原文
(以其經支者,從缺盆,上頸,貫頰。又其支別者,入耳,會於宗脈。故病如是。)刺手大指次指爪甲上,去端如韭葉,各一痏,立聞。
(因為它的支脈,從缺盆上行,經過頸部,貫通面頰。又有別出的支脈,進入耳中,匯聚於宗脈。所以疾病如此。)刺手大指次指(食指)的爪甲上,距離指甲端如韭菜葉寬,各刺一次,立即能聽見聲音。
原文
(亦同前商陽穴。)不已,刺中指爪甲上與肉交者,立聞。
(也同前面的商陽穴。)如果不止,刺中指爪甲上與肉交接處,立即能聽見。
原文
(謂中衝穴,手心主之井也。在中指之端,去爪甲如韭葉,陷者中。刺一分,留三呼,灸三壯。古經脫簡,無絡可尋,恐是刺小指爪甲上與肉交者也。何以言之?下文雲手少陰絡會於耳中也。若小指之端,是謂少衝,手少陰之井也。刺一分,留一呼,灸一壯。按:新校正云:「王氏云恐是小指爪甲上少衝穴,按甲乙經手心主之正,上循喉嚨,出耳後,合少陽完骨之下,如是則安得不刺中衝而疑為少衝也。」)其不時聞者,不可刺也。
(即中衝穴,手厥陰心包經的井穴。在中指的末端,距離爪甲如韭菜葉寬,在凹陷中。刺一分深,留針三次呼吸時間,艾灸三壯。古經文脫落缺失,沒有絡脈可以尋找,恐怕是刺小指爪甲上與肉交接處。為什麼這樣說?下文說手少陰絡脈會合於耳中。小指的末端,就是少衝穴,手少陰心經的井穴。刺一分深,留針一次呼吸,艾灸一壯。按:新校正說:「王冰說恐怕是小指爪甲上的少衝穴,按《甲乙經》手厥陰心包經的正經,上循喉嚨,出耳後,會合於少陽經完骨之下,這樣則為什麼不刺中衝穴而懷疑是少衝穴呢?」)如果不能及時聽見的,不可針刺。
原文
(不時聞者,絡氣已絕,故不可刺。)耳中生風者,亦刺之如此數,左刺右,右刺左。
(不能及時聽見的,絡脈之氣已經斷絕,所以不可針刺。)耳中感覺有風的,也用同樣的方法針刺,左側有病刺右側,右側有病刺左側。
原文
(按:生風謂耳中自響,如聞風聲也。其刺法亦如上。)凡痹往來,行無常處者,在分肉間,痛而刺之,以月死生為數,用針者,隨氣盛衰以為痏數,針過其日數則脫氣,不及日數則氣不瀉,左刺右,右刺左,病已,止。不已,復刺之如法。
(按:生風是指耳中自己鳴響,如同聽到風聲。它的針刺方法也如上所述。)凡是痹證往來遊走,沒有固定部位的,在分肉之間,疼痛處針刺,以月亮的盈虧作為針刺次數,用針的人,根據氣的盛衰來決定針刺次數,針刺超過相應的天數就會耗損氣,不到相應的天數則氣不能瀉出,左病刺右,右病刺左,病好了就停止。不好,再按此法針刺。
原文
(言所以約月死生為數者何,以隨氣之盛衰也。)月生一日一痏,二日二痏,漸多之;十五日十五痏,十六日十四痏,漸少之。
(說明為什麼以月亮的盈虧作為針刺次數的依據,是因為要順應氣的盛衰。)月亮初生時,初一刺一次,初二刺兩次,逐漸增多;十五日刺十五次,十六日刺十四次,逐漸減少。
原文
(如是刺之,則無過數,無不及也。)邪客於足陽明之經,令人鼽衄,上齒寒。
(這樣針刺,就不會超過次數,也不會不足。)邪氣侵犯足陽明經,使人鼻塞、鼻出血,上齒寒冷。
原文
