原文
帝與岐伯,論脈之大要,著之玉版。藏之臟腑,每旦讀之,名曰玉機,故名《玉機真臟論》。
黃帝與岐伯,討論脈象的重要原理,把它刻寫在玉版上。藏在臟腑中,每天早晨誦讀,稱為玉機,所以名為《玉機真臟論》。
原文
玉機者,心之神機,真臟者,藏之元真,神機轉而不回,藏真臟而不見,若回則不轉,真臟脈見,則死。帝反復申詳,以明玉機真臟之義。黃帝問曰:春脈如弦,何如而弦?承上篇弦鉤毛石,而問所以致弦之故。
玉機,是心的神機;真臟,是五臟的元真。神機運轉而不迴返,臟真收藏而不外現,如果迴返就不能運轉,真臟脈出現就會死亡。黃帝反覆詳細說明,以闡明玉機真臟的意義。黃帝問道:春脈如弦,怎樣才算弦?承接上篇的弦、鉤、毛、石,而問導致弦的緣由。
原文
岐伯對曰:春脈者,肝也,東方木也,萬物之所以始生也。
岐伯回答說:春脈對應肝臟,屬東方木,是萬物開始生長的象徵。
原文
故其氣來,軟弱輕唐而滑,端直以長,故曰弦,反此者病。帝曰:何如而反?春時反脈何如?
所以它的脈氣到來,軟弱輕唐而滑,端直而長,所以叫做弦,違反這種脈象就是病態。黃帝問:怎樣算違反?春季違反的脈象是什麼?
原文
岐伯曰:其氣來突而強,此謂太過,病在外,其氣來不實而微,此謂不及病在中。
岐伯說:脈氣來得突而強,這叫做太過,病在體表;脈氣來得不實而微,這叫做不及,病在體內。
原文
氣,脈氣也,太過則外強。故病在外。不及則內虛,故病在中。帝曰:春脈太過與不及,其病皆何如?太過在外,不及在中,皆為何病?
氣,就是脈氣。太過則外部強盛,所以病在體表;不及則內部虛弱,所以病在體內。黃帝問:春脈太過與不及,它們的病狀各是如何?太過在外,不及在中,都成什麼病?
原文
岐伯曰:太過則令人善忘,忽忽眩冒而巔疾。其不及,則令人胸痛引背,下則兩脅胠滿。
岐伯說:太過會使人容易遺忘,精神恍惚、眩暈而巔頂疾病;不及則會使人胸痛牽引背部,向下則兩脅脹滿。
原文
肝脈太過,則令人善忘。傷寒論云:本有久瘀血,故令喜忘。忽忽眩冒者,風木上乘也。巔疾者。肝合督脈會於巔頂也。
肝脈太過,會使人容易遺忘。《傷寒論》說:本來有久瘀血,所以使人善忘。精神恍惚眩暈,是風木上犯。巔頂疾病,是肝經與督脈交會於巔頂。
原文
其肝脈不及,不能貫膈注肺,則令人胸痛引背,不能合少腸而樞轉,下則兩脅胠滿。
肝脈不及,不能貫穿膈膜而注入肺,就會使人胸痛牽引背部,不能與小腸合而樞轉,向下則兩脅脹滿。
原文
帝曰:善。夏脈如鉤,何如而鉤?岐伯曰:夏脈者,心也,南方火也,萬物之所以盛長也,故其氣來盛去衰,故曰鉤,反此者病。
黃帝說:好。夏脈如鉤,怎樣算鉤?岐伯說:夏脈對應心臟,屬南方火,是萬物生長茂盛的象徵。所以脈氣來時充盛,去時衰減,所以叫做鉤,違反這種脈象就是病態。
原文
長,上聲下同。來盛者,夏火之有餘也;去衰者,如鉤環轉,稍末輕微也。此胃而有鉤,故名曰鉤。若夏時而反此脈者病。
長,讀上聲,以下同。脈來盛,是夏季火氣有餘;脈去衰,如同鉤子環轉,末端輕微。這是胃氣中帶有鉤象,所以叫做鉤。如果夏季出現與此相反的脈象,就是病態。
原文
帝曰:何如而反,岐伯曰:其氣來盛,去亦盛,此謂太過,病在外;其氣來不盛,去反盛,此謂不及,病對中。
黃帝問:怎樣算違反?岐伯說:脈氣來時盛,去時也盛,這叫做太過,病在體表;脈氣來時不盛,去時反盛,這叫做不及,病在對中。
原文
來盛去亦盛,則脈氣太過,故病在外;來不盛,則裡氣內虛,去反盛,則胃氣不諧,此脈氣不及,故病在中。
脈來盛去也盛,是脈氣太過,所以病在體表;脈來不盛,是裡氣內虛,去反盛,是胃氣不和諧,這是脈氣不及,所以病在體內。
原文
帝曰:夏脈太過與不及,其病皆如何?岐伯曰:太過,則令人身熱而膚痛,為浸淫;其不及,則令人煩心,上見咳唾,下為氣泄。
黃帝問:夏脈太過與不及,它們的病狀都是怎樣?岐伯說:太過,會使人身體發熱而皮膚疼痛,成為浸淫瘡;不及,會使人心中煩亂,在上出現咳唾,在下出現氣泄。
原文
心脈太過,則火氣外浮,故令人身熱而膚痛,熱傷膚表,故為浸涇而成瘡;其心脈不及,則心氣內虛,故令人煩心,虛於上,則見咳唾,咳唾,咳唾涎沫也;虛於下,則為氣泄,氣泄者,後氣下泄也。
心脈太過,火氣外浮,所以使人身熱而皮膚疼痛,熱傷皮膚表層,所以成為浸涇而成瘡;心脈不及,心氣內虛,所以使人心中煩亂,虛於上部,則出現咳唾,咳唾就是咳吐涎沫;虛於下部,則成為氣泄,氣泄就是後氣下泄。
原文
帝曰:善。秋脈如浮,何如而浮?岐伯曰:秋脈者,肺也,西方金也,萬物之所以收成也。
黃帝說:好。秋脈如浮,怎樣算浮?岐伯說:秋脈對應肺臟,屬西方金,是萬物收穫成熟的象徵。
原文
故其氣來輕虛以浮,來急去散,故曰浮,反此者病。
所以它的脈氣到來輕虛而浮,來時急去時散,所以叫做浮,違反這種脈象就是病態。
原文
輕虛以浮,毛而浮也,來急去散,則從內而毛浮於外,胃而有毛,故名曰浮。若秋時而反此脈者病。
輕虛而浮,是脈象如毛而浮;來時急去時散,是從內而毛浮於外,胃氣中帶有毛脈,所以叫做浮。如果秋季出現與此相反的脈象就是病態。
原文
帝曰:何如而反?岐伯曰:其氣來毛,而中央堅,兩旁虛,此謂太過,病在外;其氣來毛而微,此謂不及,病在中。
黃帝問:怎樣算違反?岐伯說:脈氣來時毛浮,但中央堅實,兩旁虛軟,這叫做太過,病在體表;脈氣來時毛浮而微弱,這叫做不及,病在體內。
原文
毛脈而中央堅,兩旁虛,則脈氣太過,故病在外,毛脈而復微,此脈氣不及,故病在中。
毛脈而中央堅實,兩旁虛軟,是脈氣太過,所以病在體表;毛脈而微弱,是脈氣不及,所以病在體內。
原文
帝曰:秋脈太過與不及,其病皆何如?岐伯曰:太過剛令人逆
黃帝問:秋脈太過與不及,它們的病狀都是怎樣?岐伯說:太過剛硬,使人氣逆。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。