六因條辨

春溫條辨第二

春溫條辨第二

春溫條辨第二10
原文
春溫汗出,微惡寒,頭額痛,發熱口渴,脈弦長,此溫邪在氣。
白話
春天溫病,出汗,稍微怕冷,頭額疼痛,發燒口渴,脈象弦而長,這是溫邪在氣分。
原文
宜用杏仁、薄荷、連翹、葛根、大力、蔞皮、黑梔、桑葉、枇杷葉等味,輕苦微辛,以清氣分也。
白話
適合用杏仁、薄荷、連翹、葛根、大力子、瓜蔞皮、黑梔子、桑葉、枇杷葉等藥材,取其輕苦微辛的藥性,來清解氣分的熱邪。
原文
凡溫症,猶傷寒初起,亦先傷陽經,而後傳變。
白話
凡是溫病,如同傷寒剛開始發病時,也是先侵犯陽經,然後再傳變。
原文
然傷寒以六經見證為主,迨傳變,而後更分營衛、氣血,溫熱則以營衛氣血為主。勢已成,而後兼分六經見證,何也?
白話
然而傷寒是以六經的證候為主,等到傳變之後,才進一步區分營衛、氣血;溫熱病則是以營衛氣血為主,病情發展到一定程度後,才兼顧區分六經的證候,這是為什麼呢?
原文
傷寒先太陽,次陽明少陽,以次相傳而後入陰。溫熱,則太陽之後,便傳變無窮。
白話
傷寒是先從太陽經開始,接著是陽明經、少陽經,按順序傳變然後進入陰經。溫熱病則是在太陽經之後,就會傳變無窮。
原文
若不先將營衛氣血,分晰辨明,則茫無畔岸,何可措手?
白話
如果不先將營衛氣血分辨清楚,就會茫然沒有邊際,如何能夠著手治療呢?
原文
故種福堂《溫熱論》云:溫邪上受,首先犯肺,逆傳心胞。
白話
所以種福堂《溫熱論》說:溫邪從上部感受,首先侵犯肺臟,如果逆傳就會進入心包。
原文
又云:衛之後方言氣,營之後方言血,聆此以權衡營衛氣血,最為切要,乃既汗後,微惡寒,發熱額痛,口渴脈長。
白話
又說:衛分之後才說氣分,營分之後才說血分,聽從這個說法來衡量營衛氣血,最為關鍵重要。於是已經出汗之後,稍微怕冷,發燒額頭痛,口渴,脈象長。
原文
此邪在陽明之表,衛外之邪既散,氣分之熱未清,欲傳之象已著。
白話
這是病邪在陽明經的表層,衛外的邪氣已經散去,氣分的熱邪還沒有清除,想要傳變的跡象已經很明顯。
原文
故用葛根、薄荷、桑葉、大力、枇杷葉開泄透表,連翹、黑梔、蔞皮、杏仁宣清肺氣,使衛分氣分之邪兩解,不致傳入陽明之腑,而為斑黃狂妄也已。
白話
所以用葛根、薄荷、桑葉、大力子、枇杷葉來開泄透發表邪,用連翹、黑梔子、瓜蔞皮、杏仁來宣發清解肺氣,使得衛分和氣分的病邪同時解除,不至於傳入陽明腑,而變成發斑、發黃、神昏狂妄等證候。