素問經注節解

卷之八

刺熱篇(4)

卷之八30
原文
巨虛上廉,足陽明與太陽合,在三里下三寸,足陽明脈氣所發。刺八分,灸三壯。
白話
巨虛上廉,是足陽明經與足太陽經的交會處,位於足三里穴下方三寸,是足陽明經脈氣所發出的部位。針刺深度八分,艾灸三壯。
原文
巨虛下廉,足陽明與少陽合,在上廉下三寸,足陽明脈氣所發。刺三分,灸三壯。
白話
巨虛下廉,是足陽明經與足少陽經的交會處,位於上廉穴下方三寸,是足陽明經脈氣所發出的部位。針刺深度三分,艾灸三壯。
原文
雲門在巨骨下,胸中行兩旁,(按:新校正云:「氣穴論注,胸中行兩旁作挾任脈旁,橫去任脈,文雖異,穴之處所則同。」)相去六寸,動脈應手,中府當其下一寸,雲門手太陰脈氣所發,舉臂取之。刺七分,灸五壯。
白話
雲門穴位於巨骨下方,胸中線的兩旁(按:新校正說:「《氣穴論》的注釋中,『胸中行兩旁』寫作『挾任脈旁』,即橫向距離任脈,文字雖然不同,但穴位的位置是一樣的。」),左右相距六寸,有動脈搏動可觸及,中府穴在其下方一寸處。雲門穴是手太陰經脈氣所發出的部位,需舉起手臂取穴。針刺深度七分,艾灸五壯。
原文
驗今明堂中誥圖經,不載髃骨穴,尋其穴以瀉四肢之熱,恐是肩髃穴。
白話
查驗現今的《明堂中誥圖經》,沒有記載髃骨穴,而尋找能瀉四肢熱的穴位,恐怕就是肩髃穴。
原文
穴在肩端兩骨間,手陽明蹺脈之會,刺六分,留六呼,灸三壯。
白話
該穴位於肩端兩塊骨頭之間,是手陽明經與蹺脈的交會處。針刺深度六分,留針六次呼吸的時間,艾灸三壯。
原文
委中在足膝後屈處,膕中央,約文中動脈,足太陽之所入也。刺五分,留七呼,灸三壯。
白話
委中穴位於膝蓋後彎曲處,膕窩的正中央,在橫紋中有動脈搏動處,是足太陽經脈氣進入的部位。針刺深度五分,留針七次呼吸的時間,艾灸三壯。
原文
髓空者,正名腰俞,在脊中第二十一椎節下間,督脈氣所發。
白話
髓空穴,正式名稱是腰俞穴,位於脊椎第二十一椎節下方的間隙中,是督脈經氣所發出的部位。
原文
刺二分,(按:甲乙經作二寸,熱穴論注亦作二寸,恐太深。當以氣府論注、水穴論注及此注作二分為近理也。)留七呼,灸三壯。
白話
針刺深度二分(按:《甲乙經》記載為二寸,《熱穴論》注釋也寫作二寸,恐怕太深了。應當以《氣府論》注釋、《水穴論》注釋以及本注所說的二分較為合理。),留針七次呼吸的時間,艾灸三壯。
原文
五臟俞旁五者,謂魄戶、神堂、魂門、意舍、志室五穴也。
白話
五臟俞旁邊的五個穴位,指的是魄戶、神堂、魂門、意舍、志室這五個穴位。
原文
在挾脊兩旁,各相去三寸,並足太陽脈氣所發也。
白話
它們位於脊椎兩側,左右各距離脊椎三寸處,都是足太陽經脈氣所發出的部位。
原文
魄戶在第三椎下兩旁,正坐取之,刺五分,灸五壯。神堂在第五椎下兩旁,刺三分,灸五壯。
白話
魄戶穴位於第三椎下方的兩側,端正坐著取穴,針刺深度五分,艾灸五壯。神堂穴位於第五椎下方的兩側,針刺深度三分,艾灸五壯。
原文
魂門在第九椎下兩旁,正坐取之,刺五分,灸三壯。
白話
魂門穴位於第九椎下方的兩側,端正坐著取穴,針刺深度五分,艾灸三壯。
原文
意舍在第十一椎下兩旁,正坐取之,刺五分,灸三壯。
白話
意舍穴位於第十一椎下方的兩側,端正坐著取穴,針刺深度五分,艾灸三壯。
原文
志室在第十四椎下兩旁,正坐取之,刺五分,灸三壯。是所謂此經之五十九刺法也。
白話
志室穴位於第十四椎下方的兩側,端正坐著取穴,針刺深度五分,艾灸三壯。這就是所謂本經的五十九刺法。
原文
若針經五十九刺則殊與此不同,雖俱治熱病之要穴,然合用之,理全向背,猶當以病候形症,所應經法,即隨所證而刺之。熱病始手臂痛者,刺手陽明太陰而汗出止。
白話
