原文
五過四失,皆指醫者而言也。醫之為教,拯濟危難,接續真元,是非上智之士,不能勝其任,豈僅求免於過失而已也。
五過與四失,都是針對醫者而言。醫學作為一種學問,拯救危難、延續根本,如果不是極具智慧的人,不能承擔此重任,豈只是要求免於過失而已呢。
原文
然荒陋者多,則五過不可以不疏,而四失不可以不徵。疏,分疏也。徵,猶懲也。
然而粗疏淺陋之人很多,因此五過不可不分析陳述,四失不可不懲戒。疏,就是分條陳述。徵,如同懲戒。
原文
黃帝曰:嗚呼遠哉!閔閔乎若視深淵,若迎浮雲,視深淵尚可測,迎浮雲莫知其際。
黃帝說:唉,真是深遠啊!迷茫啊,就像凝視深淵,像迎向浮雲,凝視深淵還可以測量,迎向浮雲卻無法知道它的邊際。
原文
(按:此與六微旨論同,皆嘆道妙之無窮極也。)聖人之術,為萬民式,論裁志意,必有法則,循經守數,……為萬民副,故事有五過四德,汝知之乎?
(按語:這與六微旨論所述相同,都是感嘆道法精妙的無窮無盡。)聖人的學問,成為百姓的典範,議論裁決意志,必定有法則可循,遵循經典、恪守規範……幫助百姓,因此有五過四德,你知曉嗎?
原文
(按:楊上善云:「副,助也。」)雷公避席再拜曰:臣年幼小,蒙愚以惑,不聞五過與四德,比類形名,虛引其經,心無所對。(經未師受,心匪生知,故卑辭也。)
(按語:楊上善說:「副,是幫助的意思。」)雷公離席再次行禮說:臣年紀幼小,蒙昧愚惑,沒有聽過五過與四德,比擬形名,空泛引用經典,心中沒有對答。(經典未從師處傳授,心中並非天生知曉,所以言辭謙卑。)
原文
帝曰:凡未診病者,必問嘗貴後賤,……病從內生,名曰脫營。
黃帝說:大凡在診察病人之前,必定要詢問他是否曾經顯貴而後來卑賤……疾病從內部產生,名叫脫營。
原文
(神屈故也,貴之尊榮,賤之屈辱,心懷眷慕,志結憂惶,故雖不中邪而病從內生,血脈虛減,故曰脫營。)嘗富後貧,名曰失精,五氣留連,病有所並。
(這是因為神志屈辱的緣故,顯貴帶來尊崇榮耀,卑賤帶來屈辱,心中懷著眷戀思慕,意志凝聚著憂愁惶恐,所以即使沒有感受邪氣而疾病也從內部產生,血脈虛損減少,因此叫做脫營。)曾經富有而後來貧窮,名叫失精,五臟之氣留連不去,疾病因而積聚。
原文
(富而從欲,貧奪豐財,內結憂煎,外悲過物。然則心從想慕,神隨往計,營衛之道,閉以遲留,血氣不行,積併為病。)醫工診之,不在臟腑,不變軀形,診之而疑,不知病名。
(富人纵欲,穷人奪取財物,內心凝結憂愁煎迫,外感悲傷過度的事物。這樣則心神隨從想慕,精神不斷往來計算,營衛的道路因此閉塞遲留,氣血不能運行,積聚凝結而成病。)醫生診察,疾病不在臟腑,身形也沒有改變,診察後卻感到疑惑,不知道病名。
原文
(言病之初也,病由想戀所為,故未居臟腑;事因情念所起,故不變軀形。醫不悉之,故診而疑也。)身體日減,氣虛無精。
(這是說疾病的初期,疾病因為思念愛慕而造成,所以尚未侵入臟腑;事由情感念頭所引起,所以身形沒有改變。醫生不能詳知,所以診察時感到疑惑。)身體日益消瘦,氣虛而無精微。
原文
(言病之次也,氣血相逼,形肉消爍,故身體日減。陰陽應象大論曰:「氣歸精,精食氣。」今氣虛不化,精無所滋故也。)病深無氣,洒洒然時驚。
(這是說疾病的進一步發展,氣血相互逼迫,形體肌肉消損,所以身體日益消瘦。陰陽應象大論說:「氣歸於精,精滋養氣。」如今氣虛不能化生精微,是精微無處滋養的緣故。)疾病深重而無力,瑟瑟發冷時常驚恐。
原文
(言病之深也,病氣深,穀氣盡,陽氣內薄,故惡寒而驚。洒洒,寒貌。)病深者,以其外耗於衛,內奪於榮。
