黃帝素問直解

宣明五氣篇第二十三篇

宣明五氣篇第二十三篇(1)

宣明五氣篇第二十三篇21
原文
上篇論五臟之氣,上法天時;此岐伯承上篇之義,宣明五氣。
白話
前一篇論述五臟之氣,向上效法天時;這是岐伯承接前一篇的義理,闡明五氣。
原文
蓋天地之數,不外於五,人身形藏,總屬於氣。
白話
天地之數,不超出五,人身形體臟腑,全都屬於氣。
原文
故舉五味所入,五氣所病,五精所並,五臟所惡,五臟化液,五味所禁,五病所發,五邪所亂,五邪所見,五臟所藏,五臟所主,五勞所傷,五脈應象,而宣明五氣也。
白話
因此列舉五味所入、五氣所病、五精所並、五臟所惡、五臟化液、五味所禁、五病所發、五邪所亂、五邪所見、五臟所藏、五臟所主、五勞所傷、五脈應象,來闡明五氣。
原文
五味所入:酸入肝,辛入肺,苦入心,鹹入腎,甘入脾,是謂五入。
白話
五味所入:酸味入肝,辛味入肺,苦味入心,鹹味入腎,甘味入脾,這叫做五入。
原文
地之五味,養人五臟,五味入五臟,是謂五入。
白話
地上的五味,滋養人的五臟,五味進入五臟,這叫做五入。
原文
五氣所病:心為噫,肺為咳,肝為語,脾為吞,腎為欠,為嚏,胃為氣逆,為噦為恐,大腸小腸為泄,下焦溢為水,膀胱不利,為癃,不約為遺溺,膽為怒,是謂五病。
白話
五氣所生的疾病:心病則為噫氣,肺病則為咳嗽,肝病則為多言,脾病則為吞酸,腎病則為打哈欠、打噴嚏,胃病則為氣逆、呃逆、恐懼,大腸小腸病則為腹瀉,下焦水液泛溢則為水腫,膀胱氣化不利則為小便不通,氣虛不固則為遺尿,膽病則為易怒,這叫做五病。
原文
溺,鳥去聲。五氣所病者,五臟本氣為病也。
白話
溺,讀去聲。五氣所生的疾病,是指五臟本身之氣失調而產生的疾病。
原文
病氣在心,則為噫,噫,微噯也;病氣在肺,則為咳,咳,氣上逆也;病氣在肺,則為語,語,多言也;病氣在脾,則為吞,吞,舌本不和也;病氣在腎,則為欠為嚏,欠者陰陽相引,嚏者,陰出於陽也。此五臟本氣不和而為病也。
白話
病邪在心的話,就會噫氣,噫,是輕微的噯氣;病邪在肺的話,就會咳嗽,咳,是氣向上逆行;病邪在肺的話,就會多言,語,是說話過多;病邪在脾的話,就會吞酸,吞,是舌根不和;病邪在腎的話,就會打哈欠和打噴嚏,欠是陰陽相互引發,嚏是陰氣出於陽氣。這是五臟本身之氣不和而產生的疾病。
原文
五臟不和則六腑不利,故胃病,則為氣逆;不能上出於肺,則為噦,噦,呃也,不能下交於腎,則為恐,恐,戊癸不合也;大腸小腸病,則為泄,泄,水穀下注也;下焦病,不能決瀆,則汛溢而為水,膀胱病,氣滯不利,則為癃,氣虛不約,則為遺溺;膽病鬱而不舒,則為怒。此五氣為病,及於六腑,凡此是謂五病。
白話
五臟不和諧那麼六腑就不通利,所以胃病的話,就會氣逆;不能向上出於肺,就會呃逆,噦就是呃逆;不能向下交於腎,就會恐懼,恐是戊癸不合;大腸小腸病的話,就會腹瀉,泄是水穀向下灌注;下焦病的話,不能疏通水道,就會泛濫而成水腫,膀胱病的話,氣機阻滯不通利,就會小便不通,氣虛不能約束,就會遺尿;膽病抑鬱而不舒展,就會發怒。這些就是五氣為病,涉及到六腑,凡是這些就叫做五病。
原文
五精所並:精氣並於心,則喜;並於肺,則悲;並於肝,則憂;並於脾,則畏;並於腎,則恐,是謂五並。虛而相併者也。
白話
五精相並:精氣並於心,就會喜悅;並於肺,就會悲傷;並於肝,就會憂愁;並於脾,就會畏懼;並於腎,就會恐懼,這叫做五並。這是因虛弱而相互兼併的緣故。
原文
五精所並者,臟虛而精氣並之也。精者陰精,氣者陽氣。
白話
五精相並,是指臟氣虛弱而使精氣兼併在一處。精是陰精,氣是陽氣。
原文