(以其脈起於鼻交額中,下循鼻外,入上齒中,還出挾口環唇,下交承漿,卻循頤後下廉,出大迎,循頰車,上耳前,故病令人鼽衄,上齒寒也。復以其脈左右交於面部,故舉經脈之病,以明繆處之類,故下文云。按:新校正云:「全元起本與甲乙經,陽明之經作陽明之絡。」)刺足中趾次趾爪甲上與肉交者,各一痏,左刺右,右刺左。
(因為它的經脈起於鼻旁交於額中,向下沿著鼻外側,進入上齒中,又回出來夾口環繞嘴唇,向下交於承漿穴,然後沿著頤後下廉,出大迎穴,沿著頰車穴,上行至耳前,所以疾病使人鼻塞、鼻出血、上齒寒冷。又因為它的經脈左右交會在面部,所以舉經脈的病,來說明繆刺的部位之類,所以下文說。按:新校正說:「全元起本和《甲乙經》,陽明之經作陽明之絡。」)刺足中趾次趾(應是大趾次趾)爪甲上與肉交接處,各刺一次,左病刺右,右病刺左。
原文
(中當為大,傳寫誤也。據靈樞經、孔穴圖經,中趾次趾爪甲上無穴,當言大趾次趾爪甲上,乃厲兌穴,陽明之井。刺一分,留一呼,灸一壯。)邪客於足少陽之絡,令人脅痛不得息,咳而汗出。
(中應當是大,傳抄錯誤。根據《靈樞經》、《孔穴圖經》,中趾次趾的爪甲上沒有穴位,應當說大趾次趾的爪甲上,是厲兌穴,陽明經的井穴。刺一分深,留針一次呼吸,艾灸一壯。)邪氣侵犯足少陽經的絡脈,使人脅痛不能呼吸,咳嗽而出汗。
原文
(以其脈支別者,從目銳眥,下大迎,合手少陽於䪼,下加頰車,下頸,合缺盆,以下胸中,貫膈絡肝膽,故令人脅痛,咳而汗出。)刺足小趾次趾爪甲上與肉交者,各一痏。
(因為它的支脈,從眼外角,向下到大迎穴,與手少陽經會合於䪼部,下加頰車,向下到頸部,會合於缺盆,然後下行胸中,貫穿膈肌,聯絡肝膽,所以使人脅痛,咳嗽而出汗。)刺足小趾次趾爪甲上與肉交接處,各刺一次。
原文
(謂竅陰穴,少陽之井也。刺一分,留一呼,灸三壯。按:竅陰在足小趾次趾之端,去爪甲角如韭葉。)不得息立已,汗出立止,咳者溫衣飲食,一日已,左刺右,右刺左,病立已,不已,復刺如法。
(即竅陰穴,足少陽經的井穴。刺一分深,留針一次呼吸,艾灸三壯。按:竅陰在足小趾次趾的末端,距離爪甲角如韭菜葉寬。)不能呼吸會立即停止,出汗會立即止住,咳嗽的用溫暖的衣服和飲食,一天就好,左病刺右,右病刺左,病立即好,不好,再按此法針刺。
原文
邪客於足少陰之絡,令人嗌痛不可內食,無故善怒,氣上走賁上。
邪氣侵犯足少陰經的絡脈,使人咽喉疼痛不能進食,無故容易發怒,氣向上衝到賁(膈)上。
原文
(以其經支別者,從肺出絡心,注胸中。又其正經,從腎上貫肝膈,入肺中,循喉嚨,挾舌本。故病令人嗌乾,痛不可內食,無故善怒,氣上走賁上也。賁謂氣奔也。按:新校正云:「詳王氏以賁上為氣奔者非。楊玄操云:『賁,膈也。』是氣上走膈上也。經既雲氣上走,安得又以賁為氣奔耶。」)刺足下中央之脈各三痏,凡六刺,立已,左刺右,右刺左。
