原文
論曰。咳謂無痰而有聲。肺氣傷而不清也。嗽是無聲而有痰。脾濕動而為痰也。咳嗽謂有痰而有聲。蓋因傷於肺氣。動於脾濕。咳而為嗽也。脾濕者。秋傷於濕。積於脾也。故內經曰。秋傷於濕。冬必咳嗽。大抵素秋之氣宜清。若反動之。氣必上衝而為咳。甚則動於脾濕發而為痰焉。是知脾無留濕。雖傷肺氣而不為痰也。有痰寒少而熱多。故咳嗽者。非專主於肺而為病。以肺主皮毛。而司於外。故風寒先能傷之也。內經曰。五臟六腑。皆能令人咳。非獨肺也。各以其時主之而受病焉。非其時各傳而與之也。所病不等。寒暑燥濕風火六氣。皆令人咳。唯濕病痰飲入胃。留之而不行。止入於肺。則為咳嗽。假令濕在於心經。謂之熱痰。濕在肝經。謂之風痰。濕在肺經。謂之氣痰。濕在腎經。謂之寒痰。所治不同。宜隨證而治之。若咳而無痰者。以辛甘潤其肺。故咳嗽者。治痰為先。治痰者。下氣為上。是以南星半夏勝其痰。而咳嗽自愈。枳殼陳皮利其氣。而痰飲自除。痰而能食者。大承氣湯微下之。少利為度。痰而不能食者。厚朴湯治之。夏月嗽而發熱者。謂之熱痰嗽。小柴胡四兩。加石膏一兩。知母半兩用之。冬月嗽而發寒熱。謂之寒嗽。小青龍加杏仁服之。然此為大例。更當隨證隨時加減之。量其虛實。此治法之大體也。蜜煎生薑湯 蜜煎橘皮湯 燒生薑胡桃
論述說:咳是指沒有痰但有聲音,是肺氣受傷而不清利所致。嗽是指沒有聲音而有痰,是脾濕動而生成痰。咳嗽是指有痰又有聲音,這是因為肺氣受傷、脾濕動而產生,咳因而變成嗽。脾濕的原因,是秋季被濕邪所傷,濕氣積聚在脾。所以《內經》說:秋季被濕邪所傷,冬季必然咳嗽。總的來說,秋季的氣候應當清肅,如果反而擾動了它,邪氣必然上衝而形成咳嗽,嚴重的則因脾濕發動而成為痰。由此可知,如果脾不積留濕邪,即使肺氣受傷也不會形成痰。形成痰的話,寒證少而熱證多。所以咳嗽的人,並非專門以肺為病,因為肺主皮毛,掌管體表,所以風寒首先能夠傷害肺。《內經》說:五臟六腑都能令人咳嗽,不只是肺。各臟腑在其所主的時令受到病邪侵襲,不在其時令時則相互傳染而致病。引起的疾病各不相同,寒、暑、燥、濕、風、火六種邪氣,都能令人咳嗽。只有濕病中痰飲進入胃裡,停留下來不能運行,最後進入肺,就形成咳嗽。假設濕在心經,叫做熱痰;濕在肝經,叫做風痰;濕在肺經,叫做氣痰;濕在腎經,叫做寒痰。治療方法各不相同,應當根據症狀來治療。如果咳嗽而沒有痰的,應當用辛味甘味的藥物潤肺。所以咳嗽的治療,以治痰為先;治痰的方法,以下氣為上。因此用南星、半夏來化解痰,咳嗽自然痊愈。用枳殼、陳皮來疏通氣,痰飲自然消除。有痰而能吃東西的,用大承氣湯輕微瀉下,稍微通利為度。有痰而不能吃東西的,用厚朴湯治療。夏天咳嗽而且發熱的,叫做熱痰嗽。用小柴胡湯四兩,加上石膏一兩、知母半兩使用。冬天咳嗽而且發冷發熱的,叫做寒嗽。用小青龍湯加杏仁服用。然而這是大致的準則,還應當根據症狀和季節加減用藥,衡量虛實。這是治療方法的大體。蜜煎生薑湯、蜜煎橘皮湯、燒生薑胡桃
原文
此三者皆治無痰而嗽者。當辛甘潤其肺故也。如但用青陳皮藥。皆當去白。本草云。陳皮味辛。理上氣。去痰氣滯塞。青皮味苦。理下氣。二味俱用散三焦之氣也。故聖濟云。陳皮去痰。穰不除即生痰。麻黃髮汗。節不去而止汗。
這三個方子都是治療無痰咳嗽的,應當用辛味甘味的藥物潤肺的緣故。如果只用青皮、陳皮這類藥物,都應當去掉白色的部分。《本草》說:陳皮味辛,調理上焦之氣,消除痰氣的滯塞。青皮味苦,調理下焦之氣。兩味合用可以散發三焦的氣機。所以《聖濟總錄》說:陳皮能去除痰,但如果不去掉白色的部分反而會生出痰來。麻黃能發汗,但節部不去掉反而會止住出汗。
原文
治風痰熱咳嗽。其脈弦。面青四肢滿悶。便溺秘澀。心多躁怒。水煮金花丸。
治療風痰熱咳嗽。症狀是脈象弦,面部發青,四肢滿悶,大小便不通暢,心中常常煩躁發怒。用 水煮金花丸。
原文
南星 半夏(各二兩生用) 天麻(五錢) 雄黃(二錢) 白麵(三兩) 寒水石(一兩燒存性)
