原文
一、素問古目八十一篇,除亡刺法、本病兩篇,實共七十九篇,其中論陰陽、脈象、治法者五十一篇,論針灸、穴俞者二十二篇,論歲運、六氣者七篇。
首先,《素問》原目共八十一篇,除了亡佚的《刺法》和《本病》兩篇,實際共有七十九篇。其中論述陰陽、脈象、治法的有五十一篇,論述針灸、穴位的有二十二篇,論述歲運、六氣的有七篇。
原文
雖皆軒岐數聖人闡發救人妙義之所在,然其間有理數之分。
雖然都是軒轅、岐伯等聖人闡發救人妙義之所在,然而其間有理與數的分別。
原文
陰陽、治法者理也,理本變化無方;針灸、歲運者數也,數則有象可擬。
陰陽、治法屬於理,理本來變化無常;針灸、歲運屬於數,數則有象可模擬。
原文
故特分為內外篇,庶使讀是經者,於神理所在,精思而熟玩;象數所在,則僅記憶焉可也。
因此特別分為內篇和外篇,希望讀此經的人,對於神理所在,能精心思考反覆玩味;象數所在,則僅僅記憶就可以了。
原文
一、宋新校正言,漢藝文志云黃帝內經素問九卷,至隋經籍志云止存八卷,全元起注本亦云少第七卷,王太僕序素問言第七卷師氏藏之,即歲運天元紀等七篇也。
宋代新校正說,漢《藝文志》記載黃帝內經素問九卷,到《隋書·經籍志》說只存八卷,全元起注本也說少了第七卷,王太僕在《素問》序言中說第七卷由師氏收藏,就是歲運、天元紀等七篇。
原文
新校正疑其篇卷浩大,以為別是陰陽大論之文,王氏特藉以補所亡之卷,引張仲景傷寒論序為證,庸或有之。
新校正懷疑這七篇篇幅浩大,認為應當是《陰陽大論》的文字,王氏只是借來補充所亡失的卷數,並引用張仲景《傷寒論》序言作為證據,或許是這樣的吧。
原文
但素問一書,凡天地所有,無一不備,七篇雖獨浩大,然暢論陰陽變化自應如是,書經亦出於壁,太僕之語豈即誣也。
但《素問》一書,凡是天地間所有的,無一不具備,七篇雖然特別浩大,然而暢論陰陽變化自然應當如此,《尚書》也是出自秘府古壁,太僕的話難道就是虛妄的嗎。
原文
一、素問文義雖經王氏註解,高保衡等校正,各云備極苦心矣,然錯誤脫漏處仍多。
《素問》的文義雖然經過王氏註解,高保衡等人校正,各自都說盡了苦心,然而錯誤脫漏之處仍然很多。
原文
茲各於本篇條下,辨駁其是非,參考其得失,非敢訾議前賢,良以經旨不可冒昧,人命非同草菅,寧負狂妄之罪耳。
現在各自在本篇條目之下,辨別批駁其是非,參考其得失,不敢妄議前賢,實在是因為經義不可冒昧對待,人命不同於草菅,寧可承擔狂妄之罪罷了。
原文
至於管窺之見,疵纇自多,削而去之,是所望於後之君子。
至於我一管之見的見解,缺點錯誤自然很多,希望後世君子能夠刪除它。
原文
一、太僕之注至真要大論也,「壯水之主以制陽光,益火之原以消陰翳」二語,闡前聖所未發,開後學之顓蒙,卓然千古,是注也而經矣。自余未盡合處,瑜不掩瑕,無失其為至文。
太僕注《至真要大論》說:「壯水之主以制陽光,益火之原以消陰翳」這兩句話,闡發了前聖所未曾發明之處,開導了後學的懵懂,卓越特立千古,這是注而如同經文了。其餘未盡合宜之處,瑜不掩瑕,不失其為完美文章的價值。
原文
一、每篇各有命名之義,有為篇中要旨所關者,有毫無關涉,不過以起首有此數字而即以之為名者。又一篇之中,問答條款逐段不同。若非併為標出以提其綱,觀者能無眩亂。茲特總序名目於篇首,如詩之有小序也。
每篇各有命名的意義,有的是篇中要旨所關聯,有的則毫無關涉,不過是因為開頭有這幾個字就拿來作為篇名。又一篇之中,問答條款逐段不同。如果不兼顧標示出來以提挈綱要,讀者怎能不眩惑迷亂。現在特別在篇首總述名目,如同《詩經》有小序一樣。
原文
一、篇中問答一項為一段,分注於其下,井然不亂,庶幾心目瞭然。
一篇之中問答一項作為一段,分別註釋在其下方,井然有序不混亂,差不多可以使人心目了然。
原文
又其文氣高古,句法錯落,有一、二字為一句者,有十數字為一句者。
又其文氣高古,句法錯落,有一二字為一句的,也有十幾字為一句的。
原文
茲於語氣略斷處讀(音逗)之,讀之音韻婉轉而義理愈出,是乃所謂章句也。
現在在語氣稍微停頓之處加讀(音逗),朗讀起來音韻婉轉而義理更加明顯,這就是所謂的章句。
