素問經注節解

卷之二

陰陽別論(1)

卷之二19
原文
陰陽之變無窮,故其稱名亦異。此篇以真臟為陰,以胃脘為陽,與諸篇之言陰陽大別,故以別論名篇焉。但其中所定死期,不可執泥。
白話
陰陽的變化沒有窮盡,所以它們的名稱也有所不同。這一篇以真臟為陰,以胃脘為陽,與其他篇章所說的陰陽有很大差別,因此以「別論」作為篇名。只是其中所決定的死亡日期,不可以拘泥固執。
原文
蓋人非軒岐,其言恐難鑿鑿,是以並皆節略云。
白話
因為人們不是軒轅黃帝和岐伯,他們的言論恐怕難以完全確切,因此將這些內容一併省略了。
原文
黃帝問曰:人有四經十二從,何謂?岐伯對曰:四經應四時,十二從應十二月,十二月應十二脈。
白話
黃帝問道:人有四經和十二從,這是什麼意思?岐伯回答說:四經與四季相對應,十二從與十二月相對應,十二月又與十二脈相對應。
原文
(按:四經即肝心肺腎,獨缺脾者,以土分王於四季,脾不主時,故言四經而脾自在其中,非五臟之外別有四經也。從,附從也。脈之正曰經,附曰從。經專指臟,從則兼腑而言,亦猶合之為四時,分之則為十二月也。從,去聲。)
白話
(按:四經指的是肝、心、肺、腎,唯獨缺少脾,是因為土分別主掌四季,脾不單獨主一個時節,所以說四經而脾自然包含在其中,並非五臟之外另有四經。從,是附屬的意思。脈的主幹稱為經,附屬的稱為從。經專門指臟腑,從則兼指腑而言,也就像合起來是四季,分開來就是十二月。從,讀去聲。)
原文
脈有陰陽,知陽者知陰,知陰者知陽。(深知則備識其變易。)凡陽有五,五五二十五陽。
白話
脈象有陰陽的分別,了解陽就能了解陰,了解陰就能了解陽。(深入了解就能全面認識它們的變化。)大凡陽脈有五種,五五相乘,共有二十五種陽脈。
原文
(五陽謂五臟之陽氣也。五臟應時,各形一脈,一脈之內,包總五臟之陽,五五相乘,故二十五陽也。)所謂陰者,真臟也。見則為敗,敗必死也。
白話
(五陽指的是五臟的陽氣。五臟與時令相應,各呈現一種脈象,在一種脈象之內,包含總括了五臟的陽氣,五五相乘,所以有二十五種陽脈。)所謂陰,指的是真臟脈。如果出現真臟脈,就表示臟氣敗壞,敗壞就必定死亡。
原文
(五臟為陰,故:曰陰者真臟也。按:五臟誠為陰矣,然陰何以即謂之真臟?真字之解,注不明言,止將真臟脈象引⿰口枲,殊欠發揮。竊謂真者本色之謂。五臟為陰,六腑為陽,凡陽必得陰而生,陰必得陽而化。經曰:「陰平陽秘,精神乃治。」今脈如肝之至,中外急如循刀刃等,是止有陰急而無陽和,為五臟之真,本色獨見,臟氣已敗,焉得不死。真字之解,然乎否耶?)所謂陽者,胃脘之陽也。
白話
(五臟屬陰,所以說:陰就是真臟。按:五臟確實屬陰,但陰為什麼就稱為真臟?「真」字的解釋,註解沒有明白說明,只是引用真臟脈象的「⿰口枲」字,非常欠缺闡發。我私下認為「真」是指本來面目的意思。五臟屬陰,六腑屬陽,凡是陽必須得到陰才能產生,陰必須得到陽才能運化。經上說:「陰氣平和,陽氣固密,精神才能正常。」如今脈象像肝脈的極端表現,內外緊急如同摸到刀刃等,這只有陰的緊急而沒有陽的調和,是五臟的真氣,本來面目單獨顯現,臟氣已經敗壞,怎麼可能不死?「真」字的解釋,對不對呢?)所謂陽,指的是胃脘的陽氣。
原文
(胃脘之陽,人迎之氣也。人迎在結喉兩旁,動脈應手。其脈之動,常左小而右大。左小常以候臟,右大常以候腑。一云胃胞之陽,非也。)別於陽者,知病處也;別於陰者,知死生之期。
