原文
岐伯曰:夫六氣之用,各歸不勝而為化。故太陰雨化,施於太
岐伯說:六氣的作用,各自歸向於所不勝而進行化生。所以太陰的雨化,施加於太
原文
陽。太陽寒化,施於少陰。少陰熱化,施於陽明。陽明燥化,施於 厥陰。厥陰風化,施於太陰。名命其所在,以徵之也。
太陽。太陽的寒化,施加於少陰。少陰的熱化,施加於陽明。陽明的燥化,施加於厥陰。厥陰的風化,施加於太陰。命名它的所在,來驗證它。
原文
不勝,受其制也。不勝而為化,猶言制則生化也。夫六氣之用,制化為先。
不勝,就是受到制約。不勝而進行化生,就是說制約則能生化。六氣的作用,以制化為先。
原文
是以各歸不勝而為化,故太陰雨化,土也施於太陽則土製其水,而土之金德生其水,是不勝而為化也。
因此各自歸向於所不勝而進行化生,所以太陰的雨化,屬土,施加於太陽則土制約水,而土的金德生出水,這就是不勝而進行化生。
原文
太陽寒化,水也,施於少陰,則水制其火,而水之子木復生其火。
太陽的寒化,屬水,施加於少陰,則水制約火,而水的子木又生出火。
原文
少陰熱化,火也,施於陽明則火制其金,而火之子土復生其金。
少陰的熱化,屬火,施加於陽明則火制約金,而火的子土又生出金。
原文
陽明燥化,金也,施於厥陰,則金制其木,而金之子水,復生其木。
陽明的燥化,屬金,施加於厥陰,則金制約木,而金的子水,又生出木。
原文
厥陰風化,木也,施於太陰,則木製其土,而木之子火復生其土。是皆不勝而為化也。六氣合五行,不言少陽者,同於少陰也。此不勝為化,乃六氣之用。欲徵其用,名命其所在之氣以徵之也。
厥陰的風化,屬木,施加於太陰,則木制約土,而木的子火又生出土。這些都是不勝而進行化生。六氣配合五行,不說少陽的原因,是因為它與少陰相同。這種不勝為化,是六氣的作用。想要驗證它的作用,就命名它所處的氣來驗證它。
原文
如太陰之氣在長夏,太陽之氣在於冬,少陰之氣在於夏,陽明之氣在於秋。厥陰之氣在於春者是也。帝曰:自得其位何如?
例如太陰之氣在長夏,太陽之氣在冬季,少陰之氣在夏季,陽明之氣在秋季,厥陰之氣在春季就是這樣。黃帝說:自己得到其本位是怎麼樣?
原文
命其所在,乃自得其位,故問自得其位,何如?岐伯曰:自得其位,常化也。自得其位者,得其四時六氣之常化也。帝曰:願聞其所在也。帝欲詳明所在之位,故復問之。岐伯曰:命其位,而方月可知也。
命名它的所在,就是自己得到其本位,所以問自己得到本位,怎麼樣?岐伯說:自己得到本位,是正常的化生。自己得到本位的,得到四時六氣的正常化生。黃帝說:希望聽聞它的所在。黃帝想要詳細明白所在的位置,所以又問。岐伯說:命名它的位置,那麼方位和月份就可以知道了。
原文
命其位者,命其六氣之位也。方月者,厥陰之位,東北方也。正月二月,少陰之位,東南方也。三月四月,太陰之位,西南方也。五月六月,少陽之位,正南方也。七月八月,陽明之位,西北方也。九月十月,太陽之位,正北方也。十一月十二月。
命名它的位置,就是命名六氣的位置。方位和月份:厥陰的位置,是東北方,正月二月;少陰的位置,是東南方,三月四月;太陰的位置,是西南方,五月六月;少陽的位置,是正南方,七月八月;陽明的位置,是西北方,九月十月;太陽的位置,是正北方,十一月十二月。
原文
命其位而知其方月,則六氣之用,益可知矣。帝曰:六位之氣,盈虛何如?六位之氣有盛衰,故問盈虛何如。
命名它的位置而知道它的方位月份,那麼六氣的作用,就更加可以知道了。黃帝說:六位之氣,盈虛是怎麼樣?六位之氣有盛衰,所以問盈虛怎麼樣。
原文
岐伯曰,太少異也,太者之至徐而常,少者暴而亡。
岐伯說:太過和不及不同,太過的到來舒緩而持久,不及的到來急暴而短暫。
原文
歲運陽年為太,太則六位之氣盈,陰年為少,少則六位之氣虛,此太少之異,而有盈虛也。太主氣盈,故太者之至,其氣徐而常。言氣舒徐而有常度也。少主氣虛,故少者之至,其氣暴而亡。言氣促疾而無常度也。此明位氣之盈虛也。帝曰:天地之氣盈虛何如?
歲運陽年為太過,太過則六位之氣盈滿;陰年為不及,不及則六位之氣虛弱,這是太過不及的差異,而有盈虛。太過主氣盈滿,所以太過的到來,其氣舒緩而持久。是說氣舒緩而有常度。不及主氣虛弱,所以不及的到來,其氣急暴而短暫。是說氣急促而無常度。這是說明位氣的盈虛。黃帝說:天地之氣盈虛是怎麼樣?
