素問經注節解

卷之三

厥論(1)

卷之三17
原文
厥凡三義:一謂逆也,下氣逆而上也,諸凡言厥逆是也;一謂極至也,本篇之熱厥寒厥,蓋言寒熱之極也;一謂昏迷不省人事也,本篇之言陰盛陽亂是也。
白話
厥共有三個含義:一是逆,指下氣逆向上行,各種稱為厥逆的都是這個意思;一是極致,本篇的熱厥寒厥,是指寒熱的極致;一是昏迷不省人事,本篇所說的陰盛陽亂就是這個意思。
原文
乃世之云厥者,止以手足逆冷、不知人事為言,合之經旨,偏矣。
白話
世人所說的厥,只以手足冰涼、不知人事來說,與經義相比,太過偏頗了。
原文
至於本篇帝問六經之厥,岐伯所對,前言六經之厥,次言六經之厥迷,終言手六經之厥逆。厥逆即厥,非有二也。
白話
至於本篇黃帝問六經之厥,岐伯的回答,先說六經之厥,再說六經之厥迷,最後說手六經之厥逆。厥逆就是厥,不是兩回事。
原文
然詳味所言,諸證紛紜,乃各經雜病之兼厥逆者。伯特為之敷陳,以盡厥之義。
白話
然而仔細品味所說的,各種證候紛繁,是各經雜病兼有厥逆的情況。我為此詳細陳述,以窮盡厥的義理。
原文
非厥之外有厥逆,且有諸厥名目之不相同也。
白話
並非厥之外另有厥逆,而且有各種厥的名目也不相同。
原文
黃帝問曰:厥之寒熱者,何也?岐伯對曰:陽氣衰於下則為寒厥,陰氣衰於下則為熱厥。
白話
黃帝問道:厥的寒熱是怎麼回事?岐伯回答說:陽氣衰於下就成為寒厥,陰氣衰於下就成為熱厥。
原文
(按:陽虛則寒,陰虛則熱,厥亦猶然,況其他乎。)帝曰:熱厥之為熱也,必起於足下者,何也?
白話
(按語:陽虛就會寒,陰虛就會熱,厥也是這樣,何況其他病症呢。)黃帝說:熱厥的發熱,必定從足下開始,是什麼原因?
原文
岐伯曰:陽氣起於足五指之表,陰脈者,集於足下而聚於足心,故陽氣勝則足下熱也。
白話
岐伯說:陽氣起於足五趾的外側,陰脈會聚在足下而聚集在足心,所以陽氣偏勝就會足下發熱。
原文
(大約言之,足太陽脈,出於足小趾之端外側,足少陽脈出於足小趾次趾之端,足陽明脈,出於足中趾及大趾之端,並循足陽而上。肝脾腎脈集於足下,聚於足心。陰弱故足下熱也。按:陰不故陽則陽勝,非真陽氣有餘也。)帝曰:寒厥之為寒也,必從五指而上於膝者,何也?
白話
(大略來說,足太陽脈出於足小趾尖端的外側,足少陽脈出於足小趾次趾的尖端,足陽明脈出於足中趾及大趾的尖端,都沿著足的陽側而上行。肝脾腎脈會聚在足下,聚集在足心。陰氣弱所以足下發熱。按語:陰氣不能制約陽氣就會陽氣偏勝,並非真正的陽氣有餘。)黃帝說:寒厥的發寒,必定從五趾而上行到膝蓋,是什麼原因?
原文
岐伯曰:陰氣起於五指之裡,集於膝下而聚於膝上,故陰氣勝則從五指至膝上寒,其寒也,不從外,皆從內也。
白話
岐伯說:陰氣起於五趾的內側,會聚在膝下而聚集在膝上,所以陰氣偏勝就會從五趾到膝上發寒,這種寒,不從外來,都是從內而生。
原文
(亦大約而言之也。足太陰脈起於足大趾之端內側,足厥陰脈起於足大趾之端三毛中,足少陰脈起於足小趾之下,斜趣足心。並循足陰而上,循股陰入腹,故云集於膝下而聚於膝之上也。按:陽虛則陰勝,陰勝則寒矣。然寒本於陽虛,故云從內。)
白話
(也是大略來說。足太陰脈起於足大趾尖端的內側,足厥陰脈起於足大趾尖端三毛中,足少陰脈起於足小趾之下,斜向足心。都沿著足的陰側上行,沿著大腿內側進入腹中,所以說會聚在膝下而聚集在膝上。按語:陽虛就會陰氣偏勝,陰氣偏勝就會發寒。然而寒本於陽虛,所以說從內而生。)
原文
帝曰:寒厥何失而然也?岐伯曰:前陰者,宗筋之所聚,太陰、陽明之所合也。
白話
黃帝說:寒厥是因為什麼過失而造成的?岐伯說:前陰是宗筋聚集之處,是太陰、陽明交會合並的地方。
原文
(宗筋挾臍下,合於陰器,故云前陰者宗筋之所聚也。太陰脾脈,陽明胃脈,脾胃之脈,皆輔近宗筋,故云太陰陽明之所合。按:注蓋以脈位言也。)豈知人身必借水穀以為養,前篇已言陽明主潤宗筋,其云太陰陽明之所合宜矣。
白話
(宗筋夾於臍下,會合於陰器,所以說前陰是宗筋聚集之處。太陰脾脈,陽明胃脈,脾胃的脈,都附近宗筋,所以說是太陰陽明交會合並的地方。按語:注大概是就脈的部位而言的。)豈知人身必須依靠水穀來滋養,前篇已經說過陽明主滋潤宗筋,所以說太陰陽明的交會合並是恰當的。
原文
春夏則陽氣多而陰氣少,秋冬則陰氣盛而陽氣衰。
白話
春夏季節陽氣多而陰氣少,秋冬季節陰氣盛而陽氣衰。
原文
(此乃天之常道。)此人者質壯,以秋冬奪於所用,下氣上爭不能復,精氣溢下,邪氣因從之而上也。
白話
(這是自然的常理。)這類人體質壯實,在秋冬季節過度耗費,下氣向上爭奪不能恢復,精氣外泄,邪氣因此而隨之向上。
原文
氣因於中,陽氣衰不能滲營其經絡,陽氣日損,陰氣獨在,故手足為之寒也。
白話
邪氣停聚在中焦,陽氣衰虛不能滲透營養經絡,陽氣日益損耗,陰氣獨盛,所以手足因此發寒。
原文
(奪於所用,謂多欲而奪其精氣也。按:秋冬宜養其陰,過用則陰虛而陽上浮,故上爭而精氣泄,正虧邪動,真氣因之而衰矣。四肢為諸陽之本,陽既衰則陰獨盛,故手足不溫而寒也。)
白話
(奪於所用,是指過度欲望而耗損其精氣。按語:秋冬應當涵養陰氣,過度耗費就會陰虛而陽氣上浮,所以向上爭奪而精氣外泄,正氣虧損邪氣妄動,真氣因此衰減。四肢是諸陽的根本,陽氣已經衰減則陰氣獨盛,所以手足不溫暖而發寒。)