白話
(胃脘的陽氣,就是人迎脈的氣。人迎在喉結兩旁,動脈搏動可以觸摸到。它的脈動,通常是左邊小而右邊大。左邊小常用來診候臟,右邊大常用來診候腑。有人說是胃胞的陽氣,這是錯的。)能夠區別陽脈的,就知道疾病所在的部位;能夠區別陰脈的,就知道死生的日期。
原文
(陽者衛外而為固,然外邪所中,別於陽則知病處;陰者藏神而內守,若考真正成敗,別於陰則知死生之期。)三陽在頭,三陰在手,所謂一也。
白話
(陽氣保衛體表而鞏固身體,然而外邪侵襲,能夠區別陽脈就知道病位;陰氣藏神而內守,如果考察真正的成敗,能夠區別陰脈就知道死生的日期。)三陽經的脈象在頭部(人迎),三陰經的脈象在手部(氣口),這兩者是相通的。
原文
(……頭謂人迎,手謂氣口,兩者相應,俱往俱來,小大齊等,名曰平人,故言所謂一也。按:所謂一,言皆可以知病之生死也。)謹熟陰陽,無與眾謀。
白話
(……頭部指的是人迎,手部指的是氣口,兩者相互呼應,一起搏動,大小均等,稱為平人,所以說「所謂一也」。按:所謂「一」,是說都可以用來判斷疾病的生死。)謹慎而熟練地掌握陰陽的道理,不要與眾人商量。
原文
(按:潛心理會之謂謹,洞徹無疑之謂熟,陰陽之變不能眩吾心,則諸病迎刃而解矣。若以陰為陽,以陽為陰,是曰眾人。眾人庸庸,有敗無功。無與眾謀,聖賢之心,英雄之言哉。)
白話
(按:潛心領會叫做謹,徹底明白沒有疑惑叫做熟,陰陽的變化不能迷惑我的心,那麼各種疾病就像迎著刀鋒一樣分解了。如果把陰當作陽,把陽當作陰,這就是眾人。眾人平庸,只有失敗沒有成功。不要與眾人商量,這是聖賢的心思,英雄的言論啊。)
原文
所謂陰陽者,去者為陰,至者為陽;靜者為陰,動者為陽;遲者為陰,數者為陽。
白話
所謂陰陽,脈象離去的是陰,到來的是陽;靜止的是陰,活動的是陽;遲緩的是陰,頻數的是陽。
原文
(……按:此言脈體之有陰陽也。與前所言略異,當分別觀之。)
白話
(……按:這是說脈象本身有陰陽的分別。與前面所說的略有不同,應當分別來看。)
原文
曰:二陽之病發心脾,有不得隱曲,女子不月。
白話
問:二陽經的疾病發源於心脾,會導致不能進行隱秘委曲之事,女子會月經不來。
原文
(二陽,謂陽明胃及大腸之脈也。隱曲,隱蔽委曲之事也。按:注又謂男子則脾受之而味不化,故少精;女子則心受之而血不流,故不月。分心脾為男女各受立說,竊嘗疑之。惟王安道論之最確,其言曰:「二陽,陽明也。……發心脾猶言延及於心脾也。脾胃為合,胃病而及脾,理固宜矣。大腸與心,本非合也,今大腸而及心何哉?蓋胃為受納之腑,大腸為傳化之腑。食入於胃,濁氣歸心,飲入於胃,輸精於脾者,以胃之能納,大腸之能化耳。腸胃既病,則不能受、不能化,心脾何所資乎。心脾既無所資,則無所運化而生精血矣。故腸胃有病,心脾受之,則男為少精,女為不月矣。心脾當總言男女,不當分說,至隱曲不月,方可分說耳。若如王氏之言,則男之精獨資於脾而不資於心,女之血獨資於心而不資於脾,有是理乎!……經本曰男女皆有心脾之病,但在男子則隱曲不利,女子則月事不來爾。」安道此論,精確不易。余初閱原注正欲改定,讀溯洄集見之,無以易也,因仍之。)其傳為風消,其傳為息賁者,死不治。
白話
