原文
岐伯曰:悉乎哉問也!木不及,春有鳴條律暢之化,則秋有霧露清涼之政,春有慘淒殘賊之勝,則夏有炎暑燔爍之復。
岐伯說:問得真詳細啊!木氣不及,春天有枝條鳴響、音律和暢的變化,那麼秋天就會有霧露清涼的氣候;春天有慘淡淒涼、殘害的勝氣,那麼夏天就會有炎熱暑氣、火燒火燎的復氣。
它的災害在東方,對應的臟是肝,疾病在體內停留於脅肋部,在體表則在關節。
原文
五運之氣而論其時可謂悉矣。四時之氣,貴得其平,有勝則有復。
五運之氣按照時節來論述,可以說是很詳盡了。四季的氣候,貴在平和,有勝氣就有復氣。
原文
試以木之不及言之,木氣主春,春有鳴條律暢之化,則秋有霧落清涼之政,此木氣自和,無勝則無復也。
試以木氣不及來說明,木氣主管春天,春天有枝條鳴響、音律和暢的變化,那麼秋天就會有霧露清涼的政令,這是木氣自然平和,沒有勝氣就沒有復氣。
原文
若春有慘淒殘賊之勝,金勝木矣,則夏有炎暑燔爍之復,木之子火復勝而剋金也。春木位於東,故其眚東。東方屬肝,故其藏肝。胠脅者,肝之部,故其病內舍胠脅。關節者,筋之屬,故外在關節。
如果春天有慘淡淒涼、殘害的勝氣,那是金氣勝過了木氣,那麼夏天就會有炎熱暑氣、火燒火燎的復氣,這是木的兒子火氣反過來勝過並剋制金氣。春季木氣位於東方,所以它的災害在東方。東方屬肝,所以對應的臟是肝。脅肋是肝的部位,所以疾病在體內停留於脅肋。關節是筋所屬,所以在體表表現為關節。
原文
火不及,夏有炳明光顯之化,則冬有嚴肅霜寒之政,夏有慘淒凝冽之勝,則不時有埃昏大雨之復。
火氣不及,夏天有光明顯耀的變化,那麼冬天就會有嚴肅霜寒的政令;夏天有慘淡淒涼、凝結寒冽的勝氣,那麼不定時就會有塵埃昏暗、大雨的復氣。
它的災害在南方,對應的臟是心,疾病在體內停留於胸膺和脅肋,在體表則在經絡。
原文
試以火之不及言之,夏有炳明光顯之化,則冬有嚴肅霜寒之政,無勝則無復也,夏有慘淒凝冽之勝,水勝火矣。
試以火氣不及來說明,夏天有光明顯耀的變化,那麼冬天就會有嚴肅霜寒的政令,沒有勝氣就沒有復氣。夏天有慘淡淒涼、凝結寒冽的勝氣,那是水氣勝過了火氣。
原文
土王四季,不拘其時,則不時有埃昏大雨之復,火之子土復勝而剋水也。
土氣主管四季,不受特定時節限制,所以不定時就會有塵埃昏暗、大雨的復氣,這是火的兒子土氣反過來勝過並剋制水氣。
原文
夏火位於南,故其眚南,南方屬心,故其藏心。膺脅者,心色之部,故其病內舍膺脅。經絡者,心色之主,故外在經絡。
夏季火氣位於南方,所以它的災害在南方,南方屬心,所以對應的臟是心。胸膺和脅肋是心所主的部位,所以疾病在體內停留於胸膺和脅肋。經絡是心所主管的,所以在體表表現為經絡。
原文
土不及,四維有埃云潤澤之化,則春有鳴條鼓拆之政,四維發振拉飄騰之變,則秋有肅殺霖霾之復。
土氣不及,四維有塵雲濕潤的變化,那麼春天就會有枝條鳴響、鼓動拆裂的政令;四維發生振動、拉折、飄揚、騰躍的變異,那麼秋天就會有肅殺、久雨陰霾的復氣。
原文
其眚四維,其藏脾,其病內舍心腹,外在肌肉四肢。
它的災害在四維,對應的臟是脾,疾病在體內停留於心腹部,在體表則在肌肉四肢。
原文
試以上之不及言之,土位中央,氣灌四旁,故曰四維,四維有埃云潤澤之化,則春有鳴條鼓拆之政,無勝則無復也。
試以土氣不及來說明,土位居中央,氣灌四旁,所以稱為四維。四維有塵雲濕潤的變化,那麼春天就會有枝條鳴響、鼓動拆裂的政令,沒有勝氣就沒有復氣。
原文
四維發振拉飄騰之變,木勝土矣,則秋有肅殺霖霪之復,土之子金,復勝而剋木也。土灌四旁,故其眚四維。中央屬脾,故其藏脾。
四維發生振動、拉折、飄揚、騰躍的變異,那是木氣勝過了土氣,那麼秋天就會有肅殺、久雨連綿的復氣,這是土的兒子金氣反過來勝過並剋制木氣。土氣灌溉四旁,所以它的災害在四維。中央屬脾,所以對應的臟是脾。
