原文
通篇凡四段:首段言腎屬水而其病亦為水,二段言四時取四臟之穴不同,三段言瀉熱之穴,四段言傷寒變熱。
整篇文章共有四段:第一段說明腎屬於水而它的病也表現為水液病變,第二段說明四季選取四臟穴位的方法不同,第三段說明瀉熱的穴位,第四段說明傷寒變為熱病。
原文
篇名水熱穴者,蓋合第一第三兩段而言,無深義也。
篇名稱為「水熱穴」,大概是因為合併第一和第三兩段內容而命名,並沒有深刻的含義。
原文
其第二段不過因論穴而並及之,四段則又因論熱而傳會焉,此論洵牽合成篇者也。
其中第二段不過是順帶談及穴位而附帶提到,第四段又因討論熱病而牽強附會,這篇文章確實是勉強湊合而成的。
原文
黃帝問曰:少陰何以主腎,腎何以主水?岐伯對曰:腎者至陰也,至陰者盛水也。
黃帝問道:少陰為什麼主管腎,腎又為什麼主管水?岐伯回答說:腎屬於至陰,至陰就是水氣最旺盛的臟。
原文
肺者太陰也,少陰者冬脈也,故其本在腎,其末在肺,皆積水也。
肺屬於太陰,少陰屬於冬季的脈象,所以肺水的根本在腎,末端在肺,水液都積聚在這裡。
原文
(陰者謂寒也,冬月至寒,腎氣合應,故云腎者至陰也。水王於冬,故云至陰者盛水也。腎少陰脈,從腎上貫肝膈,入肺中,故云其本在腎,其末在肺也。腎氣上逆,則水氣客於肺中,故云皆積水也。按:盛水者,水盛於冬也。水原於腎,故云本;由腎而溢於肺,故云末也。)帝曰:腎何以能聚水而生病?
(陰是指寒,冬天最寒,腎氣與之相應,所以說腎是至陰。水在冬天旺盛,所以說至陰就是水氣旺盛。腎少陰脈,從腎上行穿過肝臟和橫膈,進入肺中,所以說根本在腎,末端在肺。腎氣上逆,水氣就停留在肺中,所以說都會積水。按:盛水就是水在冬天旺盛。水來源於腎,所以說根本;從腎溢到肺,所以說末端。)黃帝問:腎為什麼能聚水而生病的呢?
原文
岐伯曰:腎者胃之關也,關門不利,故聚水而從其類也。
岐伯說:腎是胃的關口,門關閉不利,水液就會積聚而隨從同類。
原文
(關者,所以司出入也。腎主下焦,膀胱為腑,主其分注,關竅二陰,故腎氣化則二陰通,二陰閟則胃填滿,故云腎者胃之關也。關閉則水積,水積則氣停,氣停則水生,水生則氣溢,氣水同類,故云關門不利,聚水而從其類也。靈樞經曰:「下焦溢為水。」此之謂也。按:經言胃以腎為關,謂腎主下焦,司決瀆之職,其氣下行,而上可無壅滯之患,注意是也。然腎主化氣,而命門之火,實生脾胃土,腎足則氣通,腎虛則氣閟。胃以腎為通塞者,實以腎為胃之本原,不可不知也。)上下溢於皮膚,故為胕腫。胕腫者,聚水而生病也。
(關是用來主管出入的。腎主宰下焦,膀胱是腑,主管分管灌注,關竅前後二陰,所以腎氣化則二陰通暢,二陰閉塞就胃脹滿,所以說腎是胃的關口。關閉就會水液積聚,水積則氣停,氣停則水生,水生則氣溢,氣和水同類,所以說關門不利,水液就聚積而隨從同類。《靈樞經》說:下焦溢為水。就是這個意思。按:經文說胃以腎為關,是指腎主管下焦,擔任疏導的職責,它的氣向下行,上部就不會有阻塞的憂患,要注意這個道理。然而腎主管化氣,而命門之火實際上生化脾胃之土,腎充足則氣通暢,腎虛則氣閉塞。胃以腎為通塞,實際上是以腎為胃的根本,不可不知。)水液上下溢於皮膚,所以形成浮腫。浮腫就是水液積聚而生的病。
原文
(按:上下謂周身,注仍作腎肺說,誤矣。胕音附。)帝曰:諸水皆生於腎乎?岐伯曰:腎者,牝藏也。牝,陰也。地氣上者,屬於腎而生水液也,故曰至陰。
(按:上下是指全身,原注仍按腎肺解說,是錯誤的。胕音附。)黃帝問:各種水病都生於腎嗎?岐伯說:腎是陰臟。牝,就是陰。地氣上升,歸屬於腎而化生水液,所以稱為至陰。
原文
勇而勞甚則腎汗出,腎汗出逢於風,內不得入於臟腑,外不得越於皮膚,客於玄府,行於皮里,傳為胕腫,本之於腎,名曰風水。所謂玄府者,汗空也。
勇而過度勞累就會腎汗出,腎汗出遇到風,在內不能進入臟腑,在外不能越出皮膚,停留在玄府,行走在皮里,傳變為浮腫,根本在腎,名叫風水。所說的玄府,就是汗孔。
原文
(勇而勞甚,謂力房也。勞勇汗出則玄府開,汗出逢風則玄府復閉,閉則余汗未出,內伏皮膚,傳化為水,從風而水,故名風水。按:勇,有力也。勞甚謂恃其有力而入房,或遠行動作也。單指力房,偏矣。)
(勇而勞甚,是指房事。房事過度而出汗就玄府張開,汗出遇到風就玄府再次關閉,關閉則多餘的汗不出,內伏在皮膚,傳化為水,隨從風而成水病,所以名叫風水。按:勇是有力的意思。勞甚是指仗著有力而房事,或遠行操作。只指房事,是片面的。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。