原文
八正,天地八方之正位也。天之八正,日月星辰也。地之八正,四方四隅也。
八正,就是天地八方正位的意思。天上的八正,指日月星辰;地上的八正,指四方和四隅。
原文
合人形於天地四時,陰陽虛實,以為用針之法,神乎神,獨悟獨見獨明,故曰八正神明也。
將人的形體與天地四時、陰陽虛實相合,以此作為用針的法則,神妙啊神妙,獨自覺悟、獨自見解、獨自明察,所以稱為八正神明。
黃帝問道:用針這件事,必定有法則吧,現在是什麼法則和準則呢?
原文
服,事也。上篇云凡刺之真,必先治神,然雖治神,必有法則,以為用針之事,帝故問之。岐伯對曰:法天則地,合以天光。
服,就是事的意思。上篇說凡是針刺的關鍵,必須先調治精神,然而雖然調治精神,也必須有法則,作為用針的事情,黃帝因此發問。岐伯回答說:效法天,取法地,並結合天光。
原文
天光,日月星辰也。用針之道,上法天時,下則地理,更合天之日月星辰,以為法則也。帝曰:願卒聞之。法天則地,合以天光,願盡聞之。
天光,就是日月星辰。用針的道理,上要效法天時,下要取法地理,再結合天的日月星辰,以此作為法則。黃帝說:希望詳細聽聽。效法天、取法地、結合天光,我願意全部聽一聽。
原文
岐伯曰:凡刺之法,必候日月星辰,四時八正之氣,氣定乃刺之。
岐伯說:凡是針刺的法則,必須觀察日月星辰、四時八正的氣候,等到氣機安定後再進行針刺。
原文
合以天光者,凡刺之法,必候日月星辰也。法天者,候四時之氣也。則地者,候八正之氣也。定,安靜也。人氣安靜乃行針以刺之。此為用針之事也。
所謂結合天光,就是指凡是針刺的法則,必須觀察日月星辰。效法天,就是觀察四時的氣候。取法地,就是觀察八正的氣候。定,就是安靜的意思。人體的氣機安靜了,才能行針進行針刺。這就是用針的事情。
原文
是故天溫日明,則人血淖液,而衛氣浮,故血易瀉,氣易行,天寒日陰,則人血凝泣,而衛氣沉。
因此天氣溫暖、日光明朗時,人體的血液淖潤滑利,衛氣浮於體表,所以血液容易瀉出,氣容易運行;天氣寒冷、日光陰暗時,人體的血液凝澀,衛氣沉伏於內。
原文
易,去聲。泣,作澀。人身血氣,上應於天,是故天氣溫和,日色光明,則人血淖液,而衛氣浮。淖液,滋灌也。浮,外行也。血淖液,故血易瀉;衛氣浮,故氣易行。
易,讀去聲。泣,通澀。人體的血氣,在上與天相應,所以天氣溫和、日色光明時,人體的血液淖潤,衛氣浮行。淖液,是滋潤灌養的意思。浮,是向外運行的意思。血液淖潤,所以血液容易瀉出;衛氣浮行,所以氣容易運行。
原文
若天不溫和而寒,日不光明而陰,則人血凝澀而衛氣沉。凝澀,不淖液也。沉,不浮也。
如果天氣不溫和而寒冷,日色不光明而陰暗,那麼人體血液凝澀,衛氣沉伏。凝澀,就是不淖潤的意思。沉,就是不浮行的意思。
原文
月始生,則血氣始精,衛氣始行;月郭滿,則血氣實,肌肉堅;月郭空,則肌肉減,經絡虛,衛氣去,形獨居。是以因天時而調血氣也。
月亮初生時,血氣開始精充,衛氣開始運行;月廓圓滿時,血氣充實,肌肉堅實;月廓空虛時,肌肉消減,經絡空虛,衛氣離去,形體獨存。因此要順應天時來調養血氣。
原文
人身血氣,不但應天日,且應天月也。月始生,月朔也,月生之日,衛氣大會於風府,則血氣始精,衛氣始行;月郭滿,月望也,月望則血氣充盛,故血氣實,而肌肉堅;月郭空,月晦也,月晦則血氣虛微,故肌肉凝,經絡虛,衛氣去,形獨居。傷寒論云:血弱氣盡,腠理開者是也。是以人當因天時而調血氣也。
