原文
著作之家書籍完成必定寫序,序的作用,是說明著述的緣由,用簡短的話語表明這本書對世人的益處。
白話
寫書的人書籍完成必定要寫序,序,是說明著作的緣由,用幾句話說明這本書對世人有所裨益。
原文
我在《黃帝素問》這本書上傾注心血注釋了十年才完成,命名為《直解》。
白話
我在《黃帝素問》這本書上全力注釋了十年才完成,命名為《直解》。
原文
我自認為有這樣的經典就應當有這樣的註解,有這樣的註解就應當交付刻板印刷,符合我的心意,用古人的標準來檢驗,我的任務就完成了,又何必寫序呢?
白話
我自認為有這樣的經典就應當有這樣的註解,有這樣的註解就應當交付刻印,符合我的心意,用古人的標準來檢驗,我的任務就完成了,又何必寫序呢?
原文
孔安國為《尚書》寫序說:伏羲、神農、黃帝的書稱為三皇之書,都是論述道的。
白話
孔安國序《尚書》說:伏羲、神農、黃帝的書稱為三皇之書,都是論述道的。
原文
《素問》用陰陽的道理,闡明天人合一的學說,天地的陰陽都表現在人身,人身的陰陽與天地相同,如果不是適當的人選,這個道理就無法明白。
白話
《素問》用陰陽的道理,闡明天人合一的學說,天地的陰陽都表現在人身,人身的陰陽與天地相同,如果不是適當的人選,這個道理就無法明白。
原文
現在用軒轅、岐伯的理論去詢問儒者,儒者必定不了解,再拿軒轅、岐伯所論述的去詢問醫生,醫生也會感到迷惑,無法回答。唉!
白話
現在拿軒岐的言論去問儒者,儒者必定不知道,推給醫生;再拿軒岐所論述的去問醫生,醫生也茫然,無法回答。唉!
原文
《素問》的流傳已經數千年了,數千年都不明白,哪一天才能明白它呢!儒者與醫者的不知道,由誰來使他們知道呢!
白話
《素問》流傳數千年了,數千百年之不明,何日明之!儒與醫之不知,何人知之!
原文
況且軒轅、岐伯開創了醫道的源頭,可是軒轅、岐伯的經論卻不彰明;方技成為旁門左道的技術,可是方技的偽造書籍日益盛行。
白話
況且軒岐開創了醫道的源頭,而軒岐經論不彰明;方技成為旁門的技術,而方技偽書日益盛行。
原文
醫生苟且簡略,害怕那些困難,必定要用軒轅、岐伯的《內經》來教導醫生,天下大概沒有醫生了!唉!
白話
醫生苟且簡略,害怕那些困難,必定要用軒岐《內經》來教醫生,天下大概沒有醫生了!唉!
原文
這就好像楊朱、墨子的言論,充滿天地之間,一旦用孔子、孟子的學說來說給他們聽,必定會譏諷它迂腐遙遠而不切合實用。
白話
這就好像楊墨的言論,充塞天地之間,一旦用孔孟之學來說給他們聽,必定會譏諷它迂腐遙遠而不切合實用。
原文
確實是這樣的,那麼我用這個註解來解說軒轅、岐伯,也就是用這個註解向軒轅、岐伯請教,不必要向天下人請教就是了,又何必寫序呢?雖然如此,寫序卻不想寫序是因為內心有所損傷。內心對此感到悲傷,沒有可以訴說的人。
白話
確實是這樣的,那麼我用這個註解來解說軒岐,也就是用這個註解向軒岐請教,不必要向天下人請教就是了,又何必寫序呢?雖然如此,寫序卻不想寫序是因為內心有所損傷。內心對此感到悲傷,沒有可以訴說的人。
原文
然而難道竟然沒有可以訴說的人嗎?姑且保留這幾句話,等待後來的君子。
白話
然而難道竟然沒有可以訴說的人嗎?姑且保留這幾句話,等待後來的君子。
原文
當時是康熙乙亥年的春天,錢塘人高世栻士宗題寫於侶山講堂。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。