六因條辨

傷暑條辨第十四

傷暑條辨第十四

傷暑條辨第十四4
原文
傷暑熱久不解,神迷如寐,舌紅少津,飢不欲食,脈數無神,此熱傷胃陰,津不肯復。
白話
傷暑熱邪長久不能解除,精神昏迷如同睡著,舌頭發紅而少津液,感覺飢餓卻不想吃東西,脈搏跳動快速而無神氣,這是熱邪損傷了胃的陰液,津液不肯恢復。
原文
宜用復脈湯,去薑桂,加地骨皮、鮮石斛、鮮穀芽等味,養胃和陰,以待一陰來復也。
白話
應該使用復脈湯,去除生薑、桂枝,加入地骨皮、新鮮石斛、新鮮穀芽等藥材,滋養胃部、調和陰液,以等待陰氣來恢復。
原文
此言熱久傷陰,胃陰大損,故舌乾紅,而神疲多寐,餘熱消爍,則易飢,胃陰被傷,則不欲食。
白話
這是說熱邪長久損傷陰液,胃的陰液大受損耗,所以舌頭乾燥發紅,而且精神疲倦、多嗜睡,殘餘的熱邪消耗灼傷,則容易飢餓,胃的陰液受到損傷,則不想吃東西。
原文
用復脈湯養陰,石斛、穀芽養胃,俾熱去津還,而胃納自旺也。
白話
使用復脈湯來滋養陰液,石斛、穀芽來養護胃部,使得熱邪去除、津液恢復,那麼胃的受納功能自然就會旺盛起來。