素問病機氣宜保命集

眼目論第二十五

眼目論第二十五

眼目論第二十五26
原文
論曰。眼之為病。在腑則為表。當除風散熱。在臟則為里。宜養血安神。暴發者為表而易治。久病者在裡而難愈。除風散熱者。瀉青丸主之。養血安神者。定志丸。妇人熟乾地黃丸是也。或有體肥氣盛。風熱上行。目昏澀者。槐子散主之。此由胸中氣濁上行也。重則為痰厥。亦能損目。常使胸中氣清。無此病也。又有因目疾服藥多而損氣者。久之眼漸昏弱。乍明乍暗。不欲視物。此目少血之驗也。熟乾地黃丸。消風散。定志丸。相須而養之。或有視物不明。見黑花者。此謂之腎氣弱也。宜補腎水。駐景丸是也。或有暴失明者。謂眼居諸陽交之會也。而陰反閉之。此風邪內滿。當有不測之疾也。翳膜者。風熱重而有之。或斑入眼。此肝氣盛而發在表也。翳膜已生在表明矣。當發散而去之。反疏利則邪氣內搐。為翳則深也。邪氣未定。謂之熱翳而浮。邪氣已定。謂之冰翳而沉。邪氣牢而深者。謂之陷翳。當以焮發之物。使其邪氣再動。翳膜乃浮。輔之退翳之藥。則能自去也。病久者。不能速效。當以歲月除之。治眼赤暴發腫。散熱飲子。防風 羌活 黃芩 黃連(各一兩)
白話
論述說:眼睛患病,在腑證則為表證,應當祛風散熱;在臟證則為裡證,適宜養血安神。暴發的是表證容易治療,久病的是裡證難以康復。祛風散熱的,用瀉青丸主治。養血安神的,用定志丸和妇人熟乾地黃丸就是這類方劑。有的人身體肥胖、氣血充盛,風熱向上侵犯,眼睛昏花澀痛,用槐子散主治。這是因為胸中濁氣向上升騰的緣故。嚴重的會變成痰厥,也能損害眼睛。應當經常保持胸中氣息清暢,就不會患這個病了。又有的因為眼睛疾病服藥過多而損傷氣力,時間久了眼睛漸漸昏暗衰弱,時明時暗,不想看東西,這是眼睛血虛的表現。熟乾地黃丸、消風散、定志丸配合使用可以調養。有的看東西不清楚,眼前發黑花,這稱為腎氣虛弱,應當補益腎水,駐景丸就是這個用途。有的突然失明,是因為眼睛位居各條陽經交會的地方,而陰邪反而閉塞了它,這是風邪在體內充盛,應當有不測的疾病。翳膜,是風熱重的緣故才產生的。有的人斑塊進入眼睛,這是肝氣充盛而表現在外的緣故。翳膜已經形成表現在眼睛表面了,應當發散來祛除它。如果反而疏瀉,就會使邪氣向內深入,翳膜就會更深。邪氣還未穩定的,稱為熱翳而浮淺;邪氣已經穩定的,稱為冰翳而深沉;邪氣牢固且深沉的,稱為陷翳。應當用溫熱發散的藥物,使邪氣再次活動,翳膜就會浮起,再輔助退翳的藥物,就能自行消散了。病程久的,不能迅速見效,應當用較長時間來消除。治療眼睛紅赤暴發腫痛,用散熱飲子:防風、羌活、黃芩、黃連(各一兩)。
原文
上剉。每服半兩。水二盞。煎至一盞。食後溫服。如大便秘澀。加大黃一兩。如痛甚者。加當歸地黃。如煩躁不能眠睡。加梔子一兩。
白話
以上切碎。每次服用半兩,水二碗,煎至一碗,飯後溫熱服用。如果大便乾硬不通,加生大黃一兩。如果疼痛劇烈的,加當歸、地黃。如果煩躁不能入睡的,加梔子一兩。
原文
川芎散 治風熱上衝。頭目眩熱腫。及胸中不利。川芎 槐子(各一兩)
白話
川芎散:主治風熱向上衝逆,頭暈目眩發熱紅腫,以及胸中悶塞不舒。川芎、槐子(各一兩)。
原文
上細末三錢。如胸中氣滯不利。生薑湯調。目疾茶調。風熱上攻。㕮咀一兩。水煎食後服。治眼久病昏澀。因發而久不愈。地黃湯。
