素問經注節解

卷之五

六微旨大論(1)

卷之五21
原文
天有六氣,人有三陰三陽,上下相應,變化於是乎生,疾病於是乎起,其旨甚微,故曰六微旨大論也。
白話
天有六氣,人有三陰三陽,上下相互應合,變化因此在其中產生,疾病也因此而發生,其中的道理非常精微,所以稱為六微旨大論。
原文
黃帝問曰:嗚呼遠哉!天之道也,如迎浮雲,若視深淵,視深淵尚可測,迎浮雲莫知其極。
白話
黃帝問道:唉!真是深遠啊!天的運行規律,如同迎接浮雲,又像注視深淵,注視深淵尚且可以測量,迎接浮雲卻無法知道它的極限。
原文
(按:喻六氣之本於天而未易測識也。)夫子數言謹奉天道,余聞而藏之,心私異之,不知其所謂也,願夫子溢志盡言其事,令終不滅,久而不絕,天之道可得聞乎?岐伯稽首再拜對曰:明乎哉問!天之道也,此因天之序,盛衰之時也。帝曰:願聞天道,六六之節,盛衰何也?
白話
(按:比喻六氣根源於天而不容易測知。)您多次說要謹慎順應天道,我聽聞後記在心裡,私下感到詫異,不明白其中的道理,希望您盡情詳細說明這些事,讓它永遠不會湮滅,長久流傳不絕,天道能夠聽聞嗎?岐伯叩頭兩次拜謝回答說:問得真明白啊!天道,這就是順應天的次序,盛衰的時機。黃帝說:希望聽聞天道,六六之節,盛衰是怎麼回事?
原文
(按:六六之節者,言天有六氣,而人之三陰三陽與之相應,故云六六也,與六節臟象論所言六六之節,乃指一歲六六三百六十日者不同。)岐伯曰:上下有位,左右有紀。
白話
(按:六六之節,是說天有六氣,而人的三陰三陽與之相應,所以稱為六六,與六節臟象論所說的六六之節是指一年六六三百六十天不同。)岐伯說:上下有固定的位置,左右有法則。
原文
(張景岳曰:「此言六位之序,以明客氣之盛衰也。」)故少陽之右,陽明治之;陽明之右,太陽治之;太陽之右,厥陰治之;厥陰之右,少陰治之;少陰之右,太陰治之;太陰之右,少陽治之。此所謂氣之標,蓋南面而待之也。
白話
(張景岳說:「這是說明六個位置的順序,用來闡明客氣的盛衰。」)所以少陽的右邊,是陽明主管;陽明的右邊,是太陽主管;太陽的右邊,是厥陰主管;厥陰的右邊,是少陰主管;少陰的右邊,是太陰主管;太陰的右邊,是少陽主管。這就是所謂氣的標,大概是面向南方來觀察等待它。
原文
(「此即所謂六六之節也,三陰三陽以六氣為本,六氣以三陰三陽為標。然此右字,皆自南面而觀以待之,所以少陽之右為陽明也。」)故曰:因天之序,盛衰之時,移光定位,正立而待之。此之謂也。
白話
(「這就是所謂的六六之節,三陰三陽以六氣為根本,六氣以三陰三陽為標誌。而這裡的右字,都是從面向南方來觀察等待,所以少陽的右邊是陽明。」)所以說:順應天的次序,盛衰的時機,移動日光來確定位置,端正站立來等待它。就是這個道理。
原文
(「光,日光也。位,位次也。凡此六氣之次,即因天之序也。天既有序,則氣之王者為盛,氣之退者為衰。然此盛衰之時,由於日光之移,日光移而後位次定。聖人之察之者,但南面正立而待之,則其時更氣易,皆於日光見之矣。故生氣通天論曰:『天運當以日光明。』正此移光定位之義。」謹按以上言三陰三陽之序,為氣之標,所謂左右有紀也。以下言人之陰陽,必待天之六氣以為治,為標原於本,所謂上下有位也。六六之節,義具於此。)少陽之上,火氣治之,中見厥陰。
白話
