原文
痹者,頑木不仁,不知痛癢之病也。其病之因,多起於風寒濕,有淺深之殊,有難易之分。
痹,是頑固麻木沒有知覺,不知疼痛搔癢的疾病。它的病因,大多起因於風、寒、濕,有淺層深層的不同,有輕重難治的分別。
原文
始知不知痛癢之痹,乃痹之一端,而其義為未全也。
方才說的不知疼痛搔癢的痹,只是痹的一個方面,而痹的完整含義還不止於此。
原文
然味經中所言,痹之在臟腑者,如心痹脈不通,肝痹引如懷,腎痹善脹,脾痹大塞,腸痹飲出不得,胞痹內痛,澀於小便,以至痹聚在肺在心等,皆有壅塞不通之意,是痹又以閉而得名也。
然而品味經中所說,痹在臟腑的,例如心痹脈絡不通,肝痹腹部脹滿如懷孕,腎痹容易腹脹,脾痹嚴重阻塞,腸痹飲水卻不能排出,胞痹內部疼痛,小便不通暢,一直到痹積聚在肺在心等,都有阻礙堵塞不通的含義,因此痹又是因為閉塞而得名。
原文
(篇中更出「陰氣者靜則神藏」四句,文義甚精,但實與痹無涉,必錯簡也。)
(文中又出現「陰氣者靜則神藏」四句,文字含義很精妙,但實際上與痹無關,必定是錯簡。)
原文
黃帝問曰:痹之安生?岐伯對曰:風寒濕三氣雜至,合而為痹也。
黃帝問道:痹是怎麼產生的?岐伯回答說:風、寒、濕三種邪氣交織侵犯人體,合併在一起就形成痹症。
原文
其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹也。
其中風邪偏重的叫做行痹,寒邪偏重的叫做痛痹,濕邪偏重的叫做著痹。
原文
(雖合而為痹,發起亦殊矣。風則陽受之,故為痹行,寒則陰受之,故為痹痛,濕則皮肉筋脈受之,故為痹著而不去也。按:著,直略切,不動移也。)
(雖然合在一起成為痹,但發病的情形各有不同。風邪侵犯陽分,所以成為行痹;寒邪侵犯陰分,所以成為痛痹;濕邪侵犯皮肉筋脈,所以成為著痹而留著不去。按:著,音直略切,是不動移的意思。)
原文
帝曰:其有五者何也?岐伯曰:以冬遇此者為骨痹,以春遇此者為筋痹,以夏遇此者為脈痹,以至陰遇此者為肌痹,以秋遇此者為皮痹。
黃帝說:痹有五種是什麼呢?岐伯說:在冬天遇到這些邪氣的就叫做骨痹,在春天遇到的就叫做筋痹,在夏天遇到的就叫做脈痹,在長夏遇到的就叫做肌痹,在秋天遇到的就叫做皮痹。
原文
(按:此謂風寒濕也。冬感此邪,則痹在骨等,亦大略之言也。)
(按:這裡說的是風寒濕三邪。冬天感受這些邪氣,痹就在骨等,也是大略的說法。)
原文
帝曰:內舍五臟六腑,何氣使然?岐伯曰:五臟皆有合,病久而不去者,內舍於其合也。
黃帝說:痹邪內居五臟六腑,是什麼原因呢?岐伯說:五臟都有所合的組織,疾病久而不去,就會內侵而停留在其所合的臟器。
原文
故骨痹不已,復感於邪,內舍於腎;筋痹不已,復感於邪,內舍於肝;脈痹不已,復感於邪,內舍於心;肌痹不已,復感於邪,內舍於脾;皮痹不已,復感於邪,內舍於肺。所謂痹者,各以其時重感於風寒濕之氣也。
所以骨痹如果不好,再感受邪氣,就會內侵而停留在腎;筋痹如果不好,再感受邪氣,就會內侵而停留在肝;脈痹如果不好,再感受邪氣,就會內侵而停留在心;肌痹如果不好,再感受邪氣,就會內侵而停留在脾;皮痹如果不好,再感受邪氣,就會內侵而停留在肺。所謂痹,就是各自在其相應的季節再次感受風寒濕邪氣而形成的。
原文
(按:合,如腎合骨、肝合筋之類。風寒濕之邪,由外入內,筋骨受痹,若更感外邪,則必內及於肝腎,是謂內舍於其合。下五段,正是分疏內舍。)
