原文
心,舊本訛火,今改。有病無形之氣,而內屬於形藏者。
心,舊版本誤作火,現已改正。有疾病是無形的氣,而內在歸屬於有形臟腑的。
有疾病是有形的本體,而內在歸屬於氣化作用的,都是病機。
原文
如諸風而頭目掉眩,病皆屬於肝,風氣通於肝也,諸寒而經脈收引,病皆屬於腎,寒氣通於腎也。
例如各種風邪導致頭目搖動眩暈,疾病都歸屬於肝,因為風氣與肝相通;各種寒邪導致經脈收縮拘急,疾病都歸屬於腎,因為寒氣與腎相通。
各種氣病導致胸膈滿悶鬱結,疾病都歸屬於肺,因為諸氣與肺相通。
各種濕邪導致身體腫脹滿悶,疾病都歸屬於脾,因為濕氣與脾相通。
原文
諸熱而目瞀經瘛,病皆屬於心,熱氣通於心也。此病無形之六氣,而內屬於有形之形藏也。
各種熱邪導致眼睛昏蒙、經脈抽搐,疾病都歸屬於心,因為熱氣與心相通。這是病在無形的六氣,而內在歸屬於有形的形體臟腑。
原文
諸痛癢瘡,皆屬於火。諸厥固泄,皆屬於下。諸痿喘嘔,皆屬於上。
各種疼痛、瘙癢、瘡瘍,都歸屬於火。各種厥逆、便秘、泄瀉,都歸屬於下。各種痿證、氣喘、嘔吐,都歸屬於上。
原文
火,舊本訛心,今改。諸痛癢瘡,皆屬於手少陽三焦之火。諸寒厥而固泄,皆屬於下。下,下焦也。諸痿痹而喘嘔皆屬於上;上,上焦也。
火,舊版本誤作心,現已改正。各種疼痛瘙癢瘡瘍,都歸屬於手少陽三焦的火。各種寒性厥逆而便秘泄瀉,都歸屬於下。下,指下焦。各種痿痹而氣喘嘔吐都歸屬於上;上,指上焦。
原文
是三焦火熱之氣有餘,則諸瘡痛癢而病於外;三焦火熱之氣不足,則諸厥固泄,諸痿喘嘔,而病於內;以明三焦之氣遊行於上下,出入於內外也。諸禁鼓慄,如喪神守,皆矚於火。
這是三焦火熱之氣有餘,則各種瘡瘍疼痛瘙癢而病發於外;三焦火熱之氣不足,則各種厥逆便秘泄瀉、各種痿證氣喘嘔吐,而病發於內;藉以說明三焦之氣遊行於上下,出入於內外。各種口噤不語、身體顫抖,如同喪失神志守護,都歸屬於火。
原文
禁,作噤。喪,去聲。諸口噤無言而身鼓慄,如喪神明,失其內守,乃手少陰心經之病。心者火也,故皆屬於火。諸痙項強,皆屬於濕。
禁,讀作噤。喪,讀去聲。各種口噤不能說話而身體顫抖,如同喪失神明,失去內在守護,是手少陰心經的病。心屬火,所以都歸屬於火。各種痙攣、項背強直,都歸屬於濕。
原文
痙,手足搐搦也。諸痙急而項背強,乃足太陽膀胱之病。膀胱者,水濕之府,故皆屬於濕。諸逆衝上,皆屬於火。
痙,是手足抽搐。各種痙攣緊急而項背強直,是足太陽膀胱經的病。膀胱是水濕之府,所以都歸屬於濕。各種氣逆上衝,都歸屬於火。
原文
諸氣逆而衝於胸膈之上,乃手厥陰心包之病。心包者火也,故皆屬於火。諸脹腹大,皆屬於熱。
各種氣逆而衝撞到胸膈之上,是手厥陰心包經的病。心包屬火,所以都歸屬於火。各種脹滿腹大,都歸屬於熱。
原文
諸脹滿而腹大,乃足太陰脾經之病。熱濕相蒸,脾土受病,故皆屬於熱。諸躁狂越,皆屬於火。
各種脹滿而腹部脹大,是足太陰脾經的病。熱與濕相互蒸騰,脾土受病,所以都歸屬於熱。各種煩躁狂亂超越常度,都歸屬於火。
原文
諸躁擾不寧,狂煩越度,乃足陽明胃經之病。陽明者,燥熱之氣也,故皆屬於火。諸暴強直,皆屬於風。
各種躁動不安、狂亂煩躁超越法度,是足陽明胃經的病。陽明是燥熱之氣,所以都歸屬於火。各種突然發作強硬直挺,都歸屬於風。
