黃帝素問直解

刺腰痛篇第四十一篇

刺腰痛篇第四十一篇(2)

刺腰痛篇第四十一篇26
原文
解脈令人腰痛,為引帶,常為折腰狀,善恐,刺解脈在郄中,結絡為黍米,刺之,血射以黑,見赤血而已。
白話
解脈會使人腰痛,腰部好像被牽引帶拉著,常常像折腰的樣子,容易恐懼。治療應刺解脈,在膝膕窩的郄中穴,看到像黍米一樣的結絡,刺它,血液射出時是黑色的,見到紅血就停止。
原文
折,音舌。解脈散於皮膚,不但行於上下,且迥繞周身,故解脈令人腰痛,為腰引帶,痛則常為折腰狀。腰者腎之外候,腎氣不充於腰,故善恐。
白話
折,讀音為舌。解脈散佈在皮膚,不僅在上下運行,而且環繞全身,所以解脈導致的腰痛,腰部像被帶子牽引,疼痛時常呈折腰的形狀。腰是腎臟的外在表現,腎氣不充足於腰部,所以容易恐懼。
原文
刺解脈,在太陽正經之郄中,視其結絡為黍米,乃刺之。
白話
刺解脈,在太陽正經的郄中穴,觀察那裡的結絡像黍米一樣,然後刺它。
原文
結絡,則絡脈結而不榮,故血射以黑,見赤血而已,即上言血變而止之謂也。
白話
結絡,就是絡脈結聚而不榮潤,所以血液射出時是黑色的,見到紅血就停止,這就是上文所說的血液變色就停止的意思。
原文
此言解脈腰痛,常循太陽郄中之絡脈以刺之,而出其血也。
白話
這是說解脈腰痛,常常沿著太陽經郄中的絡脈來刺它,以放出其中的血液。
原文
同陰之脈,令人腰痛,痛如小錘,居其中,怫然腫,刺同陰之脈在外踝上絕骨之端,為三痏。
白話
同陰之脈會使人腰痛,疼痛像小錘子在其中,怫然腫起。刺同陰之脈,在外踝上方絕骨之端,刺三次。
原文
陽蹺之脈,起於跟中,循外踝上風府,從陰出陽,故曰同陰。
白話
陽蹺脈起始於足跟中,沿著外踝上行至風府,從陰出陽,所以叫做同陰。
原文
同陰之脈,令人腰痛,則痛如小錘居其腰中,外則怫然而腫,刺同陰之脈,當在外踝上,並絕骨之端,為三痏也。
白話
同陰之脈導致的腰痛,則疼痛像小錘子在腰中,外部則怫然而腫。刺同陰之脈,應當在外踝上方,靠近絕骨之端,刺三次。
原文
陽維之脈,令人腰痛,痛上怫然腫,刺陽維之脈,脈與太陽合。腨下間,去地一尺所。
白話
陽維之脈會使人腰痛,疼痛處怫然腫起。刺陽維之脈,該脈與太陽經相合,在小腿肚下方,離地一尺的地方。
原文
陽維維於陽,今陽維腰痛,不能維於陽,故痛上怫然腫,刺陽維之脈,其脈與太陽相合,在腨下間去地一尺所,乃陽維之郄,太陽承山穴也。夫陽維與太陽合,則陰維與少陰合關。
白話
陽維維繫著陽氣,如今陽維有病導致腰痛,不能維繫陽氣,所以疼痛處怫然腫起。刺陽維之脈,其脈與太陽經相合,在小腿肚下方離地一尺的地方,就是陽維的郄穴,太陽經的承山穴。陽維與太陽相合,那麼陰維就與少陰相合相關聯。
原文
衡絡之脈,令人腰痛,不可以俯仰,仰則恐僕,得之舉重傷腰。
白話
衡絡之脈會使人腰痛,不能俯仰,仰則恐怕跌倒,這是因為舉重傷腰所致。
原文
衡絡絕,噁心歸之,刺之在郄陽筋之間,上郄數寸橫居,為二痏,出血。
白話
衡絡斷絕,惡血歸聚於此,刺它時在浮郄與會陽之間的筋間,向上距離浮郄數寸處橫行分佈,刺兩次,出血。
原文
衡,與橫同。郄,浮郄也。陽,會陽也。帶脈橫絡於腰,故曰橫絡之脈,腰痛不可以俯仰,言不可以俯而復仰也。
白話
衡,與橫同義。郄,就是浮郄。陽,就是會陽。帶脈橫行絡於腰部,所以叫做橫絡之脈。腰痛不能俯仰,是說不能先俯後仰。
原文
如俯而仰,則恐僕矣,此得之舉重傷腰,橫絡脈絕,周迥無所束,惡血聚而歸之,故痛也。
白話
如果俯下後仰起,就會恐怕跌倒,這是因為舉重傷腰,橫絡脈斷絕,周圍沒有約束,惡血聚集歸於此,所以疼痛。