(「光,就是日光。位,就是位次。凡是這六氣的次序,就是順應天的次序。天既然有次序,那麼氣旺盛的就是盛,氣衰退的就是衰。而這種盛衰的時機,是由於日光的移動,日光移動之後位次就確定了。聖人觀察它,只是面向南方端正站立來等待,那麼時節更替、氣候變化,都能從日光中看到。所以生氣通天論說:『天運應當以日光明亮。』正是這個移動日光來確定位置的意思。」謹按以上說明三陰三陽的次序,是氣的標,所謂左右有法則。以下說明人的陰陽,必須依賴天的六氣來主管,這是標根源於本,所謂上下有固定位置。六六之節的意義都在這裡。)少陽的上面,火氣主管它,中間顯現厥陰。
原文
(按:少陽者,手經之三焦,人身之相火也。然人身之有相火,非即始之於人也,蓋由天有火氣治之於上矣。火氣治於上,少陽三焦應於下。三焦者,相火之表也,有表必有里,厥陰心包中見焉。中見者,表裡之間之謂也。)陽明之上,燥氣治之,中見太陰。
白話
(按:少陽,是手經的三焦,人身的相火。然而人身有相火,並非一開始就來自於人,而是因為天有火氣在上主管。火氣在上主管,少陽三焦在下相應。三焦,是相火的表,有表必有里,厥陰心包在中間顯現。中見,就是指表裡之間。)陽明的上面,燥氣主管它,中間顯現太陰。
原文
(按:陽明者,手大腸之經,人腑之金也。人身之金,必稟天之燥氣以為治,燥氣治於上,陽明大腸應於下。大腸者,金之表也,有表必有里,手太陰肺金中見焉。)太陽之上,寒氣治之,中見少陰。
白話
(按:陽明,是手大腸的經脈,人體腑中的金。人體的金,必須稟受天的燥氣來主管,燥氣在上主管,陽明大腸在下相應。大腸,是金的表,有表必有里,手太陰肺金在中間顯現。)太陽的上面,寒氣主管它,中間顯現少陰。
原文
(太陽者,足膀胱之經,人腑之水也。人身之水,必資天之寒氣以為治,寒氣治於上,太陽膀胱應於下。膀胱者,水之表也,有表必有里,足少陰腎水中見焉。)厥陰之上,風氣治之,中見少陽。
白話
(太陽,是足膀胱的經脈,人體腑中的水。人體的水,必須憑藉天的寒氣來主管,寒氣在上主管,太陽膀胱在下相應。膀胱,是水的表,有表必有里,足少陰腎水在中間顯現。)厥陰的上面,風氣主管它,中間顯現少陽。
原文
(厥陰者,足肝臟之經,人臟之木也。人身之木,必資天之風氣以為治,風氣治於上,厥陰肝木應於下。肝者,風木之裡也,有里必有表,足少陽膽木中見焉。)少陰之上,熱氣治之,中見太陽。
白話
(厥陰,是足肝臟的經脈,人體臟中的木。人體的木,必須憑藉天的風氣來主管,風氣在上主管,厥陰肝木在下相應。肝,是風木的裡,有里必有表,足少陽膽木在中間顯現。)少陰的上面,熱氣主管它,中間顯現太陽。
原文
(少陰者,手心臟之經,人臟之火也。人身之火,必資天之熱氣以為治,熱氣治於上,少陰心火應於下。心者,火之裡也,有里必有表,手太陽小腸中見焉。)太陰之上,濕氣治之,中見陽明。
白話
(少陰,是手心臟的經脈,人體臟中的火。人體的火,必須憑藉天的熱氣來主管,熱氣在上主管,少陰心火在下相應。心,是火的裡,有里必有表,手太陽小腸在中間顯現。)太陰的上面,濕氣主管它,中間顯現陽明。
原文
(太陰者,足脾臟之經,人臟之土也。人身之土,必資天之濕氣以為治,濕氣治於上,太陰脾土應於下。脾者,土之裡也。有里必有表,足陽明胃土中見焉。)所謂本也。本之下,中之見也。見之下,氣之標也。
白話