精氣並於心,則心受所並而為喜,喜,心之情也;並於肺,則肺受所並而為悲,悲,肺之情也;並於肝,則肝受所並而為憂,肝主怒,今曰憂者,上文膽為怒,故此肝為憂,怒為有餘,憂為不足也;並於脾,則脾受所並而為畏,思慮者,脾之情,今曰畏者,慮之至也;並於腎,則腎受所並而為恐,恐,腎之情也。
白話
精氣並於心,心受到所並之氣而成為喜悅,喜是心的情志;並於肺,肺受到所並之氣而成為悲傷,悲是肺的情志;並於肝,肝受到所並之氣而成為憂愁,肝主怒,但這裡說是憂,是因為上文膽為怒,所以這裡肝為憂,怒是有餘,憂是不足;並於脾,脾受到所並之氣而成為畏懼,思慮是脾的情志,這裡說畏,是思慮到了極致;並於腎,腎受到所並之氣而成為恐懼,恐是腎的情志。
原文
凡此是謂五並,申明此之五並,乃虛而相併者也。是知精氣並,乃精氣之不足矣。
白話
這些就叫做五並,說明這裡的五並,是因為虛弱而相互兼併。由此可知精氣相並,是因為精氣不足的緣故。
原文
五臟所惡:心惡熱,肺惡寒,肝惡風,脾惡濕,腎惡燥,是謂五惡。
白話
五臟所厭惡的:心厭惡熱,肺厭惡寒,肝厭惡風,脾厭惡濕,腎厭惡燥,這叫做五惡。
原文
惡,去聲。熱氣傷心,故心惡熱;寒氣傷肺,故肺惡寒,風氣傷肝,故肝惡風;濕氣傷脾,故脾惡濕;燥氣傷腎,故腎惡燥。凡此是謂五惡。
白話
惡,讀去聲。熱氣傷心,所以心厭惡熱;寒氣傷肺,所以肺厭惡寒;風氣傷肝,所以肝厭惡風;濕氣傷脾,所以脾厭惡濕;燥氣傷腎,所以腎厭惡燥。這些就叫做五惡。
原文
五臟化液:心為汗,肺為涕,肝為淚,脾為涎,腎為唾,是謂五液。
白話
五臟化生的液體:心化生為汗,肺化生為涕,肝化生為淚,脾化生為涎,腎化生為唾,這叫做五液。
原文
化液者,水穀入口,津液各走其道。五臟受水穀之精,淖注於竅,化而為液也。
白話
化生液體,是指水穀入口,津液各自循行其道。五臟受水穀的精微,濡潤灌注於孔竅,化生而成為液體。
原文
汗乃血液,心所主也,故心為汗;涕出於鼻,肺所主也,故肺為涕;淚出於目,肝所主也,故肝為淚;涎出於口,脾所主也,故脾為涎;唾屬水精,腎所主也,故腎為唾,凡此是謂五液。
白話
汗是血液,由心所主,所以心化生為汗;涕出於鼻,由肺所主,所以肺化生為涕;淚出於目,由肝所主,所以肝化生為淚;涎出於口,由脾所主,所以脾化生為涎;唾屬水之精,由腎所主,所以腎化生為唾,這些就叫做五液。
原文
靈樞根結論云:少陰根於湧泉,結於廉泉,廉泉,舌下竅也,是腎為水臟,從下而上,液雖有五,腎實主之,是以五液皆咸,咸,水味也。
白話
《靈樞根結》篇說:少陰經根於湧泉,結於廉泉,廉泉是舌下的孔竅,腎為水臟,從下而上,液體雖然有五種,腎實際上主宰它,因此五液都是鹹味,咸是水的味道。
原文
五味所禁:辛走氣,氣病無多食辛;咸走血,血病無多食鹹;苦走骨,骨病無多食苦;甘走肉,肉病無多食甘,酸走筋,筋病無多食酸。是謂五禁,無令多食。
白話
五味所禁忌的:辛味走氣,氣病不要多吃辛味;鹹味走血,血病不要多吃鹹味;苦味走骨,骨病不要多吃苦味;甘味走肉,肉病不要多吃甘味,酸味走筋,筋病不要多吃酸味。這叫做五禁,不要讓人過多食用。
原文
五味各有偏勝,故禁多食。味之辛者,則走氣,氣病肺虛,無多食也;味之咸者則走血,血病心虛,無多食也;味之苦者則走骨,骨病腎虛,無多食也;味之甘者則走肉,肉病脾虛,無多食也;味之酸者則走筋,筋病肝虛,無多食也。凡此是謂五禁。申明禁者,非禁絕之謂,乃無令多食也。
白話
五味各有偏盛,所以禁忌過多食用。辛味的話,就走氣,氣病肺虛,不要過多食用;鹹味的話就走血,血病心虛,不要過多食用;苦味的話就走骨,骨病腎虛,不要過多食用;甘味的話就走肉,肉病脾虛,不要過多食用;酸味的話就走筋,筋病肝虛,不要過多食用。這些就叫做五禁。說明這個禁,不是禁絕的意思,只是不讓過多食用。