素問經注節解

卷之二

陰陽別論(2)

卷之二23
原文
曰:一陽發病,少氣,善咳,善泄。(一陽,謂少陽膽及三焦之脈也。膽氣乘胃故善泄,三焦內病故少氣,陽上熏肺故善咳。何故?心火內應也。)其傳為心掣,其傳為隔。
白話
說:一陽發病,少氣,容易咳嗽,容易泄瀉。(一陽,指的是少陽膽經及三焦經的脈。膽氣侵犯胃所以容易泄瀉,三焦內部生病所以少氣,陽氣上熏肺所以容易咳嗽。為什麼?因為心火在內回應。)其傳變為心掣,其傳變為隔。
原文
(按:膽者木也,膽病不已,木鬱火閉,心氣厄塞,若以手掣之者然。隔,閉塞不通也,三焦主氣,灌注一身,循環上下,病久不愈,則上下之氣閉塞不通矣。)
白話
(按:膽屬木,膽病不癒,木鬱火閉,心氣阻滯,好像用手牽扯一樣。隔,閉塞不通的意思,三焦主氣,灌注全身,循環上下,病久不癒,則上下之氣閉塞不通了。)
原文
二陽一陰發病,主驚駭,背痛,善噫,善欠,名曰風厥。
白話
二陽一陰發病,主要症狀為驚駭,背痛,容易噯氣,容易打呵欠,名叫風厥。
原文
(一陰,謂厥陰心主及肝之脈也。按:二陽胃與大腸,一陰肝與心主,其云發病,蓋合四經而皆病,故見證有此四端。注單解肝與心主而不及二陽,且解善欠作腎氣乘之,偏矣。夫肝病則驚,心病則背痛而噫,胃病則噫而欠。又肝,木也。大腸,金也。金氣凌木,則驚且駭矣。驚駭則風動,木金火土,四氣逆亂,是為風厥也。)
白話
(一陰,指的是厥陰心包經及肝經的脈。按:二陽是胃與大腸,一陰是肝與心包,其所說發病,大概是四經都生病,所以出現這四種症狀。注釋只解釋肝與心包而不涉及二陽,而且解釋善欠為腎氣乘之,偏頗了。肝病則驚,心病則背痛而噯氣,胃病則噯氣而打呵欠。又肝屬木,大腸屬金。金氣凌木,則驚且駭了。驚駭則風動,木金火土,四氣逆亂,這就是風厥。)
原文
二陰一陽發病,善脹,心滿,善氣。(二陰,謂少陰心腎之脈也。按:二陰心與腎,一陽膽與三焦。三焦主氣,氣治則上下周流,氣病則壅閉不通。今四經之病,脹滿善氣,似專屬於三焦。而不知三焦者,決瀆之官,水道出焉,上通氣於心,下泄氣於腎,而中則取決於膽。故四者皆病,則為脹為滿,上壅下滯,氣聚不行,而有似於三焦一經之病也。注言膽腎同逆,三焦不行,同逆二字既無著落,單說三焦亦偏。)
白話
二陰一陽發病,容易脹滿,心下滿悶,容易氣逆。(二陰,指的是少陰心經和腎經的脈。按:二陰是心與腎,一陽是膽與三焦。三焦主氣,氣正常則上下周流,氣病則壅塞不通。現在四經生病,脹滿氣逆,似乎專門屬於三焦。但不知道三焦是決瀆之官,水道從這裡出來,向上通氣於心,向下泄氣於腎,而中間則取決於膽。所以四者都生病,則為脹為滿,上壅下滯,氣聚不行,而有類似於三焦一經的病。注釋說膽腎同逆,三焦不行,'同逆'二字沒有著落,只說三焦也偏頗。)
原文
三陽三陰發病,為偏枯痿易,四肢不舉。(按:三陰,注不明指何經,而且以偏枯屬三陰不足,痿易屬三陽有餘。偏枯固不足矣,痿弱而至變易無常,是又豈有餘者,真可怪也。夫三陰者,太陰脾與肺也。脾統血,脾病則血少而偏枯;肺主氣,肺病則氣虛而痿弱。易者變易不定,或手已而足,或足已而手,故云四肢不舉也。然四肢者,諸陽之本也。太陽小腸膀胱為陽經之一,小腸主受化物,膀胱主藏津液。二者同病,則一身乏灌溉之資,而筋絡乾槁,此皆足以致偏枯痿廢之病者也。余謂此節之注,視二陽發病之注,其誤更甚。夫以安道之賢,但知解分配之非,而又不能糾三陽有餘之謬,此中缺陷,可勝補哉!)