(因為它的正經的支別,從肺出來聯絡心臟,注入胸中。又它的正經,從腎上行貫穿肝膈,進入肺中,沿著喉嚨,挾著舌根。所以疾病使人咽喉乾燥,疼痛不能進食,無故容易發怒,氣向上走到賁上。賁是氣奔的意思。按:新校正說:「詳看王冰以賁上為氣奔是不對的。楊玄操說:『賁,就是膈。』這是氣向上走到膈上。經文既然說氣向上走,怎麼又能把賁當作氣奔呢?」)刺足下中央的脈各三次,共六刺,立即好,左病刺右,右病刺左。
原文
(謂湧泉穴,少陰之井也。在足心陷者中。刺三分,留三呼,灸三壯。)嗌中腫,不能內唾,時不能出唾者,刺然骨之前出血,立已,左刺右,右刺左。
(即湧泉穴,足少陰經的井穴。在足心凹陷中。刺三分深,留針三次呼吸,灸三壯。)咽喉中腫,不能咽唾液,有時不能吐出唾液的,刺然骨之前出血,立即好,左病刺右,右病刺左。
原文
(亦足少陰之絡也。以其絡並大經循喉嚨,故爾刺之。此二十九字,本錯簡在邪客手足少陰太陰足陽明之絡前,今遷於此。按:新校正云:「詳王注以其絡並大經循喉嚨差互。甲乙經足少陰之絡,並經上走心包。少陰之經,循喉嚨。今王氏之注,經與絡交互,當以甲乙經為正也。」)邪客於足太陰之絡,令人腰痛,引少腹,控䏚,不可以仰息。
(也是足少陰的絡脈。因為它的絡脈與正經並行循行喉嚨,所以這樣針刺。這二十九字,原本錯簡在「邪客手足少陰太陰足陽明之絡」之前,現在移到這裡。按:新校正說:「詳看王冰注說它的絡脈與正經並行循喉嚨有差錯。甲乙經說足少陰的絡脈,與正經上行走向心包。足少陰的經脈,循行喉嚨。現在王冰的注,經與絡交互,應當以甲乙經為正確。」)邪氣侵犯足太陰經的絡脈,使人腰痛,牽引少腹,連及季脅下空軟處,不可以仰臥呼吸。
原文
(足太陰之絡,從髀合陽明,上貫尻骨中,與厥陰少陽結於下髎,而循尻骨內入腹,上絡嗌,貫舌中,故腰痛則引少腹,控於䏚中也。䏚謂季脅之空軟處也。受邪氣則絡拘急,故不可以仰伸而喘息也。刺腰痛篇中無息字。按:新校正云:「詳王氏注云足太陰之絡,甲乙經乃太陰之正,非絡也。王氏謂之絡者,未詳其旨。」)刺腰尻之解,兩胂之上,是腰俞,以月死生為痏數,髮針立已,左刺右,右刺左。
(足太陰的絡脈,從大腿部會合陽明經,上行貫穿尻骨中,與厥陰、少陽經結於下髎,然後沿著尻骨內進入腹部,上行絡咽喉,貫穿舌中,所以腰痛則牽引少腹,連及䏚中。䏚是季脅下的空軟處。感受邪氣則絡脈拘急,所以不能仰伸而喘息。刺腰痛篇中沒有「息」字。按:新校正說:「詳看王冰注說足太陰的絡脈,甲乙經認為是太陰的正經,不是絡脈。王冰稱之為絡脈,不清楚他的意思。」)刺腰尻骨之間的空隙,兩胂之上的腰俞穴,以月亮的盈虧作為針刺次數,出針立即好,左病刺右,右病刺左。
原文
(腰尻骨間曰解,當中有腰俞,刺二寸,留七呼。中誥孔穴圖經云:「左取右,右取左。」穴當中,不應爾也。次腰下挾尻有骨空各四,皆主腰痛,下髎主與經同,是足太陰厥陰少陽所結。刺二寸,留十呼,灸三壯。㖠謂兩踝胂也。腰俞髁胂,皆當取之也。按:新校正云:「此邪客足太陰之絡並刺法一項,已見刺腰痛篇中,彼注甚詳,此特多是腰俞三字耳。別按全元起本,原無此三字。王氏頗知腰俞無左右取之理而注之,而不知全元起本舊無也。」)邪客於足太陽之絡,令人拘攣,背急,引脅而痛。
