原文
帝曰:余已聞六六九九之會也,夫子言積氣盈閏,願聞何謂氣?
黃帝說:我已經聽說了六六九九的會合,先生您說積氣盈閏,希望聽聽什麼是氣?
原文
……岐伯曰:五日謂之候,三候謂之氣,六氣謂之時,四時謂之歲,而各從其主治焉。
……岐伯說:五天叫做一候,三候叫做一氣,六氣叫做一時,四時叫做一歲,而各自順從其主治的規律。
原文
(按:此言主治,蓋謂一歲則以司天為主,一節則以主令為主,而後為之施治也。)五運相襲而皆治之,終期之日,周而復始,時立氣布,如環無端。
(按:這裡所說的主治,是說一歲則以司天之氣為主,一節則以主令之氣為主,而後根據這些進行施治。)五運相互承襲而分別主管時令,到一周期結束之日,周而復始,時令確立,氣就布散,如同圓環沒有端點。
原文
候亦同法,故曰不知年之所加,氣之盛衰,虛實之所起,不可以為工矣。
候的規律也是同樣的方法,所以說不知道歲氣之所加、氣之盛衰、虛實之起因,就不能夠做醫生了。
原文
(按:春木生夏火,火生長夏土,土生秋金,金生冬水,水又生春木,是相襲也。皆治之,謂各主時行令也。時立氣布,謂時當春則木氣旺而生髮之令行,時當夏則火氣旺而長養之令行之類是也。候亦同法,指治病者言,人與四時之氣相應,亦當隨時施治也。故曰以下,正言不能候時以施治,則不得謂之醫也。注與校正俱不明確。)帝曰:五運之始,如環無端,其太過不及何如?
(按:春季木氣生夏季火氣,火氣生長夏土氣,土氣生秋季金氣,金氣生冬季水氣,水氣又生春季木氣,這是互相承襲。皆治之,是說各自主管時令施行政令。時立氣布,是說時令正當春季則木氣旺盛而生長髮布的政令施行,時令正當夏季則火氣旺盛而長養的政令施行之類。候亦同法,是針對治病的人說的,人與四時之氣相應,也應當隨時施治。所以下文說,正是說不能觀察時令來施治,就不能叫做醫了。注釋與校正都不明確。)黃帝說:五運的開始,如同圓環沒有端點,它的太過和不及是怎樣的?
原文
岐伯曰:五氣更立,各有所勝,盛虛之交,此其常也。……帝曰:何謂所勝?
岐伯說:五氣更替主時,各有其所勝,盛虛相交,這是正常的。……黃帝說:什麼叫做所勝?
原文
岐伯曰:春勝長夏,長夏勝冬,冬勝夏,夏勝秋,秋勝春,所謂得五行時之勝,各以氣命其臟,(長夏者,六月也。土生於火,長在夏中,既長而旺,故云長夏也。以氣命臟者,春之木內合肝,長夏土內合脾之類,故曰以氣命其臟。命,名也。)帝曰:何以知其勝?岐伯曰:求其至也,皆歸始春。
岐伯說:春季勝長夏,長夏勝冬季,冬季勝夏季,夏季勝秋季,秋季勝春季,這就是所謂得到五行時令的勝氣,各以氣來命名其臟腑。(長夏,就是六月。土生於火,在夏季中成長,既已成長而旺盛,所以叫做長夏。以氣命臟,是說春季的木氣內合於肝,長夏的土氣內合於脾之類,所以說以氣命名其臟。命,就是名稱。)黃帝說:怎樣知道它們的勝氣?岐伯說:推求氣的到來,都歸於始春。
原文
(始春謂立春之日也,春為四時之長,故候氣皆歸於立春前之日也。)未至而至,此謂太過,則薄所不勝而乘所勝也,命曰氣淫。
(始春是指立春那一天,春季是四季的開端,所以觀察氣都歸於立春前的那一天。)氣未到而先到,這叫做太過,就會侵犯所不勝的而欺凌所勝的,叫做氣淫。
原文
……至而不至,此謂不及,則所勝妄行,而所生受病,所不勝薄之也,命曰氣迫。