人體的血氣,不僅與天氣日色相應,也與月亮相應。月亮初生,就是月朔,月亮初生的日子,衛氣大會於風府,於是血氣開始精充,衛氣開始運行;月廓圓滿,就是月望,月望時血氣充盛,所以血氣充實,肌肉堅實;月廓空虛,就是月晦,月晦時血氣虛微,所以肌肉消減,經絡空虛,衛氣離去,形體獨存。《傷寒論》說:血弱氣盡,腠理開,就是這個道理。所以人應當順應天時來調養血氣。
原文
是以天寒無刺,天溫無凝,月生無瀉,月滿無補,月郭空無治,是謂得時而調之。
因此天氣寒冷不要針刺,天氣溫暖不要凝固,月生時不要用瀉法,月滿時不要用補法,月廓空虛時不要治療,這就叫做順應天時而調治。
原文
因天時而調血氣,是以天寒無刺,寒則堅凝,故無刺也;天溫無凝,溫則流通,故無凝也;月生無瀉,不伐其生氣也;月滿無補,不益其有餘也,月郭空無治,正氣虛邪,不能去也,凡此是謂得時而調之。
順應天時來調養血氣,所以天氣寒冷不要針刺,因為寒冷則氣血堅凝,所以不針刺;天氣溫暖不要使氣血凝滯,因為溫暖則氣血流通,所以不凝滯;月生時不要用瀉法,不損傷其生氣;月滿時不要用補法,不增加其有餘;月廓空虛時不要治療,因為正氣虛弱,邪氣不能除去。凡此都是順應天時而調治。
順應天的次序,在盛虛之時,移動光影,確定方位,端正站立而等待。
原文
得時而調,乃因天序之盛虛,故曰因天之序,盛虛之時也。移光,去形晦而光明也。定位,日月中天而位定也。
順應時令而調治,乃是根據天序的盛虛,所以說順應天的次序和盛虛之時。移光,是除去形體的晦暗而使其光明。定位,是日月行至中天而方位確定。
原文
正立而待,整肅其體,待天人氣盛,然後行針以刺也,凡此皆得時而調也。
端正站立而等待,是整肅自己的身體,等待天人的氣盛,然後行針進行針刺。凡此都是得到時機而調治。
原文
故曰:月生而瀉,是謂臟虛;月滿而補,血氣揚溢,絡有留血,命曰重實;月郭空而治,是謂亂經,陰陽相錯,真邪不別,沉以留止,外虛內亂,淫邪乃起。
所以說:月生時用瀉法,這叫做臟虛;月滿時用補法,會導致血氣揚溢,絡脈有留血,這叫做重實;月廓空虛時治療,這叫做亂經,陰陽錯亂,真邪不分,邪氣沉伏留止,外虛內亂,淫邪於是發生。
原文
重,平聲。別,音逼。月生無瀉,故曰月生而瀉,是謂臟虛;月滿無補,月滿而補,則血氣揚溢於外,則絡有留血,命曰重實;月郭空無治,月郭空而治,是謂亂經,亂經則陰陽相錯,陰陽相錯,則真邪不別,真邪不別,則邪氣內沉,沉以留止,真氣不充,則外虛;邪氣相薄,則內亂。
重,讀平聲。別,音逼。月生時不要用瀉法,所以說月生時用瀉法,這叫做臟虛;月滿時不要用補法,月滿時用補法,則血氣揚溢於外,絡脈有留血,叫做重實;月廓空虛時不要治療,月廓空虛時治療,這叫做亂經,亂經則陰陽錯亂,陰陽錯亂則真邪不分,真邪不分則邪氣內沉,沉伏留止,真氣不充則外虛;邪氣相迫則內亂。
原文
外虛內亂,則淫邪乃起,凡此皆不能得時而調也。帝曰:星辰八正何候?星辰躔度,八正定位,何以候之?
外虛內亂,則淫邪就會發生。凡此都是不能順應時令而調治。黃帝說:星辰和八正如何觀察?星辰的躔度,八正的定位,如何觀察它們呢?