(腰尻骨之間的空隙叫做解,中間有腰俞穴,刺二寸深,留針七次呼吸。中誥孔穴圖經說:「左側取右側,右側取左側。」穴位在正中,不應該這樣。次腰下挾尻有骨空各四個,都主治腰痛,下髎主持與經相同,是足太陰、厥陰、少陽所結。刺二寸深,留針十次呼吸,灸三壯。㖠(胂)指兩踝胂。腰俞、髁胂,都應當取。按:新校正說:「這個邪客足太陰之絡以及刺法一項,已經見於刺腰痛篇中,那篇注文很詳細,這裡只是多了『腰俞』三個字。另外按全元起本,原來沒有這三個字。王冰知道腰俞沒有左右取穴的道理而作注,卻不知道全元起本原來沒有。」)邪氣侵犯足太陽經的絡脈,使人拘攣,背部緊急,牽引脅部而疼痛。
原文
(以其經從踝內左右,別下貫胂,合膕中,故病令人拘攣背急,引脅而痛。按:新校正云:「全元起本及甲乙經,引脅而痛下,更云內引心而痛。」)刺之從項始,數脊椎挾脊疾按之,應手如痛,刺之旁三痏,立已。
(因為它的經脈從踝內左右,別下貫穿胂部,會合於膕中,所以疾病使人拘攣背急,牽引脅痛。按:新校正說:「全元起本及甲乙經,在『引脅而痛』下,又說『內引心而痛』。」)針刺從項部開始,順著脊椎兩旁,快速按壓,應手而痛處,在旁邊刺三次,立即好。
原文
(從項始數脊椎者,謂從大椎數之,至第二椎兩旁各一寸五分,內循脊兩旁,按之有痛應手,即邪客之處也。隨痛應手深淺,即而刺之。邪客在脊骨兩旁,故言刺之旁也。)邪客於足少陽之絡,令人留於樞中痛,髀不可舉。
(從項部開始順著脊椎計數,是指從大椎開始數,到第二椎兩旁各一寸五分,向內沿著脊兩旁,按壓有痛感應手之處,就是邪氣侵犯的地方。根據痛感應手的深淺,隨即針刺。邪氣在脊骨兩旁,所以說刺它的旁邊。)邪氣侵犯足少陽經的絡脈,使人停留在髀樞中疼痛,大腿不能抬舉。
原文
(以其經出氣街,繞髦際,橫入髀厭中,故痛,令人留於髀樞,後痛解不可舉也。樞謂髀樞也。)刺樞中以毫針,寒則久留針,以月死生為數,立已。
(因為它的經脈出氣街,繞陰毛邊際,橫向進入髀厭中,所以疼痛,使人停留在髀樞,後面疼痛緩解但不能抬舉。樞指髀樞。)刺髀樞中用毫針,寒證則久留針,以月亮的盈虧決定針刺次數,立即好。
原文
(……髀樞之後,則環跳穴也,以在髀樞後,故言刺髀樞後也。環跳者,足少陽脈氣所發,刺一寸,留二十呼,灸三壯。毫針者,第七針也。按:新校正云:「甲乙經云環跳穴在髀樞中,氣穴論云在兩髀厭分中,此經云刺樞中,而王氏以謂在髀樞之後者,誤也。」)耳聾,刺手陽明,不已,刺其通脈出耳前者。
(……髀樞之後是環跳穴,因為在髀樞後面,所以說刺髀樞後。環跳穴,是足少陽脈氣所發,刺一寸深,留針二十次呼吸,灸三壯。毫針,是第七種針。按:新校正說:「甲乙經說環跳穴在髀樞中,氣穴論說在兩髀厭分中,此經說刺樞中,而王冰認為是在髀樞之後,是錯誤的。」)耳聾,刺手陽明經,不止,刺其通脈出耳前(的穴位)。
原文
(手陽明前,謂手大指次指去端如韭葉者也,是謂商陽。據中誥孔穴圖經,手陽明脈中,商陽、合谷、陽谿、偏歷四穴並主耳聾,今經所指謂前商陽,不謂此合谷等穴也。耳前通脈,手陽明脈正當聽會之分。刺四分,灸三壯。)齒齲,刺手陽明,不已,刺其脈入齒中,立已。
