黃帝內經太素

營五十周

營五十周

營五十周11
原文
平按:此篇自黃帝曰余願聞五十營至末,見《靈樞》卷四第十五《五十營》篇,又見《甲乙經》卷一第九《氣息周身五十營四時日分漏刻》篇。
白話
按:此篇從黃帝說「我希望聽聞五十營」到末尾,見於《靈樞》卷四第十五《五十營》篇,又見於《甲乙經》卷一第九《氣息周身五十營四時日分漏刻》篇。
原文
黃帝曰:余願聞五十營。岐伯答曰:天周二十八宿,宿三十六分,(此據大率言耳,其實弱三十六分。平按:《甲乙》無餘願聞三字。《靈樞》營下有奈何二字。)人氣行一周,(謂晝夜周。)一千八分。
白話
黃帝說:我希望聽聞五十營。岐伯回答說:天體環繞二十八宿,每宿三十六分(這是根據大略而言,其實略少於三十六分。按:《甲乙經》沒有「余願聞」三字。《靈樞》在「營」字下有「奈何」二字)。人氣運行一周(指晝夜循環),為一千零八分。
原文
(其實千分耳,據三十六全數𪒟之,故𪒟八分也。宿各三十五分七分分之五,則千分也。知必然者,下雲氣行一周,日行二十分,氣行再周,日行三十分,人晝夜五十周,故知一千分也。平按:千上《靈樞》、《甲乙》無一字。注日行三十分,當系四十分之誤,玩下經文自明。)日行二十八分,人經脈上下左右前後二十八脈,周身十六丈二尺,(日行二十分,人經脈一周,言八分者誤也,以上下文會之可知也。平按:日行二十八分,分字《靈樞》作宿,《甲乙》無此句。)以應二十八宿,漏水下百刻,以分晝夜。
白話
(其實是千分,根據三十六的整數來分,所以多餘了八分。每宿三十五分又七分之五分,就是千分。知道必然如此的原因,下文說氣行一周,日行二十分,氣行再周,日行三十分,人晝夜五十周,所以知道是千分。按:千字上,《靈樞》、《甲乙經》沒有「一」字。註文中「日行三十分」,應當係「四十分」之誤,玩味下文經文自明。)日行二十八分,人經脈上下左右前後共二十八脈,周身十六丈二尺(日行二十分,人經脈一周,說八分是錯誤的,以上下文會通可知。按:日行二十八分,分字《靈樞》作「宿」,《甲乙經》沒有此句)。以對應二十八宿,漏水下百刻,來分晝夜。
原文
(以二十八脈氣之周身,上應二十八宿,漏水之數,晝夜之分,俱周遍。)故人一呼,脈再動,氣行三寸,一吸,脈亦再動,氣行三寸,呼吸定息,氣行六寸。
白話
(以二十八脈之氣運行周身,上應二十八宿,漏水之數,晝夜之分,都周遍。)所以人一呼氣,脈跳動兩次,氣行三寸;一吸氣,脈也跳動兩次,氣行三寸;呼吸定息,氣行六寸。
原文
(一息之間,日行未一分,故不言日行之數。)十息,氣行六尺,日行二分。
白話
(一息之間,日行未滿一分,所以不說日行的數量。)十息,氣行六尺,日行二分。
原文
(一息六寸,十息故六尺也。二分,謂二十七分分之四分也。人氣十息,行亦未一分也。十三息半,則一分矣。平按:注四分,據下注十息得二十七分之二十,此四字恐系二十之誤。)二百七十息,氣行十六丈二尺,氣行交通於中,一周於身,下水二刻,日行二十分。
白話
(一息六寸,十息所以六尺。二分,是指二十七分中的四分。人氣十息,運行也未滿一分。十三息半,則為一分了。按:註文中「四分」,根據下註「十息得二十七分之二十」,此四字恐怕是「二十」之誤。)二百七十息,氣行十六丈二尺,氣行交通於中,一周於身,下水二刻,日行二十分。
原文
(十息六尺,故二百七十息,氣行一百六十二尺。又日行二十分者,十息得二十七分之二十,百息得二百,二百息得四百,二百七十息得五百四十分,以二十七除之,則為二十分矣。平按:二十分《靈樞》作二十五分《甲乙》作二十分有奇。)五百四十息,氣行再周於身,下水四刻,日行四十分。(倍一周身之數。)
白話
(十息六尺,所以二百七十息,氣行一百六十二尺。又日行二十分,十息得二十七分之二十,百息得二百,二百息得四百,二百七十息得五百四十分,以二十七除之,則為二十分了。按:二十分,《靈樞》作二十五分,《甲乙經》作二十分有奇。)五百四十息,氣行再周於身,下水四刻,日行四十分。(倍一周身之數。)
原文
(平按:四十分《甲乙》作四十分有奇。)二千七百息,氣行十周於身,下水二十刻,日行五宿二十分。
白話
(按:四十分,《甲乙經》作四十分有奇。)二千七百息,氣行十周於身,下水二十刻,日行五宿二十分。
原文
(十倍一周,故日行二百分也。宿各三十六分,故當五宿二十分也。由此言之,故知五十周以一千分為實也。平按:二十分《甲乙》作二百十分有奇。)一萬三千五百息,氣行五十營於身、水下百刻,日行二十八宿,漏水皆盡,脈終矣。
白話
(十倍一周,所以日行二百分。每宿三十六分,所以相當於五宿二十分。由此言之,所以知道五十周以一千分為實數。按:二十分,《甲乙經》作二百十分有奇。)一萬三千五百息,氣行五十營於身,水下百刻,日行二十八宿,漏水皆盡,脈終矣。
原文
(此人晝夜之息數,氣行二十八脈之一終,與宿漏相畢。平按:《甲乙經》注引王冰曰:此略而言之也,細言之,則常以一千周加一分又十分之六,乃奇分盡也。)所謂交通者,並行一數,(謂二手足脈氣並行,而以一數之,即氣行三寸者,兩氣各三寸也。而二氣之行,相交於中,故曰交通。上有交通之文,故云所謂也。)故五十營備,得盡天地之壽矣,(壽,即終之義也。天地以二十八宿下水百刻為一終也。)氣凡行八百一十丈。
白話
(這是人晝夜的息數,氣行二十八脈之一終,與星宿漏刻相畢。按:《甲乙經》注引王冰說:這是大略而言,細言之,則常以一千周加一分又十分之六,乃奇分盡也。)所謂交通,是指並行一數(謂兩手兩足脈氣並行,而以一數計算,即氣行三寸,是兩氣各三寸。而二氣之行,相交於中,所以叫交通。上文有「交通」之文,所以云「所謂」。)所以五十營完備,能盡天地之壽矣(壽,即終之義。天地以二十八宿下水百刻為一終也。)氣總共運行八百一十丈。
原文
(即二十八脈相續五十周之數也。平按:《靈樞》無氣字。)
白話
(即二十八脈相續五十周之數。按:《靈樞》無「氣」字。)