素問經注節解

新校正補註內經素問表

新校正補註內經素問表

新校正補註內經素問表18
原文
臣聞安不忘危,存不忘亡者,往聖之先務;求民之瘼,恤民之隱者,上主之深仁。
白話
我聽說在安定時不忘記危險,在生存時不忘記滅亡,這是先聖的首要事務;尋求人民的疾苦,體恤人民的隱痛,這是上位者的深厚仁德。
原文
在昔黃帝之御極也,以理身緒餘治天下,坐於明堂之上,臨觀八極,考建五常。
白話
從前黃帝登上帝位,用治理身心的餘力來治理天下,坐在明堂之上,俯瞰八方,考察建立五常。
原文
以謂人之生也,負陰而抱陽,食味而被色,外有寒暑之相蕩,內有喜怒之交侵,夭昏札瘥,國家代有,將欲斂時五福,以敷錫厥庶民。
白話
認為人的生命,背負著陰而懷抱著陽,品嘗味道而披覆色彩,外有寒暑的相互激盪,內有喜怒的交相侵擾,早夭疫病每個時代都有,將要收斂五福來施予廣大民眾。
原文
乃與岐伯上窮天紀,下極地理,遠取諸物,近取諸身,更相問難,垂法以福萬世。於是雷公之倫,授業傳之,而內經作矣。歷代寶之,未有失墜。蒼周之興,秦和述六氣之論,具明於左史。厥後越人得其一二,演而述難經。
白話
於是與岐伯上探天文历法,下究地理方位,遠取萬物,近取自身,互相問難,留下法規來造福萬世。於是雷公等人,傳授學業,因而《內經》問世。歷代珍視它,從未遺失。周代興起時,秦和闡述六氣之論,清楚記載在左史中。此後扁鵲獲得其中一部分,發揮而述說《難經》。
原文
西漢蒼公傳其舊學,東漢仲景撰其遺論,晉皇甫謐刺而為甲乙,及隋楊上善纂而為太素。
白話
西漢的倉公傳承其舊學,東漢的張仲景編撰其遺論,晉代皇甫謐編選而成為《甲乙經》,到隋代楊上善編纂而成為《太素》。
原文
時則有全元起者,始為之訓解,闕第七一通。
白話
當時有全元起這個人,開始為它作注釋,缺漏第七一篇。
原文
迄唐寶應中,太僕王冰篤好之,得先師所藏之卷,大為次注,猶是三皇遺文,爛然可觀。
白話
到了唐代寶應年間,太僕王冰深愛此書,獲得先師所藏的卷軸,大力依次作注,仍是三皇遺留的文字,燦爛可觀。
原文
惜乎唐令列之醫學,付之執技之流,而薦紳先生罕言之,去聖已遠,其術晻晦,是以文注紛錯,義理混淆。
白話
可惜啊,唐代法令將它列入醫學,交給技藝之人,而士大夫很少談論,距離聖人已遠,醫術昏暗不明,因此文字注釋紛雜錯誤,義理混淆不清。
原文
殊不知三墳之餘,帝王之高致,聖賢之能事,唐堯之授四時,虞舜之齊七政,神禹修六府以興帝功,文王推六子以敘卦氣,伊尹調五味以致君,箕子陳五行以佐世,其致一也。
白話
竟然不知道三皇典籍的遺緒,是帝王的高遠志向,聖賢的所能之事:唐堯傳授四時,虞舜整齊七政,神禹整治六府來興起帝王的功業,文王推演六子來敘述卦氣,伊尹調配五味來供奉君主,箕子陳述五行來輔佐世事,其目標是一致的。
原文
奈何以至精至微之道,傳之以至下至淺之人,其不廢絕,為已幸矣。
白話
奈何用最精微的大道,傳授給最淺薄的人,它不廢絕,已是僥倖了。
原文
頃在嘉祐中,仁宗念聖祖之遺事將墜於地,乃詔通知其學者俾之是正。
白話
最近在嘉祐年間,仁宗惦念聖祖的遺業將要失傳,便詔令通曉此學問的人加以校正。
原文
臣等承乏典校,伏念旬歲,遂乃搜訪中外,裒集眾本,寡尋其義,正其訛舛,十得其三四,余不能具。
白話
臣等忝任典籍校正,伏地思念多年,於是搜尋訪問海內外,聚集眾多版本,少量探尋其義理,改正其中的錯誤,得到其中的三四成,其餘不能完全掌握。
原文
竊謂未足以稱明詔副聖意,而又採漢唐書錄古醫經之存於世者,得數十家,敘而考正焉。
白話
私自認為不足以符合明詔符合聖意,因而又採集漢唐書錄中存世的古醫經,得到數十家,敘述並考據校正。
原文
貫穿錯綜,磅礴會通,或端本以尋支,或溯流而討源,定其可知,次以舊目,正謬誤者六千餘字,增注義者二千餘條,一言去取,必有稽考,舛文疑義,於是詳明。
白話
貫穿交錯,龐大會通,有的從根本來尋找分支,有的沿流而上來探討源頭,確定其中可以知道的,按舊目排列,改正謬誤六千多字,增加注釋義理二千多條,一句話的取捨,必定有所考核,錯誤文字和疑難義理,於是詳細明白。
原文
以之治身,可以消患於未兆;施於有政,可以廣生於無窮。
白話
用它來治理身體,可以消除還未顯露的禍患;施用於政治,可以廣泛增加人民的壽命於無窮。
原文
恭惟皇帝撫大同之運,擁無疆之休,述先志以奉成,興微學而永正。
白話
恭敬地想到皇帝撫有大同的氣運,擁有無盡的美善,承述先人的志向來奉行完成,興起微妙的學問而永久匡正。
原文
則和氣可召,災害不生,陶一世之民,同躋於壽域矣。
白話
那麼和順之氣可以招來,災害不發生,陶冶一世的百姓,共同達到長壽的境界了。
原文
國子博士臣高保衡、光祿卿直秘閣臣林億等謹上
白話
國子博士臣高保衡、光祿卿直秘閣臣林億等恭敬呈上