原文
春溫吐瀉已多,舌光干赤,呃逆不食,脈軟神疲,此胃陰大傷。
春溫病嘔吐腹瀉嚴重,舌質光滑乾燥呈紅色,呃逆不能進食,脈象軟弱精神疲憊,這是胃陰嚴重損傷。
原文
宜用橘皮竹茹湯,和胃養津,呃不止,用代赭旋覆花湯,通胃鎮逆也。
適宜使用橘皮竹茹湯,調和胃氣滋養津液,呃逆不止的,使用代赭旋覆花湯,疏通胃氣鎮抑上逆。
原文
吐瀉既多,胃氣大傷,所謂大吐傷陽,大瀉傷陰也。
嘔吐腹瀉嚴重,胃氣受到很大損傷,就是所說的大量嘔吐會傷陽,大量腹瀉會傷陰。
原文
若舌既幹紅而無苔膩,鏡面之象已成,胃津消耗已竭矣。
如果舌質已經乾燥發紅而沒有舌苔黏膩,鏡面舌的形態已經形成,胃中津液已經消耗殆盡了。
再加上呃逆不能進食,胃氣失去衝和之性,肝邪橫行逆亂,侵侮其所勝過的臟腑。
原文
故用橘皮、半夏、黨參、甘草和胃氣,通陽明。麥冬、竹茹、粳米、白芍養胃陰,制厥陰。
因此使用橘皮、半夏、黨參、甘草調和胃氣,疏通陽明經。麥冬、竹茹、粳米、白芍滋養胃陰,抑制厥陰肝經。
如果呃逆仍然不止,再加入代赭石、旋覆花來鎮抑其上逆之氣。
原文
倘胃津消乏,舌不生苔,加烏梅、木瓜、蔗汁、蘆根汁、薑汁,俾胃中之陰陽兩協其和,則呃無不止也。
如果胃中津液消乏,舌面不生舌苔,加入烏梅、木瓜、甘蔗汁、蘆根汁、薑汁,使胃中的陰陽兩方面都能調和,那麼呃逆沒有不止的。
原文
此皆所論熱劫胃陰之證,更有舌淡無熱,肢冷脈軟,乃胃中陽虛,陰濁上泛,後天坤陽大敗。古稱土敗則其聲噦,噦即呃也。
這都是討論熱邪劫傷胃陰的證候,還有舌色淡而沒有熱象,四肢冰冷脈象軟弱的,乃是胃中陽虛,陰濁向上泛濫,後天脾胃之氣嚴重衰敗。古人稱土氣敗壞就會發出呃聲,噦就是呃逆。
原文
胃陽既困,氣失宣化,若非辛通,陽何由復,即以代赭旋覆花湯,加淡附、吳萸薑汁,少入川連二三分。
胃陽既然被困遏,氣機失去宣暢運化,如果不使用辛味藥物疏通,陽氣怎能恢復?就使用代赭旋覆花湯,加入淡附片、吳茱萸、薑汁,稍微加入川黃連二三分。
原文
俾苦寒之味,引陽入陰,不致為陰所拒,而辛熱藥性,得以斬關直入。猶仲景白通湯中,加人尿豬膽之意也。
使苦寒藥味引導陽氣進入陰分,不至被陰寒所阻拒,而辛熱藥性得以斬關奪隘直入病所。就像張仲景白通湯中加入人尿、豬膽汁的用意一樣。
然而呃逆這個症狀,陽虛的居多,治療呃逆的方法,使用寒涼藥物的很少。
原文
更有肝火上衝,胃氣失降,而致呃逆者,其氣必從少腹上衝咽喉,而軋軋連聲,勢甚雄壯,脈弦目赤,消渴易飢,又宜當歸龍薈丸,大苦大寒之直泄厥陰也。
還有肝火向上衝逆,胃氣失去下降,而導致呃逆的,那股氣必定從小腹向上衝到咽喉,而且接連不斷地發出呃呃聲響,來勢非常猛烈,脈象弦緊眼睛發紅,口渴容易飢餓,又適宜用當歸龍薈丸,以大苦大寒的藥性直接泄降厥陰肝火。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。