原文
岐伯曰:天氣不足,地氣隨之;地氣不足天氣從之,運居其中
岐伯說:天氣不足,地氣跟隨它;地氣不足,天氣隨從它,五運居於其中
原文
而常先也。惡所不勝,歸所同和,隨運歸從而生其病也。故上勝則 天氣降而下,下勝則地氣遷而上。多少而差其分,微者小差,甚者 大差。甚則位易氣交,易則大變生而病作矣。
而常常先動。厭惡所不勝的,歸向所同和的,隨著五運歸從而產生疾病。所以上勝則天氣下降而下,下勝則地氣遷移而上。多少而有差別,微小的差別小,嚴重的差別大。嚴重則位置交換在氣交之處,交換則大的變化發生而疾病發作了。
原文
大要曰甚紀五分,微紀七分,其差可見,此之謂也。
大要說:嚴重的紀數五分,輕微的紀數七分,它們的差別可以看見,就是這個意思。
原文
分,去聲。天干乙丁己辛癸主不足,地支醜卯巳未酉亥,主不足。干支配合,有餘則皆有餘。不足則皆不足。故天干之氣不足,則地支之地氣亦隨之。地支之地氣不足,則天干之天氣亦從之。地支主六氣,天干化五運。五運在中,故運居其中。而常為六氣之先也。不足之歲先郁後復。先鬱則惡所不勝,後復則歸所同和。五運在中,隨運歸從而生其民病也。此言天氣地氣之不足而為虛也。
分,讀去聲。天干乙丁己辛癸主不足,地支丑卯巳未酉亥主不足。干支配合,有餘則都有餘,不足則都不足。所以天干之氣不足,則地支之地氣也跟隨它。地支之地氣不足,則天干之天氣也隨從它。地支主六氣,天干化五運。五運在中,所以運居於其中。而常常為六氣之先。不足的年份先鬱後復。先鬱則厭惡所不勝,後復則歸向所同和。五運在中,隨著運歸從而產生民眾的疾病。這是說天氣地氣不足而為虛。
原文
歲半之前,司天之氣主之,上勝者,司天之氣有餘也。故上勝則有餘之天氣降而大。降而下者,流於歲半之復也。
歲半之前,司天之氣主導,上勝的是司天之氣有餘。所以上勝則有餘的天氣下降而大。降而下,流於歲半之後。
原文
歲半之後,在泉之氣主之,下勝者,在泉之氣有餘也。
原文
故下勝則有餘之地氣遷而上,遷而上者,移於歲半之前也。
所以下勝則有餘的地氣遷移而上,遷而上,移於歲半之前。
原文
其上下所勝之氣有多少而差其分,勝之微者小差,勝之甚者大差。甚則位易氣交。
上下所勝之氣有多少而差別其分,勝之微小的差別小,勝之嚴重的差別大。嚴重則位置交換在氣交。
原文
如上勝則易四之氣而歸於上,下勝則易三之氣而歸於下,易則大變生,而民病作矣。
如上勝則交換四之氣而歸於上,下勝則交換三之氣而歸於下,交換則大的變化發生,而民眾疾病發作了。
原文
揆其微甚之大要,則曰甚紀五分,謂五分在於本位,而五分降遷也。
衡量其輕重的大要,則說嚴重的紀數五分,是說五分在於本位,而五分下降遷移。
原文
微紀七分,謂七分在於本位,而三分降遷也。五分七分則其差可見。即此多少而差其分之謂也。此言上勝下勝,有餘而為盈也。如此推之,則天地之盈虛從可知矣。
輕微的紀數七分,是說七分在於本位,而三分下降遷移。五分七分則它們的差別可以看見。就是這個多少而差別其分的說法。這是說上勝下勝,有餘而為盈。如此推論,則天地的盈虛就可以知道了。
原文
帝曰:善。論言,熱無犯熱,寒無犯寒,余欲不遠寒,不遠熱,奈何?
黃帝說:好。論說,熱不要觸犯熱,寒不要觸犯寒,我想不遠離寒,不遠離熱,怎麼辦?
原文
天地盈虛之理既明,帝故善之,上文岐伯之用熱遠熱,用寒遠寒者,無犯之謂。
天地盈虛的道理已經明白,黃帝因此贊同,上文岐伯的用熱遠熱,用寒遠寒,就是不要觸犯的意思。
原文
帝引其言而言余欲用寒用熱,實用其力而不遠,奈何?
黃帝引用他的話而說我想用寒用熱,實際使用它們的力量而不遠離,怎麼辦?
岐伯說:詳細啊這個問題,發表不遠離熱,攻裡不遠離寒。
原文
時令當熱,寒邪在表,用辛熱之藥以發之,是發表而不遠熱也。
時令應當熱,寒邪在表,用辛熱的藥物來發散它,這是發表而不遠離熱。
原文
時令當寒,熱邪在裡,用寒泄之藥以攻之,是攻裡而不遠寒也。帝曰:不發不攻而犯寒犯熱,何如?
時令應當寒,熱邪在裡,用寒泄的藥物來攻擊它,這是攻裡而不遠離寒。黃帝說:不發表不攻裡而觸犯寒觸犯熱,怎麼樣?
原文
發表犯熱,攻裡犯寒,不發不攻,而犯寒犯熱何如?岐伯曰:寒熱內賊其病益甚。
發表觸犯熱,攻裡觸犯寒,不發表不攻裡,而觸犯寒觸犯熱怎麼樣?岐伯說:寒熱在內部傷害,病情更加嚴重。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。