原文
新校正云:「按全元起本,原在皮部論末,王氏所分也。」
新校正說:「根據全元起的本子,原文在皮部論的末尾,是王冰重新劃分的。」
原文
黃帝問曰:夫絡脈之見也,其五色各異,青黃赤白黑不同,其故何也?岐伯對曰:經有常色而絡無常變也。
黃帝問道:「絡脈顯現的時候,它們的五種顏色各不相同,青色、黃色、紅色、白色、黑色都不一樣,這是什麼緣故呢?」岐伯回答說:「經脈有固定的顏色,而絡脈卻沒有固定的變化。」
原文
經行氣,故色見常應於時;絡主血,故受邪則變而不一矣。
經脈運行氣,所以顏色顯現時經常與時令相應;絡脈主管血,所以受到邪氣侵襲就會改變而不一致了。
原文
按:絡為脈之浮見於外者,故隨感之淺深而變不常也。帝曰:經之常色何如?
按:絡脈是脈中浮現於體表的部分,因此隨著感受邪氣的深淺而變化不固定。黃帝說:「經脈的固定顏色是怎樣的呢?」
原文
岐伯曰:心赤、肺白、肝青、脾黃、腎黑,皆亦應其經脈之色也。帝曰:絡之陰陽亦應其經乎?
岐伯說:「心是紅色、肺是白色、肝是青色、脾是黃色、腎是黑色,這些都與它們所屬經脈的顏色相應。」黃帝說:「絡脈的陰陽也與它們的經脈相應嗎?」
原文
岐伯曰:陰絡之色應其經,陽絡之色變無常,隨四時而行也。
岐伯說:「陰絡的顏色與其經脈相應,陽絡的顏色變化沒有固定,隨著四季的變化而運行。」
原文
(順四時氣化之行止。按:絡既為脈之浮見於外者,理應所見之色俱變無常,而何以絡有陰陽之分?且陰絡之色,只應經而不變,此何說也?竊謂就脈而言,經在內,絡在外;就絡而言,則見於身者為陰,見於面者為陽。故陰不變而陽變,以陽尤浮動故也。)寒多則凝泣,凝泣則青黑,熱多則淖澤,淖澤則黃赤,此皆常色,謂之無病。五色俱見者,謂之寒熱。帝曰:善!
(順應四季氣候變化的運行與停滯。按:絡脈既然是脈中浮現於體表的部分,按理說所顯現的顏色都應該變化不固定,為什麼絡脈還有陰陽的分別呢?而且陰絡的顏色只與經脈相應而不改變,這是什麼說法呢?我私下認為,就脈來說,經脈在內,絡脈在外;就絡脈來說,顯現在身體的是陰絡,顯現在面部的是陽絡。所以陰絡不改變而陽絡改變,是因為陽絡更加浮動於外的緣故。)寒氣多就會凝滯,凝滯就會呈現青黑色;熱氣多就會濕潤,濕潤就會呈現黃紅色,這些都是正常的顏色,稱為無病。如果五種顏色同時顯現,就稱為寒熱病。黃帝說:「說得好!」
原文
(淖,濕也。澤,潤液也。謂微濕潤也。按:寒多熱多,當指四時之氣言,故見青黑黃赤而無病。若五色雜見,則寒熱交作而成病,此正所謂隨四時而行也。)
(淖,是濕的意思。澤,是潤澤的液體。意思是稍微濕潤。按:寒氣多、熱氣多,應該是指四季的氣候來說,所以出現青黑、黃紅色而沒有病。如果五種顏色雜亂地出現,就是寒熱交錯而產生疾病,這正是所謂的隨著四季變化而運行。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。