……氣到了而不到,這叫做不及,就會使所勝的胡亂運行,而所生的受病,所不勝的侵犯它,叫做氣迫。
原文
(凡氣之至,皆謂立春前十五日,乃候之初也。未至而至,謂所直之氣,未應至而先期至也。先期而至,是氣有餘,故曰太過。至而不至,謂所直之氣,應至不至而後期至。後期而至,是氣不足,故曰不及。凡五行之氣,我克者為所勝,克我者為所不勝,生我者為所生。假令肝木有餘,是肺金不足,金不制木,故木太過。木氣既余,則反薄肺金,而乘於脾土矣,故曰太過則薄所不勝而乘所勝也。此皆五臟之氣內相淫併為疾,故命曰氣淫也。余太過例同。又如木氣少不能制土,土氣無畏而遂妄行,水被土凌,故云所勝妄行而所生受病也。肝木之氣不平,肺金之氣自薄,故曰所不勝薄之。然木氣不平,土金交薄,相迫為疾,故曰氣迫也。余不及例同。)所謂求其至者,氣至之時也。
(凡是氣的到來,都指立春前十五日,這是候的開始。未至而至,是說所當值之氣,不應到而提前到。提前到,是氣有餘,所以叫做太過。至而不至,是說所當值之氣,應到不到而延後到。延後到,是氣不足,所以叫做不及。凡是五行之氣,我克制的叫做所勝,克制我的叫做所不勝,生我的叫做所生。假設肝木有餘,是因為肺金不足,金不能制木,所以木太過。木氣既然有餘,就反過來侵犯肺金,並且欺凌脾土了,所以說太過則侵犯所不勝而欺凌所勝。這些都是五臟之氣在內互相侵犯併合而成為疾病,所以叫做氣淫。其餘太過的例子相同。又如木氣不足不能制土,土氣無所畏懼就胡亂運行,水被土欺淩,所以說所勝妄行而所生受病。肝木之氣不平,肺金之氣自然侵犯,所以說所不勝侵犯它。然而木氣不平,土金互相侵犯,相互逼迫而成為疾病,所以叫做氣迫。其餘不及的例子相同。)所謂推求氣的到來,就是氣到的時候。
原文
(按:氣因時而變,一歲有一歲之氣,故佔一歲之氣於始春。一時有一時之氣,又必隨時而驗其氣。氣有至有不至,則知太過與不及,可因時而治病矣。此二句雖是申解皆歸始春句意,卻亦是言四時各有應至之氣,不獨始春為然也。)謹候其時,氣可與期,失時反候,五治不分,邪僻內生,工不能禁也。
(按:氣因時令而變化,一年有一年的氣,所以在初春占測一年的氣。一個時令有一個時令的氣,又必須隨時觀察其氣。氣有到與不到,就知道太過與不及,可以因時令來治病了。這兩句雖然是解釋「皆歸始春」的句意,但也是在說四季各有應到之氣,不僅僅是初春這樣。)謹慎地觀察時令,氣可以預期,失去時令違反候象,五種治法不能分辨,邪氣在內產生,醫生也不能禁止。
原文
(按:人之五臟,配合五行,外應四時,病時不同,治法亦異,故云五治。)帝曰:有不襲乎?
(按:人的五臟,配合五行,在外與四時相應,發病時間不同,治法也不同,所以說五治。)黃帝說:有不承襲的情況嗎?
原文
(言五行之氣,有不相承襲者乎?)岐伯曰:蒼天之氣,不得無常也。氣之不襲,是謂非常,非常則變矣。
(是說五行之氣,有不相承襲的嗎?)岐伯說:蒼天的氣,不能沒有常規。氣不相承襲,這叫做非常,非常就會發生變異了。
原文
(按:天氣清淨,高遠難名,洵非形跡之可求。然而春溫夏暑,秋涼冬寒,歷今古而不易,謂之無常不得也。有如春應溫而反寒,夏應暑而反涼,冬應寒而反溫,秋應涼而反熱,四時之氣,不相承襲,則已非天之常道,災害必由是而起,故下文即云變至則病也。)帝曰:非常而變奈何?
