黃帝素問直解

脈解篇第四十九篇

脈解篇第四十九篇(1)

脈解篇第四十九篇37
原文
帝復承上篇脈病之意,錯舉《靈樞·經脈》論之言,及本經所已言者,而申解之,故曰脈解。六氣主時,始於厥陰,終於太陽。
白話
黃帝又承接上篇關於脈與病的意旨,交錯引用《靈樞·經脈》篇的論述,以及本經已經說過的内容,加以申述解釋,所以稱為〈脈解〉。六氣主管時令,從厥陰開始,到太陽結束。
原文
此舉三陽三陰經脈之病,則太陽主春,正月為春之首,太陽為陽之首也。
白話
這裡列舉三陽三陰經脈的病證,其中太陽經主管春季,正月是春季的開端,太陽經是陽經的開端。
原文
少陽主秋,九月為秋之終,少陽為陽之終也。
白話
少陽經主管秋季,九月是秋季的末尾,少陽經是陽經的末尾。
原文
陽明主夏,五月為夏之中,陽明居陽之中也。
白話
陽明經主管夏季,五月是夏季的中間,陽明經位居陽經的中間。
原文
三陰經脈,外合三陽,雌雄相應,太陰合陽明,故主十一月,十一月,冬之中也。少陰合太陽,故主十月,十月冬之首也。
白話
三陰經脈在外與三陽經相配合,如同雌雄相互對應;太陰經與陽明經相合,所以主管十一月,十一月是冬季的中間。少陰經與太陽經相合,所以主管十月,十月是冬季的開端。
原文
厥陰合少陽,故主三月,三月,春之經也,太陰為陰中之至陰,故又主十二月,十二月,陰中之至陰也,錯舉六經之病,復以三陽三陰,主四時之月,而錯綜解之,所以為脈解也。
白話
厥陰經與少陽經相合,所以主管三月,三月是春季的經過。太陰經是陰中的至陰,所以又主管十二月,十二月是陰中的至陰。交錯列舉六經的病證,再用三陽三陰主管四季的月份,進行錯綜的解釋,這就是〈脈解〉的緣由。
原文
太陽所謂腫,腰脽痛者,正月太陽寅,寅太陽也,正月陽氣出在上,而陰氣盛,陽未得自次也,故腫,腰脽痛也。
白話
太陽經所說的腫脹、腰臀疼痛,是因為正月對應太陽經的寅,寅就是太陽經。正月時陽氣從上部發出,但陰氣仍旺盛,陽氣未能佔據應有的位置,所以出現腫脹和腰臀疼痛。
原文
脽,音誰,餘篇仿此。脽,尻也。《靈樞·經脈》論云,手太陽所生病,頜腫頰腫。
白話
「脽」讀音同「誰」,其餘篇章比照此注釋。脽就是臀部。《靈樞·經脈》篇說,手太陽經所發生的病證,有下頷腫脹、面頰腫脹。
原文
《六元正紀大論》云,太陽終之氣,則病腰脽痛。
白話
《六元正紀大論》說,太陽經終末之氣,會出現腰臀疼痛的病證。
原文
故申明太陽所謂腫,以及腰脽痛者,太陽居三陽之首,正月建寅,為一歲之首,故正月太陽寅,寅,太陽也,正月之時,其氣始春。
白話
所以進一步說明太陽經所說的腫脹以及腰臀疼痛:太陽經位居三陽之首,正月對應地支寅,是一年的開端,所以說「正月太陽寅」,「寅」就是太陽。正月時節,其氣開始進入春季。
原文
故陽氣出在上,寒氣未散,而陰氣猶盛,則陽氣未得自次而出也,故太陽經脈之病,有腫以及腰脽痛也。
白話
因此陽氣從上部發出,但寒氣尚未消散,陰氣仍然旺盛,陽氣未能按自己的次序順利發出,所以太陽經脈的病證,會出現腫脹以及腰臀疼痛。
原文
所謂病偏虛為跛者,正月陽氣凍解,地氣而出也,偏虛者,冬寒頗有不足者,故偏虛為跛也。
白話
所謂病證表現為一側虛弱而導致跛行,是因為正月陽氣使冰凍消解,地氣向上發出。所謂偏虛,是由於冬季的寒氣有所不足,所以一側虛弱而出現跛行。
原文
舊本「所謂」二字,誤傳出也,下今改正。偏虛,猶偏枯。
白話
舊版本中「所謂」這兩個字是誤傳衍出的,下面現在加以改正。偏虛,類似於偏枯(半身不遂)。
原文
本經《大奇篇》云,腎壅則髀䯒大,跛易偏枯。
白話
本經《大奇篇》說,腎氣壅滯則大腿和小腿腫大,容易出現跛行和偏枯。
原文
