五格不合。「及」下原缺一字,擬作「別」,袁刻空四格,不合。所下原缺三字,擬作「貫注,故」三字,袁刻空五格,不合。)
(人的血脈,上下縱行的稱為經,分支而橫行的稱為緯。□□足左右各有十二條,合計二十四脈,加上陰喬、陽喬、任脈、□□□共二十八脈,在皮膚肌肉的裡面,都是上下行走,稱為經脈。十五絡脈及□絡出現在皮膚表面,橫行如緯,稱為絡脈。這些都是血氣所□□□稱為隧道。凡是大小絡脈虛弱,都須飲用藥物來補養,不可放血,放血會使虛者更虛,不可不禁止。平按:「凡九尺」三個字,原抄本作「九」字,根據《靈樞》、《甲乙》及本經上文,應作「凡九尺」三字。「為孫」下面《靈樞》沒有「絡,孫絡之」四字,「瀉」上面沒有「徐」字。注中「為緯」下面原缺二字,擬作「凡手」二字。袁刻空六格不合。「任脈」下面原缺三字,擬作「督脈合」三字,袁刻空五格不合。「及」下面原缺一字,擬作「別」,袁刻空四格,不合。所下面原缺三字,擬作「貫注,故」三字,袁刻空五格不合。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。