至於《針經》中的五十九刺則與此完全不同,雖然都是治療熱病的重要穴位,但結合使用時,其原理完全相反,仍應根據病症的表現與所對應的經絡法則,隨證而針刺。熱病開始時手臂疼痛的,針刺手陽明和手太陰經穴位,汗出後即停止。
原文
(手臂痛,列缺主之。列缺者,手太陰之絡,去腕上一寸半,別走陽明者也。刺三分,留三呼,灸五壯。欲出汗,商陽主之。商陽者,手陽明脈之井,在手大指次指內側,去爪甲角如韭葉,手陽明脈之所出也。刺一分,留一呼,灸三壯。)熱病始於頭首者,刺項太陽而汗出止。
白話
(手臂痛,取列缺穴主治。列缺是手太陰經的絡穴,在手腕上方一寸半處,走向手陽明經。針刺三分,留針三次呼吸,灸五壯。想要出汗,取商陽穴主治。商陽是手陽明經的井穴,位於手大拇指和食指的內側,距離指甲角約一根韭菜葉寬度,是手陽明經脈氣出發的部位。針刺一分,留針一次呼吸,灸三壯。)熱病從頭部開始的,針刺項部的足太陽經穴位,汗出後即停止。
原文
(天柱主之。天柱在俠項後,髮際大筋外廉,陷者中,足太陽脈氣所發。刺二分,留六呼,灸三壯。)熱病始於足脛者,刺足陽明而汗出止。
白話
(取天柱穴主治。天柱穴在項後髮際處,大筋的外側邊緣,凹陷中,是足太陽經脈氣所發出的部位。針刺二分,留針六次呼吸,灸三壯。)熱病從足脛開始的,針刺足陽明經穴位,汗出後即停止。
原文
(按:新校正云:「此條素問本無,太素亦無,今按甲乙經添入。」)熱病先身重骨痛,耳聾好瞑,刺足少陰。
白話
(按:新校正說:「這一條《素問》原本沒有,《太素》也沒有,現在根據《甲乙經》補入。」)熱病先出現身體沉重、骨骼疼痛、耳聾、喜好閉眼的症狀,針刺足少陰經穴位。
原文
(據經無正主穴,當補瀉井滎爾。按:新校正云:「靈樞經云:熱病而身重骨痛,耳聾而好瞑,取之骨,以第四針,索骨於腎,不得,索之土。土者,脾也。」)病甚,為五十九刺。
白話
(根據經文沒有固定的主治穴位,應當採用補瀉井穴、滎穴的方法。按:新校正說:「《靈樞經》說:熱病而身體沉重、骨骼疼痛、耳聾而喜好閉眼,取骨相關的穴位,用第四針,從腎所主之骨來求治,如果無效,則從土來求治。土,就是脾。」)如果病情嚴重,則用五十九刺法。
原文
(如古法。)熱病先眩冒而熱,胸脅滿,刺足少陰少陽。
白話
(如同古法。)熱病先出現眩暈昏冒而發熱,胸脅脹滿,針刺足少陰和足少陽經穴位。
原文
(亦井滎也。)太陽之脈色榮顴,骨熱病也。
白話
(也是井穴、滎穴之類。)太陽經脈的色澤顯現在顴骨部位,這是骨熱病。
原文
(榮,飾也,謂赤色見於顴骨,如榮飾也。顴骨謂目下當外眥也。太陽合火,故見赤色。按:新校正云:「楊上善云:『赤色榮顴者,骨熱病也。』與王氏之注不同。」)榮未交,(按:甲乙經、太素並作榮未夭,似是,但與下文爭見義不切,不若交字為妥。)曰今且得汗,待時而已。
白話
(榮,是裝飾的意思,指赤色出現在顴骨上,如同裝飾一樣。顴骨是指眼睛下方、正對外眼角處。太陽經屬火,所以出現赤色。按:新校正說:「楊上善說:『赤色顯現在顴骨上,是骨熱病。』與王冰的注釋不同。」)如果榮色尚未交錯(按:《甲乙經》、《太素》都寫作「榮未夭」,似乎如此,但與下文「爭見」的意義不貼切,不如「交」字妥當),就說現在可以出汗,等待時日即可痊癒。
原文
(榮一為營,字之誤也。曰者,引古經法之端由也。言色雖明盛,但陰陽之氣不交錯者,故法云今且得汗之而已。待時者,謂肝病待甲乙,心病待丙丁,脾病待戊己,肺病待庚辛,腎病待壬癸,是謂待時而已。所謂交者次如下文。)與厥陰脈爭見者死,期不過三日。
白話
(榮有時寫作營,是文字上的錯誤。「曰」是引出古經法緣由的發語詞。意思是雖然色澤明盛,但陰陽之氣沒有交錯,所以經法說現在可以出汗即可。所謂等待時日,是指肝病要等待甲乙日,心病等待丙丁日,脾病等待戊己日,肺病等待庚辛日,腎病等待壬癸日,這就是等待時日而愈。所謂交錯,如下文所述。)如果與厥陰脈爭相出現的,就會死亡,死期不超過三天。