(手陽明前,指手大指次指(食指)距離指甲端如韭菜葉寬處,即商陽穴。據中誥孔穴圖經,手陽明經中,商陽、合谷、陽谿、偏歷四穴都主治耳聾,此經所指是前面的商陽穴,不是合谷等穴。耳前通脈,手陽明經脈正當聽會穴的分佈。刺四分深,灸三壯。)蛀牙(齒齲),刺手陽明經,不止,刺它的脈進入齒中,立即好。
原文
(據甲乙、流注圖經,手陽明脈中,商陽、二間、三間、合谷、陽谿、偏歷、溫溜七穴並主齒痛,手陽明貫頰,入下齒中,足陽明脈循鼻外,入上齒中也。按:齲音渠,齒腐也。)邪客於五臟之間,其病也脈引而痛,時來時止,視其病,繆刺之於手足爪甲上。
(據甲乙經、流注圖經,手陽明經中,商陽、二間、三間、合谷、陽谿、偏歷、溫溜七穴都主治齒痛,手陽明經貫穿面頰,進入下齒中,足陽明經脈循行鼻外,進入上齒中。按:齲音渠,牙齒腐爛。)邪氣侵犯五臟之間,其病是經脈牽引而痛,時發時止,根據病情,在手足爪甲上繆刺。
原文
(各刺其井,左取右,右取左。)視其脈,出其血,間日一刺,一刺不已,五刺已。
(各刺其井穴,左病取右,右病取左。)看其血脈,刺出血,隔日一刺,一刺不好,五刺就好。
原文
(有血脈者,則刺之如此數。)繆傳引上齒,齒唇寒痛,視其手背脈血者去之。
(有血脈的,就按此數針刺。)繆刺傳引到上齒,齒唇寒痛,看他的手背上有血絡的刺出血。
原文
(若病繆傳而引上齒,齒唇寒痛者,刺手背陽明絡也。)足陽明中指爪甲上一痏,手大指次指爪甲上各一痏,立已,左取右,右取左。
(如果病繆刺傳引到上齒,齒唇寒痛的,刺手背陽明絡脈。)足陽明中指爪甲上刺一次,手大指次指爪甲上各刺一次,立即好,左取右,右取左。
原文
(謂第二指厲兌穴也。於大指次指謂商陽穴,手陽明井也。針經曰:「齒痛不惡清飲,取足陽明;惡清飲,取手陽明。」按:新校正云:「詳前文邪客足陽明,刺中指次指爪甲上,是誤剩次指二字,當如此只言中指爪甲上,乃是也。」)邪客於手足少陰太陰足陽明之絡,此五絡皆會於耳中,上絡左角。
(指第二指厲兌穴。大指次指甲商陽穴,手陽明經的井穴。針經說:「齒痛不厭惡冷飲,取足陽明;厭惡冷飲,取手陽明。」按:新校正說:「詳看前文邪客足陽明,刺中指次指爪甲上,是誤多『次指』二字,應當像這裡只說中指爪甲上才是。」)邪氣侵犯於手足少陰、太陰、足陽明的絡脈,這五條絡脈都會合於耳中,上行絡於左角(額角)。
原文
(手少陰真心脈,足少陰腎脈,手太陰肺脈,足太陰脾脈,足陽明胃脈,此五絡皆會於耳中,而出絡左額角也。)五絡俱竭,令人身脈皆動而形無知也,其狀若屍,或曰屍厥。
(手少陰心經,足少陰腎經,手太陰肺經,足太陰脾經,足陽明胃經,這五條絡脈都會合於耳中,並出於左額角。)五條絡脈都衰竭,使人身體經脈都跳動而形體無知覺,其形狀像死屍,或稱為屍厥。
原文
