原文
秋燥汗多不解,每臨午後,寒微熱甚,煩悶欲嘔,舌赤脈洪,此溫瘧也。
秋天燥邪導致出汗很多卻無法解除病狀,每到午後,出現輕微怕冷、發熱嚴重、心煩胸悶想嘔吐、舌頭發紅、脈象洪大的情況,這是溫瘧。
原文
宜用桂枝白虎湯加杏仁、厚朴,嘔則加半夏茯苓等味,兩清表裡也。
適合用桂枝白虎湯加入杏仁、厚朴,如果嘔吐就加入半夏、茯苓等藥材,來同時清除表邪和裡熱。
原文
按《金匱》云:微寒多熱,煩悶欲嘔,骨節疼痛,是名溫瘧。
根據《金匱要略》所說:輕微怕冷、發熱嚴重、心煩胸悶想嘔吐、關節疼痛,這叫做溫瘧。
使用桂枝白虎湯,這個藥方下面自己註解說:服用一劑就能見到效果,服用兩劑病就會痊癒。
原文
蓋言汗多則表邪既微,故寒少,煩嘔,則內燥已甚,故熱多,是病在肺之表裡。
這是說出汗多表示體表的邪氣已經微弱,所以怕冷的情況較少;心煩嘔吐,表示體內的燥邪已經很嚴重,所以發熱的情況較多,這是病在肺的體表和體內。
原文
用白虎以清內熱,合桂枝引邪出表,加杏樸疏通內滯,半夏變和陰陽,所謂一劑知,則已知其確中病情,二劑已,則病必霍然矣。
用白虎湯來清除體內熱邪,配合桂枝引導邪氣從體表排出,加入杏仁、厚朴來疏通體內的積滯,用半夏來調和陰陽,這就是所謂的服用一劑就能知道藥方確實對症,服用兩劑病就一定會迅速痊癒了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。