白話
三陽三陰發病,成為偏枯痿易,四肢不能舉動。(按:三陰,注釋沒有明確指出是哪一經,而且認為偏枯屬於三陰不足,痿易屬於三陽有餘。偏枯固然是不足,痿弱而變易無常,又怎麼會是有餘呢?真是奇怪。三陰是太陰脾經和肺經。脾統血,脾病則血少而偏枯;肺主氣,肺病則氣虛而痿弱。易是變易不定,或者手好了又腳,或者腳好了又手,所以說四肢不舉。然而四肢是諸陽的根本。太陽小腸膀胱是陽經之一,小腸主受納化物,膀胱主儲藏津液。二者同病,則全身缺乏灌溉的資源,而筋絡乾枯,這些都足以導致偏枯痿廢的病。我認為這一節的注釋,比起二陽發病的注釋,錯誤更嚴重。以王安道的賢明,只知道解釋分配的不對,卻又不能糾正三陽有餘的謬誤,這裡面的缺陷,怎麼能補得完呢!)
原文
鼓一陽曰鉤,鼓一陰曰毛,鼓陽勝急曰弦,鼓陽至而絕曰石,陰陽相過曰溜。
白話
鼓一陽叫做鉤,鼓一陰叫做毛,鼓陽勝急叫做弦,鼓陽至而絕叫做石,陰陽相過叫做溜。
原文
(按:此蓋言陰陽為病之邪脈也。然鉤為心脈,毛為肺脈,弦為肝脈,石為腎脈,而溜則義無可考。今取鼓一陽等語觀之,既非狀其脈之形似,又非指其病之因由,實無意義,故注與諸家雖曲為之解,終未見其明確也。余謂素問中如此之類,不必強解,存之可也。)陰爭於內,陽擾於外,魄汗未藏,四逆而起,起則熏肺,使人喘鳴。
白話
(按:這大概是說陰陽為病的邪脈。然而鉤是心脈,毛是肺脈,弦是肝脈,石是腎脈,而溜的意義無可考。現在取鼓一陽等語來看,既不是描述脈的形狀,也不是指病的因由,實在沒有意義,所以注釋和各家雖然勉強解釋,終究沒有明確。我認為《素問》中這樣的地方,不必強解,保留即可。)陰爭於內,陽擾於外,魄汗不能收藏,四逆而起,起則熏灼肺,使人喘鳴。
原文
(……按:此言陰陽紛擾,以致氣逆而為喘急之病者,肺病之一端也。陰主內,陽主外,內外爭擾,則氣亂而汗大泄,汗愈泄則氣愈亂。四逆非四肢厥逆,言諸經之氣,奔迸逼肺,致令喘急叫呼也。注謂金鼓不已,以致肺病,是頂上文,誤矣。魄汗,解已見前。未藏,謂汗出不止也。喘鳴者,氣急則喘,喘急則有呼吸之聲也。)是故剛與剛,陽氣破散,陰氣乃消亡。
白話
(……按:這是說陰陽紛擾,以致氣逆而成為喘急的病,是肺病的一種。陰主內,陽主外,內外爭擾,則氣亂而汗大泄,汗越泄則氣越亂。四逆不是四肢厥逆,而是說諸經之氣,奔迸逼肺,導致喘急叫呼。注釋說金鼓不已,以致肺病,是承接上文,錯了。魄汗,解釋已見前面。未藏,是說汗出不止。喘鳴,是氣急則喘,喘急則有呼吸的聲音。)所以剛與剛,陽氣破散,陰氣乃消亡。
原文
(……剛謂陽也,盛極不久存,而陽氣自散,陽已破敗,陰不獨存,故陽氣破散,陰氣亦消亡。按:註解精矣,但前節言陰陽爭擾則病肺,而此節則言兩陽相併,為純陽而無陰也。然剛即陽也,不言陽與陽,而言剛與剛者,兩陽相併,暴悍之氣,陽之亢也,是一說也。若其人已病陽強之症,而醫復補其陽,或輕投參朮,或誤用姜附,是亦謂之剛與剛,保無破散消亡之患乎。)
白話
(……剛指陽,盛極不能長久存在,而陽氣自散,陽已破敗,陰不能獨存,所以陽氣破散,陰氣也消亡。按:註解精妙了,但前一節說陰陽爭擾則病肺,而這一節則說兩陽相併,是純陽而無陰。然而剛就是陽,不說陽與陽,而說剛與剛,是兩陽相併,暴悍之氣,陽的亢盛,這是一種說法。如果其人已經病陽強之症,而醫生又補其陽,或輕用參朮,或誤用姜附,這也是所謂的剛與剛,難道沒有破散消亡的憂患嗎?)