故申明所謂病偏虛為跛者,正月陽氣始生,地凍始解,地氣從下而上出也,其病偏虛者,腎主冬令之寒,冬寒頗有不足者,故偏虛而為跛也。此言冬失其藏,至春有偏枯之跛病也。
白話
所以進一步說明所謂病證表現為一側虛弱而跛行:正月陽氣開始生長,地面的冰凍開始消解,地氣從下部向上發出。這種病證偏虛,是因為腎臟主管冬季的寒氣,冬季的寒氣有所不足,所以一側虛弱而成為跛行。這是說冬季失於收藏,到了春季會發生偏枯的跛行病證。
原文
所謂強上引背者,陽氣大上而爭,故強上也。
白話
所謂項背強硬牽引,是因為陽氣向上大舉爭升,所以出現項背強硬。
原文
強,去聲。本經《熱論》云,傷寒一日,巨陽受之,頭項痛,腰脊強,是腰脊之強,上引於背,而至頭項也,故申明所謂強上引背者,乃太陽陽氣,大上而爭,故腰脊強而上引背也。
白話
「強」讀去聲。本經《熱論》說,傷寒第一天,太陽經受病,出現頭項疼痛、腰脊強硬。這是腰脊的強硬向上牽引到背部,以至於頭項。所以進一步說明所謂項背強硬牽引,是因為太陽經的陽氣大舉向上爭升,所以腰脊強硬並向上牽引到背部。
原文
所謂耳鳴者,陽氣萬物盛上而躍,故耳鳴也。
白話
所謂耳鳴,是因為陽氣像萬物一樣旺盛向上跳躍,所以出現耳鳴。
原文
《靈樞·經脈》篇云,手太陽之筋,其病應耳中鳴。
白話
《靈樞·經脈》篇說,手太陽經的筋,其病證會反應為耳中鳴響。
原文
故申明所謂耳鳴者,乃陽氣萬物盛上而躍,躍則振動,故耳鳴也。
白話
所以進一步說明所謂耳鳴,是因為陽氣像萬物一樣旺盛向上跳躍,跳躍就會產生振動,所以出現耳鳴。
原文
所謂甚則狂巔疾者,陽盡在上,而陰氣從下,下虛上實,故狂巔疾也。
白話
所謂嚴重的時候出現狂癲病,是因為陽氣全部積聚在上部,而陰氣從下部跟隨,導致下部虛弱上部實盛,所以發生狂癲病。
原文
巔,癲同。經脈論云:足太陽所生病者,狂巔疾。
白話
「巔」與「癲」同義。《經脈論》說:足太陽經所發生的病證,包括狂癲病。
原文
故申明所謂甚則狂癲疾者,乃陽盡在上,而陰氣以下,陰氣從下則下寒而虛,陽盡在上,則上熱而實,下虛上實,故有太陽經脈之狂癲疾也。所謂浮為聾者,皆在氣也。
白話
所以進一步說明所謂嚴重的時候出現狂癲病,是因為陽氣全部在上部,而陰氣向下運行;陰氣從下則下部寒冷而虛弱,陽氣全部在上則上部發熱而實盛,下部虛上部實,所以產生太陽經脈的狂癲病。所謂浮氣上擾導致耳聾,都是由於氣機的問題。
原文
經脈論云:手太陽之脈入耳中,所生病者,耳聾,故申明所謂浮為聾者,是逆氣上浮而為聾,皆在氣也。
白話
《經脈論》說:手太陽經的脈絡進入耳中,所發生的病證包括耳聾。所以進一步說明所謂浮氣導致耳聾,是逆氣上浮而造成耳聾,都屬於氣的問題。
原文
所謂入中為喑者,陽氣已衰,故為喑也,內奪而厥,則為喑俳,此腎虛也,少陰不至者厥也。
白話
所謂邪氣入中而導致失音,是因為陽氣已經衰弱,所以出現失音。如果體內精氣被奪而發生厥逆,就會出現失音兼四肢癱瘓(喑痱),這是腎虛的緣故。少陰經脈之氣不能到達,就會發生厥逆。
原文
俳,痱同,音肥。本經《腹中論》云:陽氣入陰,入則喑,故申明所謂入中為喑者,陽氣盛時則不喑,陽盛已衰,故為喑也,若陽氣內奪而厥逆,不充於外,則為喑痱。
白話
「俳」與「痱」同,讀音同「肥」。本經《腹中論》說:陽氣進入陰分,進入後就會失音。所以進一步說明所謂邪氣入中而失音:陽氣旺盛時不會失音,陽氣旺盛之後衰弱,所以出現失音。如果陽氣內被奪而厥逆,不能充養四肢,就會形成喑痱(失音兼癱瘓)。
原文
喑痱者,口無言而四肢不收,故曰此腎虛也,腎虛則少陰之脈不出於陽,故少陰不至者,則內奪而厥也,太陽、少陰,表裡相應,故解太陽經脈之病,而兼言少陰也。此解太陽經脈之病也。
白話