原文
(……外見太陽之赤色,內應厥陰之弦脈。然太陽受病,當傳入陽明,今反厥陰之脈來見者,是土敗而木賊之也,故死。木生數三,故期不過三日。)少陽之脈色榮頰,筋熱病也。
白話
(……外部出現太陽經的赤色,內部對應厥陰經的弦脈。然而太陽經感受病邪,應當傳入陽明經,現在反而出現厥陰經的脈象,這是土被木所克敗的緣故,所以死亡。木的生數是三,所以死期不超過三天。)少陽經脈的色澤顯現在面頰部位,這是筋熱病。
原文
(按:舊本筋作前,讀作頰前,注云即顴骨,是與前太陽無異矣。新校正云:「甲乙經、太素前字並作筋。楊上善云:足少陽部在頰,赤色榮之,即知筋熱病也。」今改從之,蓋少陽亦屬木也。)榮未交,曰今且得汗,待時而已。與少陰爭見者死,期不過三日。
白話
(按:舊版本「筋」寫作「前」,讀作「頰前」,注釋說就是顴骨,這與前面太陽經的情況沒有區別。新校正說:「《甲乙經》、《太素》中『前』字都寫作『筋』。楊上善說:足少陽經的區域在面頰,赤色顯現於此,就知道是筋熱病。」現在改為從此說,因為少陽也屬木。)如果榮色尚未交錯,就說現在可以出汗,等待時日即可痊癒。如果與少陰脈爭相出現的,就會死亡,死期不超過三天。
原文
(少陽受病,當傳入於太陰,今反少陰脈來見,亦土敗而木賊之也,故死不過三日,亦木之數然。按:新校正云:「舊本及甲乙、太素並無期不過三日五字,此蓋王氏足成此文也。」)
白話
(少陽經感受病邪,應當傳入太陰經,現在反而出現少陰經的脈象,這也是土被木所克敗的緣故,所以死期不超過三天,也符合木的生數。按:新校正說:「舊版本以及《甲乙經》、《太素》都沒有『期不過三日』這五個字,這大概是王冰補充進去的話。」)
原文
熱病氣穴:三椎下間主胸中熱,四椎下間主膈中熱,五椎下間主肝熱,六椎下間主脾熱,七椎下間主腎熱,榮在骶也。
白話
治療熱病的氣穴:第三椎下方的間隙主治胸中熱,第四椎下方的間隙主治膈中熱,第五椎下方的間隙主治肝熱,第六椎下方的間隙主治脾熱,第七椎下方的間隙主治腎熱,而榮氣在尾骶骨部位。
原文
(脊節之謂椎,脊窮之謂骶,言腎熱之氣,外通尾骶也。椎間所主神臟之熱,又不正當其臟俞,而云主療,在理未詳。按:脊節二十一節,督脈道也。身之有脊,猶屋之有柱,蓋一身之骨幹也。今經所主,蓋就上中下部分而言,非若穴俞之相配,故不與臟俞相當,王氏未之思也。)項上三椎,陷者中也。
白話
(脊椎的骨節稱為椎,脊椎的末端稱為骶,意思是腎熱之氣向外通達尾骶。椎間所主治的五臟之熱,又並非直接對應其臟俞穴,卻說可以治療,道理上並不詳明。按:脊椎共有二十一節,是督脈的路徑。身體有脊椎,就像房屋有柱子,是一身的骨幹。現在經文所言主治,大概是就上中下部位來劃分,並非像穴位那樣一一對應,所以不與臟俞相當,王冰沒有考慮到這一點。)項部上方的第三椎,以其凹陷處為中。
原文
(此舉數脊椎大法也。言三椎下間主胸中熱者,何以數之?言皆當以陷者中為氣發之所。按:言項三椎,而其餘可以類推矣。)頰下逆顴為大瘕,下牙車為腹滿,顴後為脅痛,頰上者膈上也。
白話
(這是列舉數脊椎的大致法則。說第三椎下方間隙主治胸中熱,如何計算?意思是都應當以凹陷處作為經氣發出的部位。按:這裡說項部三椎,其餘可以類推。)面頰下方向上逆至顴骨,是大瘕病;向下至牙車部位,是腹脹滿病;顴骨後方是脅痛病;面頰上方則對應膈上部位。
原文
(此所以候面部之色,發明腹中之病診。按:逆,自下而上也。頰在顴下,逆顴謂由頰上至於顴。瘕,氣塊也。)
白話
(這是通過觀察面部的色澤,以診斷腹中疾病的方法。按:逆,是從下往上的意思。面頰在顴骨下方,逆顴是指從面頰向上到達顴骨。瘕,是氣塊的意思。)