(這是說疾病已很深重,病氣深重,穀氣已盡,陽氣在內逼迫,所以害怕寒冷而驚恐。洒洒,是寒冷的样子。)疾病深重的原因,是因為向外耗損了衛氣,向內奪取了榮血。
原文
(按:此承上而言,蓋推原所以病深之故也。氣虛無精,是內奪也;洒洒時驚,是外耗也。內奪外耗,病所由深,為此故爾。)良工所失,不知病情,此亦治之一過也。
(按語:這是承接上文而言,大概是推究疾病之所以深重的原因。氣虛無精,是內部奪取;洒洒時驚,是外部耗損。內奪外耗,疾病因此加深,就是這個緣故。)良醫的過失,是不了解病情,這也是治療的第一種過失。
原文
凡欲診病者,必問飲食居處,(按:飲食有多寡好惡之別,居處有晝夜動靜之分。)暴樂暴苦,後樂後苦,(按:王本始樂後苦,太素作始樂始苦,夫始猶暴也,不苦後樂後苦為確,後以對暴,今正之。)皆傷精氣,精氣竭絕,形體毀沮,暴怒傷陰,暴喜傷陽,(按:傷陰者,怒傷肝血也;傷陽者,喜散心氣也。注以逆緩解,似猶未確。)厥氣上行,滿脈去形。
大凡要診察疾病的,必定要詢問飲食與居住情況,(按語:飲食有喜好與厭惡、多少的分別,居住有晝夜、活動與靜止的不同。)突然歡樂突然痛苦,先歡樂後痛苦,(按語:王冰本原作始樂後苦,太素作始樂始苦,始如同暴,以不若後樂後苦為確切,後用來對應暴,今予以改正。)都會損傷精氣,精氣衰竭,形體毀壞,突然發怒損傷陰,突然歡喜損傷陽,(按語:傷陰,是發怒損傷肝血;傷陽,是歡喜耗散心氣。注釋用逆氣緩解,似乎還不夠確切。)逆氣向上運行,充滿脈絡而脫離形體。
原文
(厥,氣逆也。逆氣上行,滿於經絡,則神氣潰散,去離形骸矣。按:暴怒四句,妙義精絕,然已見陰陽應象大論中。)愚醫治之,不知補瀉,……精華日脫,邪氣乃並,此治之二過也。
(厥,是氣逆。逆氣向上運行,充滿經絡,那麼神氣就會潰散,離開形體。按語:暴怒四句,義理精妙絕倫,然而已見於陰陽應象大論中。)庸愚的醫生治療,不知道補瀉……精華日益耗脫,邪氣於是趁虛而入,這是治療的第二種過失。
原文
(按:邪盛者宜先瀉邪,正虛者宜先補正,宜瀉反補,宜補反瀉,則正愈虛而邪愈盛。)善為脈者,必以比類奇恆,從容知之,為工而不知道,此診之不足貴,此治之三過也。
(按語:邪氣盛行的應當先瀉邪,正氣虛弱的應當先補正,應當瀉反而補,應當補反而瀉,那麼正氣越來越虛而邪氣越來越盛。)善於診察脈象的,必定用比類奇恆、從容的方法來知曉,作為醫生而不懂這些道理,這種診察不值得珍貴,這是治療的第三種過失。
原文
(奇恆謂奇異於恆常之候也。從容謂分別臟氣虛實,脈見高下幾相似也。按:道即比類從容之道。)診有三常,必問貴賤,封君敗傷,及欲侯王,(貴則形樂志樂,賤則形苦志苦,苦樂殊貫,故宜先問也。封君敗傷,降君之位,為公卿也。及欲侯王,謂情慕尊貴,而妄為不已也。)故貴脫勢,雖不中邪,精神內傷,身必敗亡,始富後貧,雖不傷邪,皮焦筋屈,痿躄為攣。
(奇恆是指奇異於平常的徵候。從容是指分辨臟腑氣血的虛實,脈象顯現高下幾乎相似。按語:道就是比類從容的方法。)診察有三种常規,必定要問貴賤,曾經封君而敗落傷损,以及想要成為侯王,(顯貴則形體安逸神志愉快,卑賤則形體勞苦神志愁苦,苦樂截然不同,所以應當先問。封君敗傷,是指降低君的地位,成為公卿。至於想要成為侯王,是指內心羡慕尊貴,而妄求不止。)所以曾經顯貴而失去權勢,雖然沒有感受邪氣,精神在內受傷,身體必定敗落死亡;起初富有而後來貧窮,雖然沒有被邪氣所傷,皮膚焦枯筋脈屈曲,痿躄而成攣縮。
原文