原文
一、是經去古既遠,殘缺自多。王注每曲為之解而理愈晦,即甲乙經、全元起注本以至新校正亦多未確。茲不敢傅會,寧闕疑焉。
此經離古代既遠,殘缺自然很多。王注常常勉強解說反而使義理更加晦暗,即使《甲乙經》、全元起注本以及新校正也有很多不確切之處。現在不敢牽強附會,寧可闕疑。
原文
一、古本每篇舊有次敘數目,今既分為內外篇,已無次序,用何數目,故並去之。
古本每篇原來有次序編號,現在既然分為內外篇,已無原來次序,用什麼編號,所以一併刪去。
一般訓詁名家只是詮釋本文就可以了,但醫經則獨自不可如此。
原文
蓋問答之意,不過偶舉一端,原非脈病之全旨,後人執而泥之必偏矣。王注類多隨文順釋。
問答的意圖,不過是偶然列舉一個方面,原本不是脈病的全部旨意,後人如果固執拘泥必定偏頗。王注大多隨文順勢解釋。
原文
拙解則必會通大意而後詮釋本文,或註明本文而後補出全旨,使觀者融會心胸,庶不致有偏泥之害也。
拙劣的解說則必先會通大意而後詮釋本文,或者註明本文而後補出全部旨意,使讀者融會貫通於心胸,或許可以不至於有偏執拘泥的危害。
原文
一、內篇所載,皆陰陽變化之大義,脈象治法之要旨,固當細心體認。
內篇所記載的,都是陰陽變化的大義,脈象治法的重要旨意,本當細心體會認識。
原文
至於外篇,針灸如離合真邪等篇,歲運如至真要天元紀等篇,其中各有精義,所當節取以究其微,未可以其列之外篇而概視為膚淺也。
至於外篇,針灸如《離合真邪》等篇,歲運如《至真要》《天元紀》等篇,其中各有精微之義,應當節選來探究其精微之處,不可因為列於外篇就一概視為膚淺。
原文
一、熱論篇仲景之所祖之以為傷寒論者,字字皆有著落,段段各有精義。
《熱論篇》是仲景祖述以作《傷寒論》的根據,字字都有著落,段段各有精義。
原文
後見烏程閔氏芝慶者集中,特為此篇作注,最為明確,無以易也,故全錄之。惜乎此君不為素靈全經作注,誠憾事耳。
後來看到烏程閔芝慶的文集中,特地為此篇作注,最為明白精確,無法改易,所以全部收錄。可惜這位先生不為《素靈》全經作注,實在是遺憾的事。
原文
一、歲運七篇中有天文度數及天符歲會等義,實余素所不解者,王注既不快意,杜撰又非所能,閣筆者久之。
歲運七篇中有天文度數及天符歲會等義理,實在是我素來不解的,王注既然不能令人滿意,擅自杜撰又不是能力所及,擱筆很久了。
原文
後得景岳張公類經註解,推算詳明,確然可遵,竟全錄之,間有不合處,乃附謹按於其下。茲集實賴二公之玉吾成也。
後來得到景岳張公的《類經》註解,推算詳明,確切可靠可以遵從,竟然全部收錄,間或有不合之處,就在下面附上謹按。這部書實在是依靠二位先生的幫助才得以完成。
原文
一、末後著至教等七篇,文辭意旨與全經絕不相類,的系後人假託以充篇目之數者。
最後《著至教》等七篇,文辭意旨與全經完全不類,確實是後人假託來湊足篇目數量的。
原文
王氏一概混為之注而不能辨,直為其人所欺矣。自今道破,後之君子諒不以吾言為孟浪也。
王氏一概混亂地為之作注而不能辨別,直是被這些人所欺瞞了。從現在道破此事,後世君子體諒不認為我的話是輕率吧。
原文
一、是集或有謂余當全載原文,但於應節解處各記鉤勒,庶使讀者備悉源流,知經之所以節,注之所以另為解,是也。
這部書有人或許說我應當全部載錄原文,只在應該節解之處各自標記勾勒,或許能使讀者詳悉源流,知道經文之所以節略的原因,注文之所以另外作解的原因,這也是對的。
原文
但此舉原所以便肄習,苦仍列全文,則不特篇卷浩繁,且使讀者心目眩亂,故予節略,非但省文,實所以豁心目也。
但此舉本來是為了方便學習,如果仍然列錄全文,則不但篇卷浩繁,而且使讀者心目眩惑迷亂,所以我加以節略,不只是節省文字,實在是為了使人心目明朗。
原文
一、素問古目九卷,王氏分為二十四卷,未免太繁,今分內篇三卷,外篇六卷,合為九卷,仍古目也。
《素問》原目九卷,王氏分為二十四卷,未免太繁瑣。現在分為內篇三卷,外篇六卷,合計九卷,仍保持原來的卷目。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。