黃帝素問直解

至真要大論第七十四篇

至真要大論第七十四篇(2)

至真要大論第七十四篇33
原文
少陽司天為火化,在泉為苦化,司氣為丹化,間氣為明化。
白話
少陽司天時化為火,在泉時化為苦,司氣時化為丹,間氣時化為明。
原文
寅申之歲,少陽司天為火化,巳亥之歲,少陽在泉為苦化。戊癸化火,本於天之丹氣,故司氣為丹化。
白話
寅申年,少陽司天化為火,巳亥年,少陽在泉化為苦。戊癸化火,本於天的丹氣,所以司氣化為丹。
原文
上見太陰,左少陽;上見陽明,右少陽;太陰在下,左少陽;陽明在下,右少陽。
白話
在上遇到太陰,左邊少陽;在上遇到陽明,右邊少陽;太陰在下,左邊少陽;陽明在下,右邊少陽。
原文
丑未卯酉,少陽居司天之左右;辰戌子午,少陽居在泉之左右,故間氣為明化。明,火之光明也。
白話
丑未卯酉年,少陽位於司天的左右;辰戌子午年,少陽位於在泉的左右,所以間氣化為明。明,是火的光明。
原文
陽明司天為燥化,在泉為辛化,司氣為素化,間氣為清化。
白話
陽明司天時化為燥,在泉時化為辛,司氣時化為素,間氣時化為清。
原文
卯酉之歲,陽明司天為燥化;子午之歲,陽明在泉為辛化。乙庚化金,本於天之素氣,故司氣為素化。
白話
卯酉年,陽明司天化為燥;子午年,陽明在泉化為辛。乙庚化金,本於天的素氣,所以司氣化為素。
原文
上見少陽,左陽明;上見太陽,右陽明;少陽在下,左陽明;太陽在下,右陽明。
白話
在上遇到少陽,左邊陽明;在上遇到太陽,右邊陽明;少陽在下,左邊陽明;太陽在下,右邊陽明。
原文
寅申辰戌,陽明居司天之左右,巳亥丑未,陽明居在泉之左右,故間氣為清化。清,金之清肅也。
白話
寅申辰戌年,陽明位於司天的左右,巳亥丑未年,陽明位於在泉的左右,所以間氣化為清。清,是金的清肅。
原文
太陽司天為寒化,在泉為咸化,司氣為玄化,間氣為藏化。
白話
太陽司天時化為寒,在泉時化為咸,司氣時化為玄,間氣時化為藏。
原文
藏,如字。辰戌之歲,太陽司天為寒化,丑未之歲,太陽在泉為咸化。丙辛化水,本於天之玄氣,故司氣為玄化。
白話
藏,如字面意思。辰戌年,太陽司天化為寒,丑未年,太陽在泉化為咸。丙辛化水,本於天的玄氣,所以司氣化為玄。
原文
上見陽明,左太陽;上見厥陰,右太陽;陽明在下,左太陽;厥陰在下,右太陽。
白話
在上遇到陽明,左邊太陽;在上遇到厥陰,右邊太陽;陽明在下,左邊太陽;厥陰在下,右邊太陽。
原文
卯酉巳亥,太陽居司天之左右;子午寅申,太陽居在泉之左右,故間氣為藏化。藏,寒之凝斂也。
白話
卯酉巳亥年,太陽位於司天的左右;子午寅申年,太陽位於在泉的左右,所以間氣化為藏。藏,是寒的凝斂。
原文
故治病者,必明六化分治,五味五色所生,五臟所宜,乃可以言盈虛,病生之緒也。
白話
所以治病的人,必須明白六氣化分的治理,五味五色所產生,五臟所適宜,才可以談論盈虛,疾病產生的端緒。
原文
六氣各有所化,故治病者必明六化之分治,其中復有酸苦甘辛鹹五味,蒼黅丹素玄五色,故必明五味五色所生,而合於五臟之所宜,然後乃可以言六氣化之盈虛,病生之端緒也。
白話
六氣各有其化,所以治病者必須明白六化分治,其中又有酸苦甘辛鹹五味,蒼黅丹素玄五色,所以必須明白五味五色所生,而符合五臟的適宜,然後才可以談論六氣化的盈虛,疾病產生的端緒。
原文
帝曰:厥陰在泉而酸化,先余知之矣。同化之行也何如?
白話
黃帝說:厥陰在泉而酸化,我已經知道了。同化的運行是怎麼樣呢?
原文
上文岐伯云:地化與司天同候。是厥陰司天,其化以風,厥陰在泉,其化亦以風也,帝故舉而問之。
白話
上文岐伯說:地化與司天相同。這是厥陰司天,其化以風,厥陰在泉,其化也以風,所以黃帝舉此而問。
原文
岐伯曰:風行於地。所謂本也,餘氣同法。本乎天者,天之氣也,本乎地者,地之氣也。天地合氣,六節分,而萬物化生矣。故曰:謹候氣宜,無失病機,此之謂也。
白話