(二陽,指的是陽明經的胃和大腸的脈。隱曲,是指隱蔽委曲的事情。按:註解又說男子是脾受病而飲食不消化,所以精少;女子是心受病而血不流通,所以月經不來。把心脾分為男女各自受病的說法,我私下曾經懷疑。只有王安道的論述最為確切,他說:「二陽,就是陽明經。……發心脾是說蔓延到心脾。脾胃相合,胃病影響到脾,道理本來就應該如此。大腸與心,本來不是相合的,現在大腸病而影響到心是什麼原因呢?因為胃是受納的臟腑,大腸是傳化的臟腑。食物進入胃,濁氣歸於心,水飲進入胃,輸送精微到脾,這是因為胃能夠受納,大腸能夠傳化。腸胃既然生病,就不能受納、不能傳化,心脾依靠什麼來供養呢?心脾既然沒有供養,就沒有東西可以運化而產生精血了。所以腸胃有病,心脾受到影響,那麼男子就會精少,女子就會月經不來。心脾應當總括男女來說,不應當分開論述,至於隱曲和月經不來,才可以分開來說。如果像王冰所說,那麼男子的精只依靠脾而不依靠心,女子的血只依靠心而不依靠脾,有這樣的道理嗎!……經文原本說男女都有心脾的病,只是在男子則隱曲不利,在女子則月經不來罷了。」王安道這個論述,精準確切不可改變。我最初閱讀原註正要修改,讀到《溯洄集》見到這個說法,沒有辦法更改,於是沿用下來。)疾病傳變成為風消,再傳變成為息賁的,就無法醫治而死亡。
原文
(言其深久者也。胃病深久,傳入於脾,故為風熱以消削。大腸病甚,傳入於肺,為喘息而上賁。然腸胃脾肺,兼及於心,三臟二腑,互相剋薄,故死不治。按:自此以下六段,陰陽經發病,王注俱兼手足經脈言。而馬玄臺以為單指足經,蓋泥於傳足不傳手之說,誤矣。當以注言為正。)
白話
(這是說病情深久的結果。胃病深入長久,傳入到脾,所以形成風熱而導致消削。大腸病嚴重,傳入到肺,形成喘息而上逆。然而腸胃脾肺,加上波及到心,三臟二腑互相克制侵迫,所以無法醫治而死亡。按:從這裡以下六段,關於陰陽經發病,王冰的註解都兼手足經脈來說。而馬玄臺認為只指足經,大概是拘泥於傳足不傳手的說法,這是錯誤的。應當以註解的說法為正確。)
原文
曰:三陽為病發寒熱,下為癰腫,及為痿厥腨㾓。
白話
問:三陽經生病會發作寒熱,下部出現癰腫,以及痿弱、厥冷、小腿酸痛。
原文
(三陽,謂太陽小腸及膀胱之脈也。小腸之脈起於手,循臂繞肩髆,上頭。膀胱之脈,從頭別下背,貫臀,入膕中,循腨。故在上為病,則發寒熱;在下為病,則為癰腫腨㾓及為痿厥。㾓,痠疼也。痿,無力也。厥,足冷,即氣逆也。按:腨音善,足肚也。㾓音淵,痠疼也。)其傳為索澤,其傳為頹疝。
白話
(三陽,指的是太陽經的小腸和膀胱的脈。小腸的脈起於手,沿手臂繞過肩胛,上到頭部。膀胱的脈,從頭部分出向下到背部,穿過臀部,進入膕窩,沿著小腿。所以在上部生病,就發作寒熱;在下部生病,就出現癰腫、小腿酸痛以及痿弱、厥冷。㾓,就是酸痛。痿,就是無力。厥,就是腳冷,也就是氣逆。按:腨讀音善,是小腿肚。㾓讀音淵,是酸痛。)疾病傳變成為皮膚乾枯,再傳變成為頹疝。
原文
(按,索,消索也。澤,潤澤也。熱久則肌膚枯燥而無潤澤之氣,膀胱主表故也。頹疝,睪丸重墜,俗名小腸氣是也。疝者寒氣不行之病,小腸主火,病久則經虛而寒壅於其中,故傳為頹疝也。)
白話
(按:索,就是消索。澤,就是潤澤。熱氣久了就會肌膚乾枯而沒有潤澤之氣,這是因為膀胱主表的緣故。頹疝,就是睪丸重墜,俗稱小腸氣。疝是寒氣不流通的病,小腸主火,病久了經脈虛弱而寒氣鬱積在其中,所以傳變成為頹疝。)