(按:天氣清淨,高遠難以名狀,確實不是形跡可以追求的。然而春天溫暖夏天暑熱,秋天涼爽冬天寒冷,經歷古今而不變,說它無常是不行的。例如春天應當溫暖反而寒冷,夏天應當暑熱反而涼爽,冬天應當寒冷反而溫暖,秋天應當涼爽反而炎熱,四時之氣,不相承襲,就已經不是天的常道,災害必定由此而起,所以下文就說變異到來就會生病。)黃帝說:非常而變異是怎樣的?
原文
岐伯曰:變至則病,所勝則微,所不勝則甚,因而重感於邪則死矣。故非其時則微,當其時則甚也。
岐伯說:變異到來就會生病,被所勝的氣克制則病輕,被所不勝的氣克制則病重,因而重複感受邪氣就會死亡。所以不在其時則病輕,正當其時則病重。
原文
(言蒼天布氣,尚不越於五行;人在氣中,豈不應於天道。按:注此四語是矣,繼云「假命木直之年,有火氣至,後二歲病矣」等語,恐未確。按變至則病,是根上文,言四時之氣,既反其常,是天氣變而人受病也。然病則病矣,其中又有微甚之分焉。譬如木直之年,所能勝木者,金也。若人感不正之氣,病在於肺,肺金也,金能平木,本不為害,雖病亦微。所不能勝木而為木所克者,土也。若人感不正之氣,病在脾胃,脾胃土也,土本畏木,木旺土虛,其病必甚。病既甚矣,而或更感外邪,邪依於肝,肝木愈盛,脾胃愈虛,虛不任邪,故不但病甚,而且必死也。然此特就生克之常而論,若木直之歲,而人病於秋冬之時則病微,病於春夏之日則病甚者,秋非木旺之時故微,春當木旺之時故甚也。變至則病一句是頭;所勝所不勝三句,是說病之微甚,分於五行之相制;非其時二句,則又以邪之衰旺本於時,而分病之微甚也。意各不同,注俱渾淪無別,且以後二三歲病為微,四五歲病為甚,殊屬荒唐。)帝曰:善!余聞氣合而有形,因變以正名。
(說蒼天布散氣,尚且不超出五行;人在氣中,怎能不應於天道。按:注釋這四句話是對的,接著說「假設木直之年,有火氣到來,後二年生病」等話,恐怕不確切。按:變至則病,是承接上文,說四時之氣既已反常,就是天氣變化而人受病。然而生病雖然生病了,其中又有輕重的區分。例如木直之年,能夠勝木的是金。如果人感受不正之氣,病在肺,肺屬金,金能平木,本來沒有危害,雖然生病也輕。所不能勝木而為木所克的是土。如果人感受不正之氣,病在脾胃,脾胃屬土,土本來畏木,木旺土虛,其病必定重。病已經重了,而或許更感受外邪,邪氣依附於肝,肝木愈發旺盛,脾胃愈發虛弱,虛弱不能承受邪氣,所以不但病重,而且必定死亡。然而這只是就生克的常理而論,如果木直之年,而人在秋冬時節生病則病輕,在春夏之日生病則病重,因為秋季不是木旺之時所以輕,春季正當木旺之時所以重。變至則病一句是總領;所勝所不勝三句,是說病的輕重,分在五行之相制;非其時二句,則又以邪氣的衰旺根源於時令,來區分病的輕重。含義各不相同,注釋都混亂沒有區別,並且以之後二三年生病為輕,四五年生病為重,非常荒唐。)黃帝說:好!我聽説氣聚合而成為形體,因變化來確定名稱。
原文
(按:氣不合則形不成,是故形生於氣也;氣不變則病不生,是故病始於變也。正名者,病名於是正也。閔芝慶作正名論,論傷寒與類證。傷寒之名宜正,凡病之名亦不可不正,可類推矣。)天地之運,陰陽之化,其於萬物,孰少孰多,可得聞乎?岐伯曰:悉哉問也!