岐伯說:風行於地。這就是所謂的本,其餘氣也是如此。本於天的,是天的氣;本於地的,是地的氣。天地之氣相合,六節分開,萬物化生。所以說:謹慎觀察氣候的適宜,不要錯過病機,就是這個道理。
原文
厥陰在泉,故風行於地。六氣為本,故所謂本也。
白話
厥陰在泉,所以風行於地。六氣為本,所以稱為本。
原文
不但風氣為然,其熱濕火燥寒之氣皆然,故餘氣同法。六氣司天而本乎天者,即天之氣也。六氣在泉而本乎地者,即地之氣也。司天在泉,皆本六氣。
白話
不僅風氣如此,熱濕火燥寒之氣都是如此,所以其餘氣同法。六氣司天而本於天的,就是天之氣。六氣在泉而本於地的,就是地之氣。司天在泉,都本於六氣。
原文
故天地合氣,一歲六分之,故六節分,而萬物化生矣。
白話
所以天地之氣相合,一年分為六分,所以六節分開,萬物化生。
原文
六節之氣,各有所宜,不宜則病,故曰:謹候氣宜,無失病機。即此六節分而萬物化生之謂也。帝曰:其主病何如?
白話
六節之氣,各有其適宜,不適宜就會生病,所以說:謹慎觀察氣候的適宜,不要錯過病機。這就是六節分而萬物化生的意思。黃帝說:主病怎麼樣?
原文
謹候氣宜,無失病機,是六氣為萬物之主,不宜則病,故問主病何如?岐伯曰:司歲備物,則無遺主矣。
白話
謹慎觀察氣候的適宜,不要錯過病機,這是六氣為萬物之主,不適宜就會生病,所以問主病怎麼樣?岐伯說:根據司歲之氣備辦藥物,就不會遺漏主病了。
原文
司歲,五運五行主歲也;備物,隨五行所主之運,備五行所屬之物也。
白話
司歲,是五運五行主歲;備物,是隨五行所主的運,備辦五行所屬的物品。
原文
隨司歲之氣以備物,則謹候氣宜,無失病機,故無遺主矣。帝曰:先歲物,何也?
白話
隨著司歲之氣來備辦物品,就能謹慎觀察氣候的適宜,不錯過病機,所以不會遺漏主病。黃帝說:先備歲物,是什麼原因?
原文
五運五行,六歲始復,先備其物,以候其用,故問先歲物何也?岐伯曰:天地之專精也。
白話
五運五行,六年才循環一次,先備辦其物品,以等待其使用,所以問先備歲物是什麼原因?岐伯說:這是天地的專精。
原文
萬物之性,不外五行,五行之氣,各主一歲,隨五行所主之氣,備五行所屬之物,乃得天地之專精也。帝曰:司氣者何如?五運五行,六氣亦五行,故問司氣者何如?岐伯曰:司氣者,主歲同,然有餘不足也。
白話
萬物的性質,不外乎五行,五行之氣,各主一歲,隨著五行所主之氣,備辦五行所屬的物品,就能得到天地的專精。黃帝說:司氣怎麼樣?五運五行,六氣也是五行,所以問司氣怎麼樣?岐伯說:司氣者,與主歲相同,但是有有餘和不足。
原文
六氣合五運。司氣者,必與主歲同,謂之專精。
白話
六氣合於五運。司氣者,必須與主歲相同,稱為專精。
原文
然司氣者,多不能盡與主歲同,而有有餘不足也。
白話
然而司氣者,大多不能完全與主歲相同,而有有餘不足。
原文
六十年中惟乙卯乙酉,丙辰丙戌,丁巳丁亥,戊子戊午,戊寅戊申,己丑己未十二年,司氣與主歲同。帝曰:非司歲物,何謂也?非司歲所備之物,何以不專精,故又問之。
白話
六十年中只有乙卯乙酉、丙辰丙戌、丁巳丁亥、戊子戊午、戊寅戊申、己丑己未十二年,司氣與主歲相同。黃帝說:不是司歲之物,是什麼意思?不是司歲所備的物品,為什麼不專精,所以又問。
原文
岐伯曰:散也,故質同而異等也,氣味有薄厚,性用有躁靜,治保有多少,力化有淺深,此之謂也。
白話
岐伯說:因為氣散,所以質地相同而等級不同,氣味有薄厚,性用有躁靜,治保有多少,力化有淺深,就是這個道理。
原文
非司歲所備之物,其氣散也,故秉質同而等級異也。
白話
不是司歲所備的物品,其氣散,所以秉質相同而等級不同。
原文
所謂異等者,氣味有薄厚,薄則不足,厚則有餘;性用有躁靜,躁則劣,靜則優。
白話
所謂等級不同,是指氣味有薄厚,薄則不足,厚則有餘;性用有躁靜,躁則劣,靜則優。
原文
自氣味薄厚性用躁靜推之,則治保有多少,力化有淺深,即此質同異等之謂也。帝曰:歲主藏害,何謂?
白話
從氣味薄厚、性用躁靜推論,則治保有多少,力化有淺深,就是這個質同異等的說法。黃帝說:歲主藏害,是什麼意思?