(按:合,就像腎合骨、肝合筋之類的。風寒濕邪氣,由外侵入內,筋骨受痹,如果再感受外邪,就必定會內侵到肝腎,這就叫做內舍於其合。下面五段,正是分述內舍的情形。)
原文
凡痹之客五臟者,肺痹者,煩滿喘而嘔。(以臟氣應息,又其脈還循胃口,故使煩滿喘而嘔。)心痹者,脈不通,煩則心下鼓,暴上氣而喘,嗌乾善噫,厥氣上則恐。
凡是痹邪侵犯五臟的:肺痹的症狀,是心胸煩悶脹滿、氣喘而且嘔吐。(因為臟氣與呼吸相應,又因為肺脈環繞循行於胃口,所以使人心胸煩悶脹滿、氣喘而且嘔吐。)心痹的症狀,是脈絡不通暢,煩躁就會心下鼓脹,猛然氣逆上衝而氣喘,喉嚨乾燥容易噯氣,逆氣上衝就會恐懼。
原文
(心合脈,受邪則脈不通利也。邪氣內擾,故煩也。手心主心包之脈,起於胸中,出屬心包,下膈。手少陰心脈,起於心中,出屬心系,下膈,絡小腸。其支別者,從心系上挾咽喉。其直者,復從心系卻上肺。故煩則心下鼓滿,暴上氣而喘嗌乾也。心主為噫,以下鼓滿,故噫之以出氣也。若是逆氣上乘於心,則恐畏也,神懼凌弱故爾。)肝痹者,夜臥則驚,多飲,數小便,上為引如懷。
(心合於脈,受到邪氣侵襲就脈絡不通暢。邪氣在內擾亂,所以煩躁。手厥陰心包經的脈,起於胸中,從胸中出來隸屬於心包,向下穿過膈膜。手少陰心經的脈,起於心中,從心中出來隸屬於心系,向下穿過膈膜,聯絡小腸。它的支脈,從心系向上挾行於咽喉兩旁。它的直行經脈,又從心系上行而聯絡於肺。所以煩躁就會心下鼓脹滿悶,猛然氣逆上衝而氣喘、喉嚨乾燥。心主為噯氣,因為心下鼓脹滿悶,所以用噯氣來排洩氣體。如果是逆氣上乘於心,就會恐懼畏懼,精神被凌犯侵擾而衰弱的緣故。)肝痹的症狀,是夜晚睡臥就會驚恐不安,飲水很多,小便頻繁,向上牵引少腹脹大好像懷孕的樣子。
原文
(肝主驚駭,氣相應,故中夜臥則驚也。肝之脈,循股陰,入髦中,環陰器,抵少腹,挾胃,屬肝,絡膽,上膈,布脅肋,循喉嚨之後,上入項顙。故多飲水,數小便,上引少腹如懷妊之狀。)腎痹者,善脹,尻以代踵,脊以代頭。
(肝主管驚恐駭懼,氣息與之相應,所以半夜睡臥就會驚恐。肝的經脈,沿著大腿內側,進入毛髮叢中,環繞過陰器,抵達少腹,挾行於胃部,隸屬於肝,聯絡膽囊,向上穿過膈膜,布散於脅肋,沿著喉嚨的後方,向上進入頭顱上部。所以飲水很多,小便頻繁,向上牵引少腹好像懷孕的形狀。)腎痹的症狀,是容易腹脹,尾骶骨代替了腳跟的位置,脊椎代替了頭的位置。
原文
腎者胃之關,關不利則胃氣不轉,故善脹也。尻以代踵,謂足攣急也。脊以代頭,謂身踡屈也。
腎是胃的關口,關口不通利就會使胃氣不能運轉,所以容易腹脹。尻以代踵,是說腳攣縮急迫。脊以代頭,是說身體踡曲彎屈。
原文
按:尻以代踵二句,語意奇妙,蓋狀善脹之形容也。
按:尻以代踵這兩句,語意奇妙,應該是形容善脹的形狀。
原文
凡人之氣,上至頭,下至足,運行不息,則折旋任意,俯仰自如。
凡是人的氣,向上運行到頭,向下運行到腳,运行不息,就能任意曲折迴旋,俯仰自如。
原文
今邪著於腎,氣閉不行,一身盡脹,但可坐而不可行,但能俯而不能仰,如踵以尻,而頭以脊也。善脹之狀,乃至於此。豈知腎為生氣之源,腎氣痹,遂令如是乎。注亦濫引經脈為解,未免膚淺。尻,骶骨。踵,足跟也。脾痹者,四肢解墮,發咳嘔汁,上為大塞。
