原文
陰蹺之脈,亦起於跟中,循內踝而上,上循胸裡,出人迎,交目內眥,起於足少陰之別,合於足太陽,故曰昌陽。
陰蹺脈,也起於足跟中,沿著內踝上行,再沿著胸部內側上行,出人迎穴,交會於目內眥,起源於足少陰經的別絡,與足太陽經相合,所以稱為昌陽。
原文
腰痛則不能上循胸裡,故痛引膺,不能上交於目,故目䀮䀮然,甚則少陰左陽不相交接,致病太陽之反折。
腰痛則不能向上循行胸部內側,所以疼痛牽引胸部,不能向上交會於目,所以眼睛視物模糊,嚴重時則少陰與左陽不能交接,導致太陽經脈的向後彎折。
原文
少陰之舌卷,不能言,當刺足內廉之筋,左右為二痏,申明內筋在足內踝上大筋之前,太陽所過之後,上踝二寸所,乃陰蹺之郄,交信穴也。
少陰經的舌頭卷縮,不能言語,應當刺足內側的筋,左右各一針(共二痏),說明內筋在足內踝上方大筋之前,太陽經所經過之處的後方,距內踝上方二寸左右,是陰蹺脈的郄穴,即交信穴。
原文
散脈令人腰痛,而熱,熱甚生煩,腰下如有橫木居其中,甚則遺溲,刺散脈,在膝前骨,肉分間,絡外廉,束脈,為三痏。
散脈會使人腰痛,而且發熱,熱甚則產生煩躁,腰下好像有一根橫木在其中,嚴重時則遺尿,刺散脈,在膝前的骨頭(犢鼻穴)以及肌肉分界處(三里穴)和絡脈外側邊緣(上廉穴),束脈,共三針。
原文
散,上聲。散脈,衝脈也。衝脈起於胞中,秉陰血而澹滲皮膚,一為太陽通體之解脈,故曰散脈,血不充於皮膚,故腰痛而身熱,脈不散於胸中,故熱甚生煩,不能右循背裡,故腰下如有橫木居其中,不能從胞中而四散,故甚則遺溲。刺散脈,當在膝前之骨,犢鼻穴也。及肉分間,三里穴也。絡外廉,上廉穴也。
散,上聲。散脈就是衝脈。衝脈起於胞中,秉受陰血而滲灌皮膚,同時也是太陽經全身的散解之脈,所以稱為散脈。血不能充養皮膚,所以腰痛而身體發熱;脈氣不能散佈於胸中,所以熱甚產生煩躁;不能向右循行背部內側,所以腰下好像有橫木在其中;不能從胞中向四周散佈,所以嚴重時遺尿。刺散脈,應當在膝前的骨頭,即犢鼻穴;以及肌肉分界處,即三里穴;絡脈外側邊緣,即上廉穴。
原文
三里在肉分間,乃足陽明之合穴,故曰束脈。刺前骨、刺肉分、刺外廉,是為三痏。
三里穴在肌肉分界處,是足陽明經的合穴,所以稱為束脈。刺前骨、刺肉分、刺外廉,這就是三針。
原文
此一節,言奇經八脈從腰而上,令人腰痛,各有取刺之法也。
這一節,是說奇經八脈從腰部上行,使人腰痛,各有取穴刺法。
原文
肉裡之脈,令人腰痛,不可以咳,咳則筋縮急,刺肉裡之脈,為二痏,在太陽之外,少陽絕骨之後。
肉裡之脈,使人腰痛,不能咳嗽,咳嗽則筋脈收縮拘急,刺肉裡之脈,共二針,在太陽經的外側,少陽經絕骨穴的後方。
原文
里,理通。肉理,肌肉之文理也。肉理之脈,外通於皮,內通於筋,腰痛不可以咳,不能外通於皮也。咳則筋縮急,不能內通於筋也。
里,通「理」。肉理,就是肌肉的紋理。肉理之脈,向外通於皮膚,向內通於筋。腰痛不能咳嗽,是因為不能向外通於皮膚;咳嗽則筋脈收縮拘急,是因為不能向內通於筋。