(太陰,是足脾臟的經脈,人體臟中的土。人體的土,必須憑藉天的濕氣來主管,濕氣在上主管,太陰脾土在下相應。脾,是土的裡。有里必有表,足陽明胃土在中間顯現。)這就是所謂的本。本的下面,是中間顯現的。顯現的下面,是氣的標。
原文
(按:三陰三陽上稟於六氣,是六氣者所謂本也。本立於上,而陰陽與之相應者,見於一表一里之中。惟所見者為陰陽之表裡,乃人之臟腑,所謂六氣之標也。謹按三陰三陽,各有表裡相配之目。如手少陽三焦,配手厥陰心包;手陽明大腸,配手太陰肺;足太陽膀胱,配足少陰腎;足厥陰肝,配足少陽膽;手少陰心,配手太陽小腸;足太陰脾,配足陽明胃。及其上應六氣之名,或稱表不稱里,或稱里不稱表,如相火止云少陽三焦,不言厥陰心包,燥金止雲陽明大腸,不言太陰肺,寒水止云太陽膀胱,不言少陰腎,風木止云厥陰肝,不言少陽膽,君火止云少陰心,不言太陽小腸,濕土止云太陰脾,不言陽明胃者,何也?人身之臟腑,天地之陰陽也。陰陽不可以偏廢,則臟腑不可以偏稱。其稱表不稱里者,陽為陰之衛,言表而里在其中,是故相火之少陽,上應熱氣而中見厥陰,燥金之陽明,上應燥氣而中見太陰,寒水之膀胱,上應寒氣而中見少陰也。其稱里不稱表者,陰為陽之基,言里而表亦在其中,是故風木之厥陰,上應風氣而中見少陽,君火之少陰,上應火氣而中見太陽,濕土之太陰,上應濕氣而中見陽明也。陰陽本互根,臟腑相輸應,而總受六氣之氣以為氣,所謂標原於本也。奈何景岳將中字實看,謂為互根之中氣。如雲與厥陰為表裡,故中見厥陰,是以相火而兼風木之化等語。據云與厥陰為表裡,是已知厥陰為配三焦之手厥陰矣,而又云兼風木之化,是更以為足厥陰矣,且相火從無兼風木之化之說。以下五段,謬誤皆然。景岳之意,蓋惑於相火寄於肝膽之語,故一誤而無所不誤也。)本標不同,氣應異象。
白話
(按:三陰三陽向上稟受於六氣,這六氣就是所謂的本。本確立於上,而陰陽與之相應的部分,表現在一表一里的中間。只有所顯現的是陰陽的表裡,也就是人的臟腑,所謂六氣的標。謹按三陰三陽,各有表裡相配的項目。如手少陽三焦,配手厥陰心包;手陽明大腸,配手太陰肺;足太陽膀胱,配足少陰腎;足厥陰肝,配足少陽膽;手少陰心,配手太陽小腸;足太陰脾,配足陽明胃。至於它們向上應合六氣的名稱,有時稱表不稱里,有時稱里不稱表,例如相火只說少陽三焦,不說厥陰心包,燥金只說陽明大腸,不說太陰肺,寒水只說太陽膀胱,不說少陰腎,風木只說厥陰肝,不說少陽膽,君火只說少陰心,不說太陽小腸,濕土只說太陰脾,不說陽明胃,為什麼呢?人體的臟腑,就是天地的陰陽。陰陽不可以偏廢,所以臟腑不可以偏稱。其中稱表不稱里的,是因為陽是陰的護衛,說表而里就在其中,所以相火的少陽,向上應合熱氣而中間顯現厥陰,燥金的陽明,向上應合燥氣而中間顯現太陰,寒水的膀胱,向上應合寒氣而中間顯現少陰。其中稱里不稱表的,是因為陰是陽的基礎,說里而表也在其中,所以風木的厥陰,向上應合風氣而中間顯現少陽,君火的少陰,向上應合火氣而中間顯現太陽,濕土的太陰,向上應合濕氣而中間顯現陽明。陰陽本來互相依存,臟腑互相輸送應合,而總體接受六氣之氣作為自己的氣,這就是所謂的標根源於本。為何景岳把「中」字理解得太實在,說成是互根的中氣。比如說與厥陰為表裡,所以中間顯現厥陰,這是把相火而兼有風木的化氣等說法。據說與厥陰為表裡,已經知道厥陰是配三焦的手厥陰了,卻又說兼有風木的化氣,這更是把它當作足厥陰了,而且相火從來沒有兼有風木化氣的說法。以下五段,謬誤都是如此。景岳的意思,大概是受惑於相火寄居於肝膽的說法,所以一個錯誤而導致無所不錯。)本與標不同,氣候相應會出現異常的現象。