現在邪氣附著在腎,氣機閉塞不行,全身都脹滿,只能坐而不能行走,只能俯身而不能仰頭,就像用尾骶骨代替腳跟、脊椎代替頭的位置。善脹的症狀,竟然到了這個地步。豈知腎是生氣的源頭,腎氣痹阻,就使得身體變成這個樣子。注釋也隨意引用經脈來解釋,未免過於淺薄。尻,就是骶骨。踵,就是腳跟。脾痹的症狀,是四肢懈怠無力,發作咳嗽、嘔吐清水,向上造成嚴重的堵塞。
原文
(土王四季,外主四肢,故四肢解墮。又以其脈起於足,循腨胻,上膝股也。然脾脈入腹,屬腎,絡胃,上膈,挾咽,故發咳嘔汁。脾氣養肺,胃復連咽,故上為大塞也。按:墮作惰。)腸痹者,數飲而出不得,中氣喘爭,時發飧泄。
(土旺於四季,在外主管四肢,所以四肢懈怠無力。又因為脾脈起於足,沿著小腿骨,向上到膝和大腿。但脾脈進入腹部,隸屬於脾,聯絡胃,向上穿過膈膜,挾行於咽喉,所以發作咳嗽、嘔吐清水。脾氣滋養肺,胃又連接咽喉,所以向上造成嚴重的堵塞。按:墮通惰。)腸痹的症狀,是頻頻喝水卻不能排出,中焦之氣喘息爭亂,時常發作完穀不化的泄瀉。
原文
(按:大腸小腸者,脾肺之下流也。人之飲食,上入必下出。今邪入二腸,氣痹不行,不能下達,中氣壅閉,喘急爭亂,食飲內停,不能變化,時或下出,則為飧泄,皆二腸氣痹,不能傳送所致也。)胞痹者,少腹膀胱,按之內痛若沃以湯,澀於小便,上為清涕。
(按:大腸小腸,是脾肺之氣向下流行的路徑。人的飲食,向上進入必定向下排出。現在邪氣侵入大腸小腸,氣機痹阻不能運行,不能向下傳達,中焦之氣壅塞閉阻,喘息急迫爭亂,飲食停滯在內,不能運化,時而向下排出,就成為完穀不化的泄瀉,都是大小腸氣機痹阻,不能傳送的緣故。)胞痹的症狀,是少腹和膀胱部位,按壓時內部疼痛好像澆灌了熱水,小便不通暢,向上流出清稀的鼻涕。
原文
(……按:膀胱居少腹之內,故云少腹膀胱。內痛若沃以湯者,火也,火盛故不可按也。膀胱為津液之器,熱則癃,故小便澀。小便澀則火不得下行,反上爍其腦而為清涕,出於鼻竅矣。元起本內痛作兩髀,非也。蓋胞痹之熱者也。若陰寒凝結,亦令胞痹,少腹絞痛,小便不通,脈沉而緊,予嘗治數十人矣,用桂附而愈,惟無沃湯清涕諸證耳。)
(……按:膀胱位居少腹之內,所以說少腹膀胱。內痛好像澆灌熱水,是因為火熱,火熱熾盛所以不可按壓。膀胱是津液的器官,有熱就會小便不通,所以小便澀滯。小便澀滯就會使火熱不能下行,反而向上熏灼腦部而成為清涕,從鼻竅流出。。元起本把內痛寫作兩髀,這是錯誤的。這是胞痹屬熱的情況。如果陰寒凝結,也會導致胞痹,少腹絞痛,小便不通,脈象沉而緊,我曾經治療過幾十個人,用桂枝附子治愈,只是沒有澆湯清涕這些症狀罷了。)
原文
淫氣喘息,痹聚在肺;淫氣憂思,痹聚在心;淫氣遺溺,痹聚在腎;淫氣乏竭,痹聚在肝;淫氣肌絕,痹聚在脾。
氣機妄亂引起喘息,痹邪就積聚在肺;氣機妄亂引起憂思,痹邪就積聚在心;氣機妄亂引起遺尿,痹邪就積聚在腎;氣機妄亂引起疲乏衰竭,痹邪就積聚在肝;氣機妄亂引起肌肉衰竭,痹邪就積聚在脾。
原文
(淫氣謂氣之妄行者,各隨臟之所主而入為痹也。按,新校正云:「詳上凡痹之客五臟者至此,全元起本在陰陽別論中,此王氏之所移也。」)
(淫氣是指氣機妄亂運行的,各自隨著臟器所主管的而侵入成為痹。按,新校正說:「詳細看上面凡痹之客五臟者到這裡,全元起本在陰陽別論中,這是王冰所移動編入的。」)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。