原文
在太陽之外,少陽絕骨之後,太陽行身之首而向外,故曰太陽之外,少陽絕骨,在足之側,故曰絕骨之後,乃太陽附陽穴也,左右為二痏。
在太陽經的外側,少陽經絕骨穴的後方。太陽經循行身體後方而向外,所以說太陽之外;少陽經絕骨穴在腳的側面,所以說絕骨之後,這裡是太陽經的附陽穴,左右各一針,共二針。
原文
腰痛俠脊而痛,至頭,𠘧𠘧然,目䀮䀮欲僵仆,刺足太陽郄中出血。
腰痛夾著脊柱而痛,向上到頭部,疼痛劇烈,眼睛視物模糊,想要僵直仆倒,刺足太陽經的郄中穴出血。
原文
𠘧,音殊。腰痛俠脊而痛,從腰上及於脊也。至頭,𠘧𠘧然,從脊上至於頭也。
𠘧,音殊。腰痛夾脊而痛,是從腰部向上到脊柱。到頭部,疼痛劇烈,是從脊柱向上到頭部。
原文
太陽經脈起於目內眥,從頭下項,俠脊抵腰,經脈不舒,故目䀮䀮欲僵仆,當刺足太陽之郄中出血。
太陽經脈起於目內眥,從頭下行頸項,夾著脊柱抵達腰部。經脈不舒暢,所以眼睛視物模糊,想要僵直仆倒,應當刺足太陽經的郄中穴出血。
原文
此言肌肉,文理,脊背,頭項,腰痛,當刺足太陽,不但解脈腰痛,刺足太陽也。
這裡是說肌肉、紋理、脊背、頭項的腰痛,都應當刺足太陽經,不只是解脈腰痛才刺足太陽經。
原文
腰痛上寒,刺足太陽、陽明,上熱,刺足厥陰,不可以俯仰,刺足少陽。中熱而喘,刺足少陰,刺郄中出血。
腰痛,上部寒冷,刺足太陽經和足陽明經;上部發熱,刺足厥陰經;不能俯仰,刺足少陽經;內部發熱而氣喘,刺足少陰經,刺郄中穴出血。
原文
此言腰痛寒熱,亦刺三陽三陰,不但三陽三陰之脈,令人腰痛而始刺也。
這裡說腰痛有寒熱,也刺三陽三陰經,不只是三陽三陰的脈氣使人腰痛才開始刺。
原文
腰痛上寒,乃陽氣不升,故刺足太陽陽明,所以升其陽氣也。
腰痛上部寒冷,是陽氣不升,所以刺足太陽和足陽明,用以升提陽氣。
原文
腰痛上熱,乃陰氣不升,故刺足厥陰,所以升其陰氣也,不可以俯仰,乃陰陽樞轉不和,故刺足少陽,所以和其樞而使陰陽旋轉也。
腰痛上部發熱,是陰氣不升,所以刺足厥陰,用以升提陰氣;不能俯仰,是陰陽樞轉不調和,所以刺足少陽,用以調和樞機而使陰陽旋轉。
原文
中熱而喘,乃陽熱內乘,陰寒外閉,故刺足少陰,所以調其陰陽水火,而內外安和也。
內部發熱而氣喘,是陽熱內侵,陰寒外閉,所以刺足少陰,用以調和陰陽水火,使內外安和。
原文
太陽陽明厥陰少陽少陰,未知所刺之處,故申明刺郄中出血,言刺太陽,則如上文之刺郄中出血。則知陽明之刺,在䯒前。
太陽、陽明、厥陰、少陽、少陰,未知所刺的部位,所以申明刺郄中出血,說刺太陽,則如上文所說的刺郄中出血。那麼可知陽明的刺法,在䯒前(小腿前)。
原文
厥陰之刺在腨踵,少陽之刺在成骨,少陰之刺在內踝。
厥陰的刺法在腨踵(小腿肚與足跟之間),少陽的刺法在成骨,少陰的刺法在內踝。
原文