原文
死陰之屬,不過三日而死;生陽之屬,不過四日而已。
白話
死陰之類,不超過三天就會死;生陽之類,不超過四天就會好。
原文
(按:原本作四日而死,詳上下文義,誤矣。全元起注本作四日而已,今從之。)所謂生陽死陰者,肝之心謂之生陽,(母來親子,故曰生陽,非惟以木生火,亦自陽氣主生爾。)心之肺謂之死陰,(陰主刑殺,火復乘金,金得火亡,故云死。)肺之腎謂之重陰,(亦母子也,以俱為陰氣,故曰重陰。)腎之脾謂之闢陰,死不治。
白話
(按:原本作四日而死,詳看上下文義,錯了。全元起注本作四日而已,現在依從。)所謂生陽死陰:肝傳心叫做生陽,(母來親子,所以叫生陽,不只是因為木生火,也是因為陽氣主生。)心傳肺叫做死陰,(陰主刑殺,火反克金,金得火則亡,所以說死。)肺傳腎叫做重陰,(也是母子關係,因為都是陰氣,所以叫重陰。)腎傳脾叫做闢陰,死不可治。
原文
(按:闢陰解,注不明快。闢猶僻也。腎,少陰也。脾,太陰也。腎病並脾,偏僻於陰矣,與肺之腎謂之重陰同意。夫人生於陽而死於陰,故其為病也,得陽則輕,得陰則重。木火之病何以生?陽也。心之肺,肺之腎,腎之脾,何以死?皆陰之屬也。知陽之所以生,則知陰之所以死矣。)
白話
(按:闢陰的解釋,注釋不明快。闢猶如僻。腎是少陰,脾是太陰。腎病連及脾,偏於陰了,與肺傳腎叫做重陰同意。人生於陽而死於陰,所以其為病,得陽則輕,得陰則重。木火之病為什麼生?因為陽。心傳肺,肺傳腎,腎傳脾,為什麼死?都是陰之類。知道陽之所以生,就知道陰之所以死了。)
原文
結陽者,腫四肢。(以四肢為諸陽之本故。)結陰者,便血一升,(陰主血故。)再結二升,三結三升。
白話
結陽的,四肢腫脹。(因為四肢是諸陽的根本。)結陰的,便血一升,(因為陰主血。)再次結則二升,三次結則三升。
原文
(按,結者,聚而不散之謂。陽主氣,陰主血。熱結陽分,則氣壅於四肢而浮腫;熱結陰分,則血動下行而見於二便,且視其結之深淺而血異焉。)陰陽結斜,多陰少陽曰石水,少腹腫。
白話
(按:結,是聚而不散的意思。陽主氣,陰主血。熱結在陽分,則氣壅塞於四肢而浮腫;熱結在陰分,則血動下行而見於大小便,而且看其結的深淺而出血不同。)陰陽結斜,多陰少陽叫做石水,少腹腫。
原文
(按:同一結也,此何以言結斜?斜字之解,注不明言。夫斜猶偏也,偏於陽則熱,偏於陰則寒。既陰陽並結矣,而其氣之所結,或偏於陰,是多陰而少陽,為陰寒凝結,名曰石水。石水者,水氣凝結如石,少腹股足腫硬之類是也。)二陽結,謂之消。胃及大腸俱熱結也。腸胃藏熱則喜消水穀。三陽結,謂之隔。
白話
