原文
傷暑日多,病仍不解,朝涼暮熱,舌黃尖赤,口渴汗多,夜或昏評,此熱傷陰分,邪逗營中。
感受暑邪的日子已久,病情仍然沒有解除,出現早晨涼爽、傍晚發熱的現象,舌苔黃、舌尖紅,口渴、汗多,夜晚有時會神昏譫語,這是熱邪損傷了陰分,邪氣逗留在營分之中。
原文
宜用玉女煎,加人參、元參、骨皮、柴胡、荷葉、青蒿、鮮菖蒲等味,育陰清營也。
適合使用玉女煎,再加入人參、元參、地骨皮、柴胡、荷葉、青蒿、新鮮菖蒲等藥材,以滋養陰液、清解營分熱邪。
原文
暑熱不解,而致朝涼暮熱,此名潮熱。狀雖如瘧,卻無寒戰,如潮之不愆其期,故名。
暑熱沒有解除,因而沒有解除,導致早晨涼爽、傍晚發熱,這就叫做潮熱。症狀雖然像瘧疾,但卻沒有發冷顫抖,就像潮汐一樣不耽誤其固定的時間,所以稱為潮熱。
原文
甚至舌尖赤,而夜則昏譫,乃熱傷陰液,邪逗營中,午後則衛氣行陰,陰邪用事,所伏餘熱,乘時而動。
甚至舌尖發紅,而夜晚則出現神昏譫語,這是熱邪損傷陰液,邪氣逗留在營分之中。午後衛氣循行於陰分,陰邪當令,潛伏的餘熱便趁此時發作。
原文
故用玉女煎之石膏、知母清氣分,生地、元參滋血分,青蒿、荷葉、柴胡透里邪也。
所以用玉女煎中的石膏、知母來清解氣分熱邪,生地黃昏發熱,生地、元參來滋養血分,青蒿、荷葉、柴胡來透達內邪。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。