原文
春刺冬分,邪氣著藏,令人脹,病不愈,又且欲言語。
春天針刺時用了冬天的分部,邪氣會潛藏於內,使人腹脹,疾病不會痊癒,而且還會想要說話。
原文
著,舊本訛著,今改,下繳著同,藏如字。春刺冬分,腎氣妄傷,腎主冬藏,故邪氣著藏。水寒為病,故令人脹。
著,舊本訛著,今改,下繳著同,藏如字。春刺冬分,腎氣妄傷,腎主冬藏,故邪氣著藏。水寒為病,故令人脹。
原文
刺失其宜,故春病不愈,言為心聲,又且欲言語,不但病足少陰,兼病手少陰也,凡此皆春刺之失也。夏刺春分,病不愈,令人懈惰。
刺失其宜,故春病不愈,言為心聲,又且欲言語,不但病足少陰,兼病手少陰也,凡此皆春刺之失也。夏刺春分,病不愈,令人懈惰。
夏天針刺時用了春天的分部,那麼夏天的病就不會痊癒。長夏屬土,所以會使人鬆懈懶惰。
原文
夏刺秋分,病不愈,令人心中欲無言,惕惕如人將捕之。
夏天針刺時用了秋天的分部,疾病不會痊癒,使人心中想說話卻說不出來,心中恐懼不安,好像有人要逮捕他一樣。
原文
夏刺秋分,則夏病不愈,夏火屬心,心虛,故令人心中欲無言,不但無言,且惕惕如人將捕之。夏刺冬分,病不愈,令人少氣,時欲怒。
夏刺秋分,則夏病不愈,夏火屬心,心虛,故令人心中欲無言,不但無言,且惕惕如人將捕之。夏刺冬分,病不愈,令人少氣,時欲怒。
原文
夏刺冬分,則夏病不愈,夏月陽氣外張,故令人少氣。
夏天針刺時用了冬天的分部,那麼夏天的病就不會痊癒。夏季陽氣向外張揚,所以會使人氣短。
原文
氣虛,則肝血無所附,故時欲怒,凡此皆夏刺之失也。
氣虛了,肝血就沒有依附的地方,所以時常想要發怒。這些都是夏天針刺不當的過失。
原文
秋刺春分,病不已,令人惕然欲有所為,起而忘之。
秋天針刺時用了春天的分部,疾病不會停止,使人心中警覺想要做某事,站起來卻又忘記了。
原文
秋刺春分,則秋病不已。秋主收、刺春分、反導其氣血上行,故令人惕然。肺位居高,治節出焉,故欲有所為。收氣反散,故起而忘之。
秋刺春分,則秋病不已。秋主收、刺春分、反導其氣血上行,故令人惕然。肺位居高,治節出焉,故欲有所為。收氣反散,故起而忘之。
秋天針刺時用了夏天的分部,疾病不會停止,使人更加喜歡躺臥,而且還容易做夢。
原文
秋刺夏分,則秋病不已。夏日人倦嗜臥,秋刺夏分,則令人益嗜臥。
秋天針刺時用了夏天的分部,那麼秋天的病就不會停止。夏季人容易疲倦嗜睡,秋天針刺夏天分部,就會使人更加嗜睡。
原文
嗜臥陰也,夢為陰中之陰,既嗜臥矣,又且善夢。秋刺冬分,病不已,令人洒洒時寒。
嗜睡屬於陰,夢是陰中的陰,已經嗜睡了,又容易做夢。秋天針刺時用了冬天的分部,疾病不會停止,使人陣陣發冷。
原文
秋刺冬分,則秋病不已,冬時水旺氣寒,冬脈虛,故令人洒洒時寒。凡此皆秋刺之失也。
秋刺冬分,則秋病不已,冬時水旺氣寒,冬脈虛,故令人洒洒時寒。凡此皆秋刺之失也。
冬天針刺時用了春天的分部,疾病不會停止,使人想要躺臥卻不能入睡,睡著了又會看到幻覺。
原文
冬刺春分,則冬病不已、臥眠者,閉藏之象。冬刺春分,故欲臥而不能眠。氣機外泄,故眠而有見。有見,以無為有也。冬刺夏分,病不愈,氣上,發為諸痹。
冬刺春分,則冬病不已、臥眠者,閉藏之象。冬刺春分,故欲臥而不能眠。氣機外泄,故眠而有見。有見,以無為有也。冬刺夏分,病不愈,氣上,發為諸痹。
原文
冬刺夏分,則冬病不愈,氣上者,陽因而上,開泄之意也。
冬天針刺時用了夏天的分部,那麼冬天的病就不會痊癒。氣往上衝,是陽氣因而向上,有開泄的意思。
原文
發為諸痹者,冬氣應藏而反開泄,留連時日,發為風寒濕諸痹之證也。冬刺秋分,病不已,令人善渴。
發作成為各種痹證,是因為冬天之氣應當閉藏反而開泄,拖延日久,就發作為風、寒、濕等各種痹證。冬天針刺時用了秋天的分部,疾病不會停止,使人容易口渴。
原文
冬刺秋分,則冬病不已,冬時水精內藏,刺秋分,則水精外泄於皮毛,故令人善渴,凡此皆冬刺之失也。凡刺胸腹者,必避五臟。
冬刺秋分,則冬病不已,冬時水精內藏,刺秋分,則水精外泄於皮毛,故令人善渴,凡此皆冬刺之失也。凡刺胸腹者,必避五臟。
原文
春夏秋冬,刺失其分,則傷五臟之氣。故凡刺胸腹之皮部者,必避五臟真元之氣,當從之使出,不可逆之使入也。中心者,環死。
春夏秋冬四季,如果針刺不當其分部,就會損傷五臟的氣。所以凡是在胸腹部皮部針刺時,一定要避開五臟的真元之氣,應當順著它引導外出,不可逆著它使其內入。刺中心臟的,一天之內環轉而死。
原文
中,去聲。下中脾腎肺膈皆同。若逆之使入,中傷心氣者,周時環轉而死。
「中」字讀去聲。下面中傷脾、腎、肺、膈的「中」字都相同。如果逆著使氣內入,中傷了心氣,就會一晝夜環轉而死。
原文
蓋陽中之太陽,心也,如天之日,一日一周,今不能周,故環死。中脾者,五日死。
因為陽中的太陽是心,就像天上的太陽,一天運行一周,現在不能運行了,所以環轉而死。中傷脾的,五天死。
原文
脾者,土也,五乃土之生數,故中傷脾氣者五日死。中腎者,七日死。
脾屬土,五是土的生數,所以中傷脾氣的,五天死。中傷腎的,七天死。
原文
腎者,水也,天一生水,地六成之,合而為七,故中傷腎氣者,七日傷。中肺者,五日死。
腎屬水,天一生水,地六成之,合起來是七,所以中傷腎氣的,七天受傷。中傷肺的,五天死。
原文
肺者,金也,乾為金,為天。《易系》曰,天數五,地數五。故中脾者五日死,此中肺氣者,亦五日死。言五臟不及肝者,或簡脫也。
肺屬金,乾卦象徵金,象徵天。《易經·繫辭》說:天數五,地數五。所以中傷脾的,五天死,這裡中傷肺氣的,也是五天死。說五臟沒有提到肝,或許是簡脫了。
中傷膈膜的,都屬於傷中,雖然疾病暫時痊癒,不過一年,必定死亡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。