原文
岐伯曰:星辰者,所以制日月之行也。八正者,所以候八風之虛邪,以時至者也。
岐伯說:星辰,是用來制約日月運行的。八正,是用來觀察八風虛邪按時到來的。
原文
四時者,所以分春秋冬夏之氣所在,以時調之也。八正之邪虛,而避之勿犯也。
四時,是用來區分春秋冬夏之氣所在的,以便按時調治的。對於八正的虛邪,要避開它,不要觸犯。
原文
日月之行,星辰為之衛,是星辰者,所以制日月之行也。制日月之行,則星辰可候矣。
日月的運行,有星辰作為護衛,所以星辰是用來制約日月運行的。制約了日月運行,那麼星辰就可以觀察了。
原文
八風之邪,八正為之位,是八正者,所以候八風之虛邪,以時至者也。知八風之邪,則八正可候矣。
八風的邪氣,有八正作為方位,所以八正是用來觀察八風虛邪按時到來的。知道了八風的邪氣,那麼八正就可以觀察了。
原文
天有四時,四時者,所以分春秋冬夏之氣所在,人候其氣,以時調之也。
天有四季,四季是用來區分春秋冬夏之氣所在的,人觀察這些氣,按時調養。
原文
春秋之氣溫和,冬夏之氣寒暑,以時調之,則八正之虛邪,而避之勿犯也。
春秋之氣溫和,冬夏之氣寒暑,按時調養,那麼對於八正的虛邪,就能避開而不觸犯。
原文
以身之虛,而逢天之虛,兩虛相感,其氣至骨,入則傷五臟,工候救之,弗能傷也。
以身體的虛弱,而遇到天氣的虛邪,兩虛相互感應,邪氣會深入到骨,再進入就會傷及五臟,如果醫工及時觀察救治,就不能造成傷害。
人受邪氣侵襲,是因為身體虛弱。天有邪氣,是因為天氣的虛邪。
原文
以身之虛,而逢天之虛,兩虛相感,其氣內至於骨,內至於骨,則入傷五臟,其兩虛相感之時,而工候救之,弗能入傷五臟也。故曰:天忌不可不知也。
以身體的虛弱,而遇到天氣的虛邪,兩虛相互感應,邪氣內入到達骨,內入到達骨,就會侵入傷及五臟。在兩虛相互感應的時候,如果醫工觀察救治,邪氣就不能侵入傷及五臟。所以說:天忌不可不知。
原文
《靈樞·九針論》云:「大禁太一所在之日,及諸戊己。凡此九者,善候八正所在之處,所主左右上下,身體有癰腫者,欲治之,無以其所直之日漬治之,是謂天忌日也」。故曰天忌不可不知也。凡此皆星辰八正之候也。
《靈樞·九針論》說:「大禁是太一所在的日子,以及各個戊己日。凡是這九種,要善於觀察八正所在之處,所主左右上下,身體有癰腫的,想要治療,不要在其所直之日用浸漬療法,這叫做天忌日。」所以說天忌不可不知。凡此都是星辰八正的觀察。
原文
此一節,言法日月星辰,四時八正之氣,以為刺法也。
這一節,講的是效法日月星辰、四時八正之氣,作為刺法。
黃帝說:好。那些效法星辰的方法,我已經聽說了,希望聽聽效法往古的方法。
原文
上古之世,以針治病,故承上文法星辰之義,而願聞法往古者。岐伯曰:法往古者,先知《針經》也。
上古時代,用針治病,所以承接上文效法星辰的意義,而希望聽聞效法往古的方法。岐伯說:效法往古的人,要先通曉《針經》。
原文
黃帝法往古而著《針經》,《針經》,《靈樞經》也。
黃帝效法往古而著作《針經》,《針經》就是《靈樞經》。
原文
靈樞首篇,黃帝有先立針經之語,故欲法往古者,先知針經也。
《靈樞》首篇,黃帝有先立《針經》的話,所以想要效法往古的人,要先通曉《針經》。
原文
驗於來今者,先知日之寒溫,月之虛盛,以候氣之浮沉,而調之於身,觀其立有驗也。
驗證於當今,要先知道日的寒溫、月的虛盛,以觀察氣的浮沉,然後在身體上加以調治,觀察它立刻就有驗證。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。