原文
(本標不同者,六氣為三陰三陽之本,如風木王於春,乃春或宜溫而反寒,是本有不同也。三陰三陽為六氣之標,如春宜木王,而人之肝膽反虛,是標有不同也。如木值之年,氣宜木王而木反見虛,肝盛之時,盛宜凌弱而反自病,是本標不同也。凡若此者,氣既乖反,則時序變於上,人病變於下,宜熱反寒,脈從證逆,所應之象,自爾乖異也。)
白話
(本與標不同,六氣是三陰三陽的本,例如風木在春季當令,但春季有時應該溫暖反而寒冷,這是本有不同。三陰三陽是六氣的標,例如春季應當木氣當令,但人的肝膽反而虛弱,這是標有不同。例如在木氣值年的年份,氣候應當木氣旺盛但木氣反而顯現虛弱,肝氣旺盛的時候,旺盛應當欺凌衰弱但反而自己生病,這是本與標不同。凡是像這樣的情況,氣候既然乖戾反常,那麼時令在上的變化,人體的疾病在下產生,應當熱反而寒,脈象順從證候而逆反,所相應的現象,自然就乖異了。)
原文
帝曰:其有至而至,有至而不至,有至而太過,何也?
白話
黃帝說:有按時到來的,有到時卻不來的,有到時而太過度的,這是為什麼?
原文
(按:此專問六氣之正變,以驗氣之盛衰也。)岐伯曰:至而至者和;至而不至,來氣不及也;未至而至,來氣有餘也。
白話
(按:這是專門詢問六氣的正變,用來檢驗氣的盛衰。)岐伯說:按時到來的,是和平的;到時卻不來的,是到來的氣不足;未到時而先來的,是到來的氣有餘。
原文
(按:時至氣亦至,和平之應也。若時已至而氣尚未至,為氣不及。若時未至而氣先至,為氣有餘。氣者,六氣也。)帝曰:至而不至,未至而至,何如?
白話
(按:時令到了氣也到了,是和平的應合。如果時令已到而氣尚未到,是氣不足。如果時令未到而氣先到,是氣有餘。氣,就是六氣。)黃帝說:到時而不來,未到而先來,會怎麼樣?
原文
岐伯曰:應則順,否則逆,逆則變生,變生則病。
白話
岐伯說:相應就順,不相應就逆,逆就會產生變異,變異產生就會生病。
原文
(當期為應,愆期為否,天地之氣,生化不息,無止礙也。不應有而有,應有而不有,是造化之氣失常,失常則氣變,變常則血氣紛擾而為病矣。天地變而失常,則萬物皆病。)帝曰:善!請言其應。岐伯曰:物生其應也,氣脈其應也。
白話
(按時到來就是應,延遲到來就是不應,天地之氣,生化不停息,沒有阻礙。不應當有而出現,應當有而沒有,是造化之氣失常,失常就會氣變,變化常態就會使血氣紛擾而生病。天地變化而失常,則萬物都會生病。)黃帝說:好!請說說它的應合。岐伯說:萬物生長是它的應合,氣脈也是它的應合。
原文
(物之生榮有常時,脈之至有常期,有餘歲早,不及歲晚,皆依期而至也。按:物得氣之先,脈隨氣而動,故欲驗六氣之盛衰,但觀物生之早晚,更察脈至之衰王,而天地之氣可知矣。)
白話
(萬物生長繁榮有固定的時節,脈象到來有固定的週期,有餘的年份早,不足的年份晚,都依期而至。按:萬物先得到氣,脈象隨氣而動,所以要檢驗六氣的盛衰,只要觀察萬物生長的早晚,再觀察脈象到來的衰弱與旺盛,那麼天地之氣就可以知道了。)