(按:同樣是結,這裡為什麼說結斜?斜字的解釋,注釋沒有明說。斜猶如偏,偏於陽則熱,偏於陰則寒。既然陰陽並結,而其氣所結,或偏於陰,就是多陰而少陽,為陰寒凝結,名叫石水。石水,是水氣凝結如石,少腹、股、足腫硬之類。)二陽結,叫做消。胃及大腸俱熱結。腸胃藏熱則容易消化水穀。三陽結,叫做隔。
原文
(小腸膀胱俱熱結也。小腸結熱則血脈燥,膀胱熱則津液涸,故隔塞而不便瀉。)三陰結,謂之水。
白話
(小腸膀胱俱熱結。小腸結熱則血脈乾燥,膀胱熱則津液枯竭,所以隔塞而不通便瀉。)三陰結,叫做水。
原文
(脾肺之脈俱寒結也。脾肺寒結則氣化為水。)一陰一陽結,謂之喉痹。
白話
(脾肺之脈俱寒結。脾肺寒結則氣化為水。)一陰一陽結,叫做喉痹。
原文
(三焦心主,脈並絡喉,氣熱內結,故為喉痹。)陰搏陽別,謂之有子。
白話
(三焦心包,脈並絡於喉,氣熱內結,所以為喉痹。)陰搏陽別,叫做有子。
原文
(按,子者,男女之通稱。陰謂尺脈,陽謂寸脈也。陰脈滑數,搏擊獨異,是為女子;陽脈滑動,與眾相別,是為男子。陰陽宜分配男女,若如注所言,則混淪而無辨矣。據云尺脈搏擊,與寸口殊別,陽氣挺然,則為有子。既知尺為陰矣,尺脈搏擊,何雲陽氣挺然?!若陽氣挺然,則當是男子,而女子竟無診法。啟玄為先醫宗匠,其誤乃至於此。)陰陽虛,腸闢死。
白話
(按:子,是男女的通稱。陰指尺脈,陽指寸脈。陰脈滑數,搏擊獨異,是為女子;陽脈滑動,與眾不同,是為男子。陰陽應該分配男女,如果像注釋所說,則混雜而無分別了。據說尺脈搏擊,與寸口不同,陽氣挺然,則為有子。既然知道尺為陰,尺脈搏擊,為什麼說陽氣挺然?!如果陽氣挺然,則應當是男子,而女子竟然沒有診法。啟玄(王冰)是前代醫家宗匠,其錯誤竟然到這個地步。)陰陽虛,腸闢死。
原文
(按:陰陽虛者,氣血兩虧之人也。如病他證,猶可平補。若犯下利膿血之證,則陰更乏竭,陽必耗散無餘,未有不死者也。闢音澼。)陽加於陰,謂之汗。
白話
(按:陰陽虛,是氣血兩虧的人。如果病其他證,還可平補。如果犯下利膿血之證,則陰更枯竭,陽必耗散無餘,沒有不死的。闢音澼。)陽加於陰,叫做汗。
原文
(按:謂寸關浮大,加倍於尺脈,是邪氣外達,其人必發汗。所以然者,凡邪得陰則內伏,得陽則外出也。注云「陽上搏,陰固之」等語,殊不可解。)陰虛陽搏,謂之崩。
白話
(按:是說寸關浮大,加倍於尺脈,是邪氣外達,其人必發汗。之所以如此,凡是邪氣得陰則內伏,得陽則外出。注釋說「陽上搏,陰固之」等語,很不可理解。)陰虛陽搏,叫做崩。
原文
(……陰脈不足,陽脈盛搏,則內崩而血流下。按:陰虛則水涸不能制火,陽愈躁動,內擾其陰,而血為之不寧,其人必有崩漏之患矣。)
白話
(……陰脈不足,陽脈盛搏,則內崩而血流下。按:陰虛則水枯不能制火,陽愈躁動,內擾其陰,而血為之不安,其人必有崩漏之患。)