白話
以上研成細末三錢。如果胸中氣機阻滯不暢,用生薑湯調和。眼睛疾病用茶水調和。風熱向上侵犯的,切碎一兩,用水煎煮飯後服用。治療眼睛久病昏暗澀痛,因為發作而久不康復的,用地黃湯。
原文
防風 羌活 黃芩 黃連 地黃 當歸 人參 茯神(各等分)
白話
防風、羌活、黃芩、黃連、地黃、當歸、人參、茯神(各等分)。
原文
上為粗末。每服五七錢。水一盞半。煎至一盞。去滓溫服食後。
白話
以上研成粗末。每次服用五至七錢,水一碗半,煎至一碗,去除藥渣溫熱服用,飯後服用。
原文
槐子散槐子 黃芩 木賊 蒼朮(各等分)上細末。茶清調下。食後。
白話
槐子散:槐子、黃芩、木賊、蒼朮(各等分),以上研成細末,用茶水調和服用,飯後服用。
原文
治眼生翳膜。及斑入眼。焮赤已過者。瀉青丸主之。當半減大黃。如大便秘。焮氣未定。依方服之。治冰翳久不去者。羚羊角散 主之。羚羊角 升麻 細辛(各等分) 甘草(半之)
白話
治療眼睛生翳膜,以及斑塊進入眼睛,紅赤已退的,用瀉青丸主治。應當減半大黃用量。如果大便不通,熱邪之氣還未穩定,按原方服用。治療冰翳長期不消退的,用羚羊角散主治:羚羊角、升麻、細辛(各等分),甘草(其半量)。
原文
上為細末。一半為散。一半蜜為丸。如桐子大。每服五七十丸。以羚羊角散下之。食後臨臥。米泔水煎服。
白話
以上研成細末,一半製成散劑,一半用蜂蜜製成丸劑,如桐子大小。每次服用五七十丸,用羚羊角散送服,飯後或臨睡前服用,用米泔水煎服。
原文
治太陽經。衛虛血貫腫人臉重。頭中濕淫膚脈。睛痛肝風盛。眼黑腎虛。桔梗丸。桔梗(一斤) 牽牛(頭末三兩)
白話
治療太陽經:衛氣虛弱、血氣充溢導致眼睛腫脹連帶臉部沉重,頭中感受濕邪浸淫、肌膚血脈不通,眼睛疼痛是肝風充盛的表現,眼部發黑是腎虛。用桔梗丸:桔梗(一斤),牽牛(頭末三兩)。
原文
上二味為末。煉蜜為丸。如桐子大。每服四五十丸。加至百丸。食前溫水下。日二服。金絲膏 點眼藥。
白話
以上二味研成細末,用煉蜜製成丸劑,如桐子大小。每次服用四五十丸,增加到一百丸,飯前用溫水送服,每日服用兩次。金絲膏:點眼用藥。
原文
生薑(四兩取汁) 白沙蜜(一斤煉去滓) 猔豬膽汁(三錢) 黃連(四兩槌用水一斗浸煎取五升)
白話
生薑(四兩搾汁),白沙蜜(一斤煉去渣),猔豬膽汁(三錢),黃連(四兩捶碎,用水一斗浸泡煎煮取五升)。
原文
上先煎黃連水。後入薑汁。次入蜜。同煎去沫淨。次入下項藥末。
白話
以上先煎黃連水,然後加入薑汁,再加入蜂蜜,一同煎煮去除浮沫乾淨,再加入下列藥末。
原文
腦子(四錢) 麝香(三錢) 硇砂(四錢) 硼砂(三錢) 輕粉(五錢) 熊膽(四錢) 青鹽(三錢)上極細攪勻。熬令稀膏。點用。治眼暴赤發嗔痛不可忍者。救苦丸。黃連(一兩) 當歸(二錢) 甘草(一錢)
白話
腦子(四錢),麝香(三錢),硇砂(四錢),硼砂(三錢),輕粉(五錢),熊膽(四錢),青鹽(三錢),以上研成極細粉末攪拌均勻,煎熬成稀膏,用來點眼。治療眼睛突然紅赤發炎疼痛不可忍受的,用救苦丸:黃連(一兩),當歸(二錢),甘草(一錢)。
原文