原文
諸一時卒暴,筋強而直,屈伸不能,乃足厥陰肝經之病。厥陰主風,故皆屬於風。諸病有聲,鼓之如鼓,皆屬於熱。
各種一時突然暴發,筋脈強硬而直,不能屈伸,是足厥陰肝經的病。厥陰主風,所以都歸屬於風。各種疾病有聲響,鼓動起來像鼓聲,都歸屬於熱。
原文
諸病而鼻息有聲,氣上行而鼓動之,如鼓聲者然,乃手太陰肺經之病。肺主氣,氣為陽,故皆屬於熱。諸病胕腫,疼酸驚駭,皆屬於火。
各種疾病而鼻息有聲,氣上行而鼓動,像鼓聲一樣,是手太陰肺經的病。肺主氣,氣屬陽,所以都歸屬於熱。各種疾病導致肌肉腫脹,疼痛酸楚,驚恐駭怕,都歸屬於火。
原文
酸,同痠。胕腫,肉腫也,肉腫則疼酸,氣機不順,則驚駭,乃手陽明大腸之病。陽明者,燥熱之氣也,故皆屬於火。諸轉反戾,水液渾濁,皆屬於熱。
酸,同痠。胕腫,是肌肉腫脹,肌肉腫脹則疼痛酸楚,氣機不順則驚恐駭怕,是手陽明大腸經的病。陽明是燥熱之氣,所以都歸屬於火。各種轉側反覆、身體扭曲,小便渾濁,都歸屬於熱。
原文
戾,了戾也。諸轉反戾,則溲便不利,溲便不利則水液渾濁,乃手太陽小腸之病。太陽者,陽熱之氣也,故皆屬於熱。諸病水液,澄澈清冷,皆屬於寒。
戾,是彎曲扭曲的意思。各種轉側反覆扭曲,則小便不利,小便不利則水液渾濁,是手太陽小腸經的病。太陽是陽熱之氣,所以都歸屬於熱。各種疾病導致體內水液澄澈清冷,都歸屬於寒。
原文
水液澄澈清冷,則下焦虛寒,乃足少陰腎經之病。腎主水寒,故皆屬於寒。諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬於熱。
水液澄澈清冷,則下焦虛寒,是足少陰腎經的病。腎主水寒,所以都歸屬於寒。各種嘔吐酸水、急暴泄瀉、裡急後重,都歸屬於熱。
原文
嘔吐酸水,暴注下迫,乃膽足少陽之病。少陽者,火也,故皆屬於熱。此病有形之形藏,而內屬於無形之六氣也。
嘔吐酸水、急暴泄瀉、裡急後重,是膽(足少陽)的病。少陽屬火,所以都歸屬於熱。這是病在有形的形體臟腑,而內在歸屬於無形的六氣。
原文
故大要曰:謹守病機,各司其屬,有者求之,無者求之,盛者責之,虛者責之,必先五勝,疏其血氣,令其調達,而致和平,此之謂也。
所以《大要》說:謹慎地守護病機,各自掌管其所屬,有實證要追究,無實證也要追究,盛者要責求,虛者也要責求,必須先明確五行的勝克關係,疏通其血氣,使其調和暢達,從而達到和平,就是這個意思。
原文
承上文而總結之。以明審察之法也。上文諸病,有屬於肝心脾肺腎者,有屬於風火熱濕寒者,故大要曰,謹守病機,各司其屬。
承接上文而總結它。用來明確審察的方法。上文各種疾病,有歸屬於肝心脾肺腎的,有歸屬於風火熱濕寒的,所以《大要》說:謹慎地守護病機,各自掌管其所屬。
原文
有屬形藏之有形者,當求之而得其真;有屬氣化之無形者,亦當求之而得其真有餘而盛者,不得其平,故當責之。不及而虛者,不得其平,亦當責之。必先知五行之勝。
有歸屬於有形臟腑的,應當追究它而得到真實情況;有歸屬於無形氣化的,也應當追究它而得到真實情況。有餘而盛的,不得其平,所以應當責求。不足而虛的,不得其平,也應當責求。必須先知道五行的勝克。
原文
若勝,則當疏其血氣,令其調達,而致和平。即此有無求之,盛虛責之之謂也。帝曰:善。五味陰陽之用,何如?