(按:富貴精神爽,貧賤志氣卑,有病無病,於是乎分矣。)醫不能嚴,不能動神,外為柔弱,亂至失常,病不能移,……此治之四過也。
(按語:富貴則精神爽快,貧賤則志氣卑下,有病無病,因此而分開了。)醫生不能嚴肅對待,不能震動患者精神,外表表現柔弱,擾亂到了失常,疾病不能轉移……這是治療的第四種過失。
原文
(嚴謂戒,所以禁非也;動,所以令從命也。外為柔弱,言委隨而順從也。然戒不足以禁非,動不足以從令,委隨任物,亂失天常,病且不移,何醫之有。)凡診者必知終始,……切脈問名,當合男女。
(嚴就是戒律,用來禁止過錯;動就是驅使,用來命令服從。外表柔弱,是說處處順從。然而戒律不足以禁止過錯,驅使不足以讓人服從命令,處處放任事物,擾亂失去自然常規,疾病尚且不能轉移,哪裡還有醫生該做的事。)大凡診察必定要知曉疾病的始終……切脈問病名,應當結合男女。
原文
(終始謂氣色也,脈要精微論曰:「知外者終而始之。」明知五氣色象,終而復始也。切謂以指按脈也。問名謂問病證之名也。男子陽氣多而左脈大為順,女子陰氣多而右脈大為順,故宜以候常先合之也。)離絕菀結,憂恐喜怒,五臟空虛,血氣離守,工不能知,何術之語,……唯言死日,亦為粗工,此治之五過也。
(終始是指氣色,脈要精微論說:「知曉外在的要從終了到開始。」明知五臟之氣色象,終了而復始。切是指用手指按脈。問名是指詢問病證的名稱。男子陽氣多而左脈大為順,女子陰氣多而右脈大為順,所以應當診察時先配合這點。)離間親愛、斷絕思念、積聚思慮、牢固怨恨,憂愁恐懼歡喜憤怒,五臟空虛,血氣散離,醫生不能知曉,用什麼方法來談論……只是說死亡的日期,也是粗疏的醫生,這是治療的第五種過失。
原文
(離謂離間親愛,絕謂絕念所懷,菀謂菀積思慮,結謂結固余怨。夫間親愛者魂遊,絕所懷者意喪,積所慮者神勞,結餘怨者志苦。憂愁者閉塞而不行,恐懼者蕩憚而失守,盛忿者迷惑而不治,喜樂者憚散而不藏,由是八者,故五臟空虛,血氣離守,工不思曉,又何言哉。按:夫所貴乎醫者,以其能審脈辨證,去死回生也。若補救之術全無,而唯預期其死日,後即有驗,亦不足貴也。)凡此五者,皆受術不通,人事不明也。
(離是指離間親近喜愛的人,絕是指斷絕心中所懷念的,菀是指積聚思慮,結是指牢固剩餘的怨恨。離間親近喜愛的人則魂魄遊蕩,斷絕心中所懷念的則意志喪失,積聚思慮的則精神疲勞,牢固剩餘怨恨的則志向痛苦。憂愁的則閉塞而不運行,恐懼的則動搖害怕而失去守持,非常憤怒的則迷惑而不治,歡喜快樂的則散漫而不收藏,由於這八種情況,所以五臟空虛,血氣散離,醫生不去思考知曉,又有什麼可說的呢。按語:醫生可貴之處,在於能夠審察脈象辨別證候,拯救死亡恢復生機。如果補救的方法完全沒有,而只是預期死亡的日期,後來即使應驗了,也不值得珍貴。)凡是這五種情況,都是所學的醫術不精通,對人情世事不明白。
原文
故曰:聖人之治病也,必知天地陰陽,四時經紀,五臟六腑,雌雄表裡,刺灸砭石,毒藥所主,從客人事,以明經道,貴賤貧富,各異品理,問年少長勇怯之理,審於分部,知病本始,八正九候,診必副矣。(……聖人之備識也如此,工宜勉之。)
因此說:聖人治療疾病,必定知曉天地陰陽,四季運轉的規律,五臟六腑,男女表裡,針刺艾灸砭石,毒性藥物所主治的,順從應變人情世事,以明白經典道理,貴賤貧富,各有不同的類別道理,詢問年少年長膽怯怯懦的道理,審察所屬部位,知道疾病的根本起始,八正九候,診察必定相配了。(……聖人的知識準備如此詳備,醫生應當勉力效法。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。