上同剉細。新水半碗。浸一宿。以慢火熬。約至一半。以綿濾去滓。以淨為妙。用火再熬。作稠膏子為度。攤在碗上倒合。以物蓋之。用熟艾一大彈子許。底下燃之。用艾熏膏子。艾盡為度。再入下項藥。
白話
以上一同切碎研細。用新水半碗浸泡一夜,用小火慢慢煎熬,約至一半量,用棉布過濾去除藥渣,以乾淨為好。再用火煎熬,製成稠膏為度,攤在碗上倒扣過來,用物品覆蓋。用熟艾一大彈子左右的量,在底下點燃,用艾煙燻烤膏子,艾燃盡為度。再加入下列藥物。
原文
硃砂(一錢飛) 腦子(半錢) 乳香 沒藥(等分)
白話
硃砂(一錢,水飛),腦子(半錢),乳香、沒藥(等分)。
原文
上同研極細。入黃連膏內。搜和丸如米大。每用二丸。點眼大角內。仰面臥。藥化則起。治眼發赤腫。毒氣侵睛脹痛。宣毒散。盆硝 雄黃 乳香 沒藥(各等分)上為極細末。以少許。鼻內㗜之。
白話
以上一同研成極細粉末,加入黃連膏內,揉和製成如米粒大小的丸劑。每次用二丸,點在眼角內,仰面躺臥,藥丸化開後就可以起身。治療眼睛發赤紅腫、毒氣侵襲眼球脹痛的,用宣毒散:盆硝、雄黃、乳香、沒藥(各等分),以上研成極細粉末,用少許吹入鼻內。
原文
治眼風毒發腫。鼻中欲嚏。嚏多大損而生瘡。宣風散。
白話
治療眼睛風毒發作紅腫,鼻子想要打噴嚏,噴嚏多了就會損傷眼睛而生瘡,用宣風散。
原文
川芎 甘菊(各二錢) 乳香 沒藥(各一錢)上和勻。再研極細。少許鼻內㗜之。能遠視不能近視。局方中 定志丸。
白話
川芎、甘菊(各二錢),乳香、沒藥(各一錢),以上混合均勻,再研成極細粉末,少許吹入鼻內。能遠看卻不能近視的,用局方中的定志丸。
原文
白茯苓(去皮) 人參(去蘆頭各三兩) 遠志(去苗及心) 菖蒲(各二兩)目能近視不能遠視。萬壽地芝丸。
白話
白茯苓(去皮)、人參(去蘆頭,各三兩),遠志(去苗及心)、菖蒲(各二兩)。眼睛能近看卻不能遠視的,用萬壽地芝丸。
原文
生薑(四兩焙) 天門冬(四兩去心) 枳殼(三兩去穰炒) 甘菊(二兩)
白話
生薑(四兩烘乾),天門冬(四兩去心),枳殼(三兩去穰炒),甘菊(二兩)。
原文
上為細末。煉蜜丸如桐子大。茶清或溫酒下一百丸。食後。此藥能愈大風熱。洗眼藥
白話
以上研成細末,用煉蜜製成丸劑如桐子大小,用茶水或溫酒送服一百丸,飯後服用。此藥能治好大風熱。洗眼藥:
原文
訶子(二兩) 黃丹(四兩) 蜜(八兩) 柳枝(四十寸)
白話
訶子(二兩),黃丹(四兩),蜜(八兩),柳枝(四十寸)。
原文
上以河水二碗。熬至半碗。用一錢熱水化洗之。石器內熬。
白話
以上用河水二碗,煎熬至半碗,用一錢熱水化開洗眼,在石器內煎熬。
原文
治眼赤瞎。以青埿蛆。不以多少。淘淨曬乾末之。令害眼人仰臥合目。用藥一錢散在眼上。須臾藥行。待少時去藥。赤瞎亦無。
白話
治療眼睛紅赤失明:用青埿蛆,不拘多少,淘洗乾淨曬乾研成粉末。讓患有眼病的人仰臥合眼,用藥一錢散在眼睛上,不一會兒藥力就會發揮,等一會兒去除藥物,紅赤失明也就好了。
原文
治倒睫 無名異末之。摻在紙中。卷作捻子。點著到藥處吹殺。以煙燻目。睫自起。
白話
治療倒睫毛:用無名異研成粉末,摻在紙中,卷成細捻子,點燃到有藥的地方吹滅,用煙燻眼睛,睫毛自然就會立起來。