原文
刺之在浮郄會陽大筋之間,申明會陽之穴,上浮郄數寸,橫居臀下也,刺浮郄會陽為二痏,而出血。
白話
刺它在浮郄與會陽的大筋之間,說明會陽的穴位,在浮郄上方數寸,橫行位於臀下。刺浮郄和會陽兩處,放出血液。
原文
會陰之脈,令人腰痛,痛上漯漯然汗出。汗乾,令人慾飲,飲已欲走,刺直陽之脈上三痏,在蹺上郄下五寸,橫居,視其盛者出血。
白話
會陰之脈會使人腰痛,疼痛處漯漯然出汗。汗乾後,使人想要飲水,飲完後想要奔跑。刺直陽之脈上三次,在陽蹺穴上方、郄中下方五寸處,橫行分佈,觀察其血絡充盛之處,刺出血。
原文
漯,音沓。會陰在大便之前,小便之後,任督二脈相會於前後二陰間,故曰會陰。任脈統任一身之陰,督脈總督一身之陽。
白話
漯,讀音為沓。會陰在大便之前,小便之後,任脈和督脈在前后二陰之間相會,所以叫做會陰。任脈統領全身的陰,督脈總督全身的陽。
原文
會陰腰痛,陰陽皆虛,痛上漯漯然汗出,陰氣虛而陰液外注也。
白話
會陰腰痛,陰陽都虛,疼痛處漯漯然出汗,是陰氣虛導致陰液向外滲出。
原文
汗乾令人慾飲,飲已欲走,陽氣虛而陽熱外馳也。任督腰痛,當從陽以瀉陰,故刺直陽之脈。直陽太陽,與督相合之脈也。從蹺從上刺其三痏。
白話
汗乾後使人想要飲水,飲完後想要奔跑,是陽氣虛導致陽熱向外奔馳。任督脈腰痛,應當從陽經來瀉陰,所以刺直陽之脈。直陽就是太陽經,與督脈相合的脈。從蹺脈從上刺三次。
原文
三痏者,刺陽蹺之申脈,太陽之郄中,又蹺上郄下,當相去五寸之承山,皆有血絡橫居。視其盛者,刺出其血。
白話
三次是指,刺陽蹺脈的申脈穴,太陽經的郄中穴,還有蹺上郄下相距五寸的承山穴,這些地方都有血絡橫行分佈。觀察其充盛之處,刺出血。
原文
由此言之,則蹺與郄,及蹺上郄下,但刺橫居之血絡,不必拘於穴也。
白話
由此說來,那麼蹺脈與郄中,以及蹺上郄下,只刺橫行分佈的血絡,不必拘泥於穴位。
原文
飛陽之脈,令人腰痛,痛上怫怫然,甚則悲以恐,刺正陽之脈,在內踝上五寸,少陰之前,與陰維之會。
白話
飛陽之脈會使人腰痛,疼痛處怫怫然,厲害時則悲傷恐懼。刺正陽之脈,在內踝上方五寸,少陰經的前方,與陰維脈相會之處。
原文
飛陽,陰維之脈也。陰維之脈,起於足少陰之築賓,今日飛陽者,《經脈》論云,足太陽之別,名曰飛陽,去踝七寸,別走少陰,是飛陽乃別出於太陽,而仍走少陽也。怫怫,怒貌,痛上怫怫而腫,如怒起狀。陽維腰痛,痛上怫然腫。
白話
飛陽,是陰維脈。陰維脈起始於足少陰經的築賓穴,現在叫做飛陽的原因,《經脈》論說:足太陽經的別絡,名叫飛陽,距離踝七寸,別行走向少陰經,所以飛陽是從太陽經別出,而仍然走向少陰經。怫怫,是憤怒的樣子,疼痛處怫怫而腫,像憤怒起來的樣子。陽維腰痛,疼痛處怫然腫。
原文
此陰維腰痛,痛上亦怫怫然,甚則少陰心虛而恐。
白話
這是陰維腰痛,疼痛處也怫怫然,厲害時則少陰心虛而恐懼。
原文
少陰腎虛而恐,刺式陽之脈,在內踝上五寸,乃陰維之郄,築賓穴也。與少陰相合,故曰少陰之前,與陰維之會。
白話
少陰腎虛也會恐懼,刺式陽之脈,在內踝上方五寸,就是陰維的郄穴,築賓穴。與少陰經相合,所以說少陰之前,與陰維之會。
原文
昌陽之脈,令人腰痛,痛引膺,目䀮䀮然,甚則反折,舌卷不能言,刺內筋為二痏,在內踝上,大筋前,太陰後,上踝二寸所。
白話
昌陽之脈會使人腰痛,疼痛牽引到胸部,眼睛䀮䀮然看不清,厲害時則腰向後反折,舌頭捲曲不能說話。刺內筋兩次,在內踝上方,大筋的前面,太陰經的後面,距離內踝上方二寸的地方。