(按:氣不聚合則形體不能形成,所以形體生於氣;氣不變化則疾病不生,所以疾病始於變化。正名,就是疾病的名稱於此確定。閔芝慶作《正名論》,論述傷寒與類似證。傷寒的名稱應當正確,凡疾病的名稱也不可不正確,可以類推。)天地的運轉,陰陽的變化,對於萬物,誰少誰多,可以聽聞嗎?岐伯說:問得很詳盡啊!
原文
天至廣,不可度,地至大,不可量,大神靈問,請陳其方。
天極其廣闊,不可測度,地極其廣大,不可測量,大神靈發問,請讓我陳述其方法。
原文
草生五色,五色之變,不可勝視,草生五味,五味之美,不可勝極。
草產生五色,五色的變化,看不勝看;草產生五味,五味的美好,品嘗不勝品嘗。
原文
(言物生之眾,稟化各殊,目視口味,尚無能盡之,況於人心,乃能包括耶。)嗜欲不同,各有所通。
(說物類生長眾多,稟受造化各不相同,用眼觀看用口品嘗,尚且不能窮盡它們,何況人心,怎能包括呢?)嗜好慾望不同,各自有所相通。
原文
(按:人性多偏,故嗜欲亦異。)天食人以五氣,地食人以五味。
(按:人性多有偏頗,所以嗜好慾望也有差異。)天用五氣供養人,地用五味供養人。
原文
天以五氣食人者,臊氣湊肝,焦氣湊心,香氣湊脾,腥氣湊肺,腐氣湊腎也。
天用五氣供養人,是臊氣入肝,焦氣入心,香氣入脾,腥氣入肺,腐氣入腎。
原文
地以五味食人者,酸味入肝,苦味入心,甘味入脾,辛味入肺,鹹味入腎也。
地用五味供養人,是酸味入肝,苦味入心,甘味入脾,辛味入肺,鹹味入腎。
原文
陰陽應象論曰:「陽為氣,陰為味。」五氣入鼻,藏於心肺,上使五色修明,音聲能彰。
《陰陽應象論》說:「陽化為氣,陰化為味。」五氣從鼻進入,藏於心肺,向上使五色明亮潤澤,聲音能夠彰顯。
原文
(心榮面色,肺主音聲,故氣藏於心肺,上使五色修潔分明,音聲彰著。氣為水母,故味藏於腸胃,內養五氣。按:五氣入鼻,無所不到,何獨藏於心肺耶?蓋心者血臟也,氣由鼻入,先行本臟,而後會於心而生血,惟生血,故能使五色修明也。肺者氣龠也,鼻為肺竅,氣由鼻入,會於肺而後頒布於各臟,清濁於是乎分焉,惟能分清濁,故使音聲彰著也。謂之藏於心肺,宜矣。至於五味入口,藏於腸胃,而五臟之氣即借之以養者,蓋人必具五臟以生,而五臟又必須五氣而運。然非飲之食之,則五臟之氣亦乾槁而閉塞矣。是五臟之氣,必借五味之氣以養也。)氣和而生,津液相成,神乃自生。
(心榮養面色,肺主管聲音,所以氣藏於心肺,向上使五色潔淨分明,聲音洪亮。氣是水之母,所以味藏於腸胃,在內滋養五氣。按:五氣從鼻進入,無處不到,為何唯獨藏於心肺呢?因為心是血臟,氣從鼻入,先運行到本臟,而後會合於心而生血,只有生血,所以能使五色明亮。肺是氣之龠,鼻為肺的竅,氣從鼻入,會合於肺而後頒布到各臟,清氣濁氣於此分別,只有能分清濁,所以使聲音洪亮。說它藏於心肺,是恰當的。至於五味入口,藏於腸胃,而五臟之氣即藉以滋養,因為人必須具備五臟才能生存,而五臟又必須五氣來運行。然而如果不飲食,則五臟之氣也會乾枯而閉塞。所以五臟之氣,必須藉五味之氣來滋養。)氣和諧就會生長,津液相互生成,神就自然產生。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。