此舉一以例其餘,上文言穴氣而不及太陰,故此亦不言太陰也。
這是舉例以說明其餘,上文說穴氣而未提及太陰,所以這裡也不說太陰。
原文
腰痛上寒不可以顧,刺足陽明,上熱刺足太陰。中熱而喘,刺
腰痛上部寒冷,不能回顧,刺足陽明;上部發熱,刺足太陰。內部發熱而氣喘,刺
原文
足少陰。大便難,刺足少陰。少腹滿,刺足厥陰,如折不可以俯仰, 不可舉,刺足太陽;引脊內廉,刺足少陰。衍文。舊本注云,古本並無,王氏所添也。
足少陰。大便困難,刺足少陰。少腹脹滿,刺足厥陰。如同折斷不能俯仰,不能舉動,刺足太陽;牽引脊骨內側,刺足少陰。這是衍文。舊本注說:古本沒有,是王冰所添加的。
原文
腰痛引少腹,控䏚,不可以仰,刺腰尻交者,兩髁胂上,以月生死為痏數,髮針,立已,左取右,右取左。
腰痛牽引少腹,牽引到䏚(腰側),不能仰身,刺腰尻交會處,兩髁骨上的胂肉,根據月亮的盈虧決定針刺次數,出針後立刻痊癒,左側痛取右側,右側痛取左側。
原文
髁,窠同,音科,餘篇仿此。此舉太陰腰痛,為繆刺之法,言太陰之脈,行於腹中,而其孫絡,亦在於外也。
髁,與「窠」同,音科,其餘篇章仿此。這裡舉太陰腰痛,作為繆刺的方法,說太陰經脈,行於腹中,而其孫絡,也在外部。
原文
本經繆刺論云,邪客於足太陰之絡,令人腰痛,引少腹,控䏚,不可以仰息。
本經《繆刺論》說:邪氣侵犯足太陰經的絡脈,使人腰痛,牽引少腹,牽引䏚,不能仰身呼吸。
原文
今腰痛引少腹,控䏚,不可以仰,是邪客於足太陰之絡也。
現在腰痛牽引少腹,牽引䏚,不能仰身,這是邪氣侵犯足太陰經的絡脈。
原文
又云:刺腰尻之解,兩胂之上,是腰俞,以月生死為痏數,髮針在已,左刺右,右刺左。
又說:刺腰尻之間的縫隙,兩側胂肉之上,這是腰俞穴,根據月亮的盈虧決定針刺次數,出針後病即痊癒,左側痛刺右側,右側痛刺左側。
原文
今刺腰尻交者,兩髁胂上,以月生死為痏數,髮針立已,左取右,右取左,是亦繆刺之法,不同於上文諸經之刺也。
現在刺腰尻交會處,兩髁骨上的胂肉,根據月亮的盈虧決定針刺次數,出針立刻痊癒,左側取右側,右側取左側,這也是繆刺的方法,不同於上文各經的刺法。
原文
蓋繆刺者,有痛而經不病者也,病在孫絡之間,毫毛之氣,不相通貫,故以毫針通其孫絡,左取右,右取左,刺數宜多,不循俞穴,故但以月生死為痏數。
繆刺,是指有疼痛而經脈沒有疾病,病在孫絡之間,毫毛之氣不相貫通,所以用毫針疏通其孫絡,左側取右側,右側取左側,針刺次數宜多,不循經穴,所以只根據月亮的盈虧決定針刺次數。
原文
一日一痏,二日二痏,漸多之十五日,十五痏,十六日十四痏,漸少之,與解脈腰痛,刺太陽之郄中者,又不同也。
初一(月始生)一針,初二兩針,逐漸增多到十五日十五針,十六日十四針,逐漸減少。這與解脈腰痛刺太陽郄中的方法又不同。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。