原文
白㾦已多,大熱不退,口渴不食,時作鄭聲,脈大無力,此氣虛液耗。
白㾦已經很多,高熱不退,口渴不想吃東西,時常發出鄭聲(神志不清時的重複言語),脈象大而無力,這是氣虛津液耗損的表現。
原文
宜用黃耆、黨參、甘草、麥冬、白芍、細生地、川石斛、地骨皮、佩蘭葉、左牡蠣、鮮荷葉等味,益氣養陰也。
適合使用黃耆、黨參、甘草、麥冬、白芍、細生地、川石斛、地骨皮、佩蘭葉、左牡蠣、鮮荷葉等藥材,來益氣養陰。
原文
㾦已見多,熱猶不退,口渴不食,乃陽津陰液俱傷。更兼語聲如重,脈大無力,此元神大傷。
白㾦已經出現很多,熱勢仍然不退,口渴不想吃東西,這是陽津與陰液都受到損傷。再加上說話聲音沉重無力,脈象大而無力,這是元神大傷的表現。
原文
不克自持故用參、耆、甘草益氣液,牡蠣、地、芍固營液,麥冬、石斛祛虛熱,佩蘭、荷葉化餘邪,務得陰陽並固,不致延為虛脫。
因為身體不能自我支撐,所以使用人參、黃耆、甘草來補益氣液,牡蠣、生地、白芍來鞏固營陰,麥冬、石斛來清除虛熱,佩蘭、荷葉來化解殘餘的邪氣,務必使陰陽同時固守,避免發展成虛脫。
原文
勿謂㾦猶未盡,禁用固補,而投疏泄,致誤人性命也。
不要認為白㾦尚未完全消退,就禁用固澀補益的方法,反而投予疏泄的藥物,以致耽誤人的性命。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。