若出現勝克,就應當疏通其血氣,使其調和暢達,從而達到和平。就是這個「有無求之、盛虛責之」的意思。黃帝說:好。五味陰陽的運用,是怎麼樣?
原文
疏其血氣,令其調達,必有五味陰陽之用,故相繼而問之。
疏通其血氣,使其調和暢達,必然要用到五味陰陽的功用,所以接著提問。
原文
岐伯曰:辛甘發散為陽,酸苦湧泄為陰,鹹味湧泄為陰,淡味滲泄為陽。
岐伯說:辛味甘味發散屬於陽,酸味苦味湧泄屬於陰,鹹味湧泄屬於陰,淡味滲泄屬於陽。
原文
六者,或收或散,或緩或急,或燥或潤,或耎或堅,以所利而行之,調其氣使其平也。
這六種味道,有的收斂有的發散,有的緩和有的急迫,有的乾燥有的濡潤,有的柔軟有的堅硬,根據其有利的作用來運用,調和其氣使其平復。
原文
五味陰陽之用,彼此相濟以成。如辛主發散,從內而外,必濟以甘,故辛甘之味,為能發散而屬乎陽。
五味陰陽的運用,彼此相互輔助而成。例如辛味主發散,從內到外,必須輔以甘味,所以辛甘之味,能夠發散而屬於陽。
原文
苦主湧泄,從中上湧,從中下泄,必濟以酸,故酸苦之味,為能湧泄而屬於陰。
苦味主湧泄,從中焦向上湧出,從中焦向下泄出,必須輔以酸味,所以酸苦之味,能夠湧泄而屬於陰。
原文
鹹味潤下,主能下泄,能下泄,即能上湧,故鹹味湧泄為陰。
鹹味潤下,主要能向下泄,能向下泄,就能向上湧,所以鹹味湧泄屬於陰。
原文
五味之外,復有淡味,淡主漬滲,能漬滲,即能行泄,故淡味滲泄為陽。
五味之外,還有淡味,淡味主浸漬滲透,能浸漬滲透,就能運行泄利,所以淡味滲泄屬於陽。
原文
此辛甘酸苦鹹淡六者,氣味雖殊,功用相濟,或收或散者,收而能散,散而能收也。或緩或急者,緩而能急,急而能緩也。或燥或潤者,燥而能潤,潤而能燥也。或耎或堅者,耎而能堅,堅而能耎也。此五味陰陽相濟,以為功也。各以所利而行之,疏其血氣也。調其氣,令其調達也。
這辛甘酸苦鹹淡六者,氣味雖然不同,功用相互輔助。或收斂或發散,是收斂而能發散,發散而能收斂。或緩和或急迫,是緩和而能急迫,急迫而能緩和。或乾燥或濡潤,是乾燥而能濡潤,濡潤而能乾燥。或柔軟或堅硬,是柔軟而能堅硬,堅硬而能柔軟。這是五味陰陽相互輔助,以此形成功用。各自根據其有利的作用來運用,是疏通其血氣。調和其氣,使其調和暢達。
疏通其血氣,使其調和暢達,從而達到和平,所以說使其平復。
原文
帝曰:非調氣而得者,治之奈何?有毒無毒,何先何後,願聞其道。
黃帝說:不是通過調氣而治好的病,該如何治療?有毒藥無毒藥,哪個先哪個後?希望聽聽其中的道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。