(言其卒冒悶而如死屍,身脈猶如常人而動也,然陰氣盛於上,則下氣熏上而邪氣逆,邪氣逆則陽氣亂,陽氣亂則五絡閟結而不通,故其狀若屍也。以其從厥而生,故或曰屍厥。)刺其足大趾內側爪甲上,去端如韭葉,(謂隱白穴,足太陰之井也。刺一分,留三呼,灸三壯。)後刺足心,(謂湧泉穴,足少陰之井也。刺同取湧泉法。)後刺足中趾爪甲上各一痏,(謂第二指足陽明之井也,刺同取厲兌法。)後刺手大指內側,去端如韭葉,(謂少商穴,手太陰之井也。刺一分,留三呼,灸三壯。)後刺手心主,(謂中衝穴,手心主之井也。刺一分,留三呼,灸一壯。按:新校正云:「甲乙經不刺手心主,詳此五絡之數亦不及手心主,而此刺之,是有六絡,王冰相隨注之,不為明辨之語,殊可異也。」)少陰銳骨之端各一痏,立已。
(說它突然昏悶如同死屍,身體經脈還像常人一樣跳動,然而陰氣在上部盛,則下氣熏蒸而上,邪氣逆亂,邪氣逆亂則陽氣紊亂,陽氣紊亂則五條絡脈閉塞不通,所以形狀像死屍。因為它從厥逆產生,所以有時稱為屍厥。)刺其足大趾內側爪甲上,距離指甲端如韭菜葉寬(即隱白穴,足太陰經的井穴。刺一分深,留針三次呼吸,灸三壯)。後刺足心(即湧泉穴,足少陰經的井穴。刺法同取湧泉法)。後刺足中趾爪甲上各一次(即第二趾足陽明經的井穴,刺法同取厲兌法)。後刺手大指內側,距離指甲端如韭菜葉寬(即少商穴,手太陰經的井穴。刺一分深,留針三次呼吸,灸三壯)。後刺手心主(即中衝穴,手厥陰心包經的井穴。刺一分深,留針三次呼吸,灸一壯。按:新校正說:「甲乙經不刺手心主,詳看這五絡的數目也不包括手心主,而這裡刺它,是六條絡脈,王冰隨文作注,沒有明辨之語,很是奇怪。」)少陰銳骨之端各一次(即神門穴,手少陰經的俞穴),立即好。
原文
(謂神門穴,在掌後銳骨之端,陷者中,手少陰之俞也。刺三分,留三呼,灸三壯。)不已,以竹管吹其兩耳,(言使氣入耳中,內助五絡,令氣復通也。當內管入耳,以手密擫之,勿令氣泄而極吹之,氣蹙然後絡脈通也。按:新校正云:「陶隱居云:吹其左耳極三度,復吹其右耳極三度。」乃救厥良法。)鬄其左角之發方一寸燔治,飲以美酒一杯,不能飲者灌之,立已。
(即神門穴,在手掌後銳骨之端,凹陷中,手少陰經的俞穴。刺三分深,留針三次呼吸,灸三壯。)如果不好,用竹管吹病人的兩耳(意思是使氣進入耳中,內部輔助五絡,使氣恢復通暢。應當把竹管插入耳中,用手嚴密按壓,不要漏氣,用力吹,氣充滿後絡脈就通了。按:新校正說:「陶隱居說:吹其左耳盡力三次,再吹其右耳盡力三次。」這是救治厥證的良法。)剃取病人左角之發方一寸,燒灰研末,用一杯美酒送服,不能飲酒的灌下去,立即好。
原文
(左角之發,是五絡血之餘,故鬄之燔治,飲以美酒一杯,不能飲者灌之,立已。)凡刺之數,先視其經脈,切而從之,審其虛實而調之,不調者經刺之,有痛而經不病者繆刺之,因視其皮部有血絡者盡取之,此繆刺之數也。
(左角的頭髮,是五絡血的剩餘,所以剃下燒灰研末,用美酒送服,不能飲酒的灌下去,立即好。)凡是針刺的法則,先看經脈,切按循求,審察虛實來調治,不調和的用經刺,有疼痛而經脈不病的用繆刺,還要看皮部有血絡的全部刺出血,這就是繆刺的法則。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。