原文
腹者,脾之部,心腹者,心之下皆腹也,故其病內舍心腹。肌肉四肢,脾所主也,故外在肌肉四肢。
腹部是脾的部位,心腹是指心以下都是腹部,所以疾病在體內停留於心腹部。肌肉四肢是脾所主管的,所以在體表表現為肌肉四肢。
原文
金不及,夏有光顯鬱蒸之令,則冬有嚴凝整肅之應,夏有炎爍燔燎之變,則秋有冰雹霜雪之夏。
金氣不及,夏天有光明顯揚、鬱熱蒸騰的時令,那麼冬天就會有嚴寒凝結、整齊肅穆的對應;夏天有炎熱燒灼、焚燒燎烤的變異,那麼秋天就會有冰雹霜雪的夏季。
它的災害在西方,對應的臟是肺,疾病在體內停留於胸膺、脅肋、肩背,在體表則在皮毛。
原文
試以金之不及言之,夏有光顯鬱蒸之令,則冬有嚴凝整肅之應,無勝則無復也。
試以金氣不及來說明,夏天有光明顯揚、鬱熱蒸騰的時令,那麼冬天就會有嚴寒凝結、整齊肅穆的對應,沒有勝氣就沒有復氣。
原文
夏有炎爍燔燎之變,火勝金矣,則秋有冰雹霜雪之復,金之子水復勝而剋火也。
夏天有炎熱燒灼、焚燒燎烤的變異,那是火氣勝過了金氣,那麼秋天就會有冰雹霜雪的復氣,這是金的兒子水氣反過來勝過並剋制火氣。
秋季金氣位於西方,所以它的災害在西方,西方屬肺,所以對應的臟是肺。
原文
肺脈起於中焦,上膈屬肺,出腋至臂,氣盛有餘則肩背痛,故其病內舍膺脅肩背。皮毛者,肺之合,故外在皮毛。
肺經脈起於中焦,上行穿過膈膜屬於肺,從腋下出行到手臂,氣盛有餘就會肩背疼痛,所以疾病在體內停留於胸膺、脅肋、肩背。皮毛是肺所合的,所以在體表表現為皮毛。
原文
水不及,四維有湍潤埃云之化,則不時有和風生髮之應,四維發埃昏驟注之變,則不時有飄蕩振拉之復。
水氣不及,四維有湍急濕潤、塵雲的變化,那麼不定時就會有和風生發的對應;四維發生塵埃昏暗、暴雨驟注的變異,那麼不定時就會有飄揚蕩漾、振動拉折的復氣。
原文
其眚北,其藏腎,其病內舍腰脊骨髓,外在溪谷踹膝。
它的災害在北方,對應的臟是腎,疾病在體內停留於腰脊、骨髓,在體表則在溪谷、足踹、膝部。
原文
試以水之不及言之,四維有湍潤埃云之化,則不時有和風生髮之應,無勝則無復矣。
試以水氣不及來說明,四維有湍急濕潤、塵雲的變化,那麼不定時就會有和風生發的對應,沒有勝氣就沒有復氣。
原文
四維發埃昏驟注之變,土勝水也,則不時有飄蕩振拉之復,水之子木復勝而剋土也。冬水位於北,故其眚北。北方屬腎,故其藏腎。
四維發生塵埃昏暗、暴雨驟注的變異,那是土氣勝過了水氣,那麼不定時就會有飄揚蕩漾、振動拉折的復氣,這是水的兒子木氣反過來勝過並剋制土氣。冬季水氣位於北方,所以它的災害在北方。北方屬腎,所以對應的臟是腎。
原文
腎主骨髓,腰脊者腎之府,故其病內舍腰脊骨髓。《陰陽應象大論》云:溪谷屬腎。又腎脈從踹至膝,故外在溪谷踹膝。
腎主管骨髓,腰脊是腎的居所,所以疾病在體內停留於腰脊骨髓。《陰陽應象大論》說:溪谷屬腎。又腎經脈從足踹到膝,所以在體表表現為溪谷、足踹、膝。
原文
《至真要大論》云:初氣終三氣,勝之常也,四氣盡終氣,復之常也。
《至真要大論》說:從初之氣到三之氣,是勝氣發生的常規;從四之氣到終之氣,是復氣發生的常規。
原文
故上文木言春,火言夏,土言四維,至金則不言秋而言夏,水不言冬而言四維。
所以上文關於木只說春天,火只說夏天,土只說四維,到了金則不說秋天而說夏天,水則不說冬天而說四維。
原文
是歲半以上主勝氣,歲半以下主復氣,所以申明主時之氣,勝復在一歲之內,而不同主歲之氣也。
這是因為歲半以上主管勝氣,歲半以下主管復氣,以此來說明主時之氣,勝氣和復氣都在一年之內,而不同於主管全年的歲運之氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。