喑痱是指口不能言語且四肢不能收縮,所以說這是腎虛。腎虛則少陰經脈之氣不能出於陽分,因此少陰經氣不能到達,就會出現內奪而厥逆。太陽經與少陰經互為表裡,所以解釋太陽經脈的病證時,同時提到少陰經。這是解釋太陽經脈的病證。
原文
少陽所謂心協痛者,言少陽盛也,盛者心之所表也,九月陽氣盡而陰氣盛,故心協痛也。
白話
少陽經所謂的心下脅痛,是說少陽經火氣旺盛,旺盛是心臟的外在表現。九月陽氣已盡而陰氣旺盛,所以出現心下脅痛。
原文
《經脈》論云:足少陽則病心協痛,故申明少陽所謂心協痛者,言少陽火氣當盛也,心為君火,少陽為相火,故盛者心之所表也。
白話
《經脈論》說:足少陽經病證有心下脅痛,所以進一步說明少陽經所謂的心下脅痛,是說少陽相火應當旺盛。心為君火,少陽為相火,所以旺盛是心臟的外在表現。
原文
若九月之時,陽氣已盡而陰氣方盛,少陽火氣不盛,不能為心之表,故有心協痛之病也,少陽言九月者,九月為秋之終,少陽居陽之終也。
白話
但在九月的時候,陽氣已盡而陰氣正盛,少陽相火不旺盛,不能成為心臟的表現,所以出現心下脅痛的病證。少陽經提到九月,是因為九月是秋季的末尾,少陽經位居陽經的末尾。
原文
所謂不可反側者,陰氣藏物也,物藏則不動,故不可反側也。
白話
所謂不能轉身翻動,是因為陰氣收藏萬物,萬物收藏則不能活動,所以不能轉身翻動。
原文
藏,如字。反側,猶轉側。《經脈》論云:足少陽病,不能轉側,故申明所謂不可反側者,九月陰氣方盛,陰氣所以藏物也,物藏則不動,故少陽經脈,有不可反側之病也。
白話
「藏」讀本音。反側,就是轉側。《經脈論》說:足少陽病證,不能轉側。所以進一步說明所謂不能轉身翻動:九月陰氣正盛,陰氣是用來收藏萬物的,萬物收藏則不能活動,因此少陽經脈會出現不能轉身翻動的病證。
原文
所謂甚則躍者,九月萬物盡衰,草木畢落而墮,則氣去陽而之陰,氣盛而陽之下長,故謂躍。
白話
所謂嚴重時出現跳動的現象,因為九月萬物全部衰敗,草木完全脫落墜地,人體的氣也離開陽分而走向陰分。氣盛而陽氣向下生長,所以稱為「躍」。
原文
長,上聲。上文云:陽氣萬物,盛上而躍。躍者,少陽樞轉之象,故申明所謂甚則躍者,九月之時,萬物盡衰,草木畢落而墮,人身之氣,則去陽而之陰,去陽之陰,則陰之盛,陰氣居陽之下,故氣盛而陽之下長,陽之下長,故謂躍也。此解少陽經脈之病也。
白話
「長」讀上聲。上文說:陽氣像萬物一樣旺盛向上跳躍。「躍」是少陽經樞轉的象徵,所以進一步說明所謂嚴重時出現跳動:九月的時候,萬物全部衰敗,草木完全脫落墜地,人體的氣就離開陽分而走向陰分。離開陽分走向陰分,則陰氣旺盛,陰氣處在陽氣之下,所以氣盛而陽氣向下生長,陽氣向下生長,就稱為「躍」。這是解釋少陽經脈的病證。
原文
陽明所謂洒洒振寒者,陽明者午也,五月盛陽之陰也,陽盛而陰氣加之,故洒洒振寒也。
白話
陽明經所謂的洒洒惡寒戰慄,是因為陽明經對應地支午,五月是陽氣極盛而陰氣開始產生的月份,陽氣旺盛而陰氣相加,所以出現洒洒惡寒戰慄。
原文
《經脈論》云:足陽明之脈,則病洒洒振寒,故申陰陽明,所謂洒洒振寒者。
白話
《經脈論》說:足陽明經脈會出現洒洒惡寒戰慄的病證,所以進一步說明陽明經所謂的洒洒惡寒戰慄。
原文
陽明者,午也,午主五月,一陰始生,故五月盛陽之陰也,盛陽之陰,則陽盛而陰氣加之,故陽明經脈有洒洒振寒之病也,陽明言五月者,五月為夏之中,陽明居陽之中也。
白話
陽明經對應午,午主管五月,五月一陰開始產生,所以五月是陽氣極盛而陰氣初生的月份。陽氣極盛而陰氣初生,就是陽氣旺盛而陰氣相加,因此陽明經脈會出現洒洒惡寒戰慄的病證。陽明經提到五月,是因為五月是夏季的中間,陽明經位居陽經的中間。