南星、半夏各二兩(生用),天麻五錢,雄黃二錢,白面三兩,寒水石一兩(燒存性)。
原文
上為細末。滴水為丸。每服五七十丸。至百丸。煎漿水沸。下藥煮令浮為度。漉出淡漿水浸。另用生薑湯下。或通聖加半夏。及局方中川芎丸防風丸。皆可用也。
上藥研成細末,用水滴和成丸。每次服用五七十丸,多的到一百丸。將漿水煎沸,放入藥丸煮到浮起為度,撈出來用淡漿水浸泡。另用生薑湯送服。或者用通聖散加半夏,以及局方中的川芎丸、防風丸,也都可以使用。
原文
小黃丸 治熱痰咳嗽。脈洪面赤。煩熱心痛。唇口乾燥。多喜笑。宜小黃丸。
小黃丸,治療熱痰咳嗽。症狀是脈象洪大,面部發紅,心煩發熱,心口疼痛,口唇乾燥,時常喜歡笑。適宜用小黃丸。
原文
南星(湯洗) 半夏(洗各一兩) 黃芩(一兩半)
南星(用湯洗過)、半夏(洗過)各一兩,黃芩一兩半。
原文
上為細末。生薑汁浸蒸餅為丸。桐子大。每服五十丸。至七十丸。食後薑湯下。及小柴胡湯中加半夏亦可。
上藥研成細末,用生薑汁浸泡蒸餅做成丸,如桐子大小。每次服用五十丸到七十丸,飯後用生薑湯送服。在小柴胡湯中加入半夏也可以。
原文
白朮丸 治痰濕咳嗽。脈緩面黃。肢體沉重。嗜臥不收。腹脹而食不消化。宜白朮丸。南星 半夏(俱湯洗各一兩) 白朮(一兩半)
白朮丸,治療痰濕咳嗽。症狀是脈象緩慢,面色發黃,肢體沉重,嗜睡不能久臥,腹脹而食物不消化。適宜用白朮丸。南星、半夏都用湯洗過各一兩,白朮一兩半。
原文
上為細末。糊為丸。桐子大。每服五七十丸。生薑湯下。及局方中防己丸。亦可用。
上藥研成細末,用糊做成丸,如桐子大小。每次服用五七十丸,用生薑湯送服。局方中的防己丸也可以使用。
原文
玉粉丸 治氣痰咳嗽。脈澀面白。上喘氣促。灑淅惡寒。愁不樂。宜服之。南星 半夏(俱洗各一兩) 官桂(去皮一兩)
玉粉丸,治療氣痰咳嗽。症狀是脈象澀,面色蒼白,向上喘氣急促,洒淅惡寒,愁悶不快樂。適宜服用。南星、半夏都洗過各一兩,官桂去皮一兩。
原文
上為細末。薄糊為丸。如桐子大。每服五七十丸。生薑湯下食後。及局方中防己丸亦可。玉粉丸加減在後。心下痞者。加枳實五錢。身熱甚者。加黃連五錢。體重者。加茯苓一兩。氣上逆者。加苦葶藶五錢。氣促者。加人參桔梗各五錢。浮腫者。加郁李仁杏仁各五錢。大便秘者。加大黃五錢。雙玉散 治痰熱而喘。痰湧如泉。寒水石 石膏(各等分)上為細末。煎人參湯調下三錢。食後服。
上藥研成細末,用薄糊做成丸,如桐子大小。每次服用五七十丸,飯後用生薑湯送服。局方中的防己丸也可以使用。玉粉丸的加減在後面:心下痞滿的,加枳實五錢;身體發熱厲害的,加黃連五錢;身體沉重的,加茯苓一兩;氣向上逆的,加苦葶藶五錢;氣息急促的,加人參、桔梗各五錢;浮腫的,加郁李仁、杏仁各五錢;大便秘結的,加大黃五錢。雙玉散,治療痰熱而喘,痰湧如泉水。用寒水石、石膏各等分,上藥研成細末,煎人參湯調服三錢,飯後服用。
原文
治痰 千緡湯半夏(生末一兩) 大皂角(去皮子半兩剉)
千緡湯,治療痰證。半夏(生末)一兩,大皂角(去皮子)半兩,剉碎。
原文
上同於絹袋中盛之。用水三升。生薑七大片。同煎至一半。以手操洗之。取清汁。分作三服。食後。並服二服效。
上藥一同放在絹袋中,用水三升,生薑七大片,一起煎到一半,用雙手揉搓洗滌,收取清汁,分成三份服用,飯後服。接連服用兩服就會有效。
防風丸,治療痰嗽,胸中氣不暢快的。枳朮丸效果也很好。
原文
防風(半兩) 枳殼(半兩去穰麩炒) 白朮(一兩)
原文
上細末。燒餅為丸。每服五七十丸。生薑湯下。天麻丸
上藥研成細末,用燒餅做成丸。每次服用五七十丸,用生薑湯送服。天麻丸
原文
天麻(二兩) 半夏 南星(各一兩) 雄黃(少許)
原文
上以白麵二兩。滴水為丸。如桐子大。每服五十丸。至百丸。煎淡水令沸。下藥煮十餘沸漉出。食前生薑湯下。
上藥用白面二兩,加水做成丸,如桐子大小。每次服用五十丸,到一百丸。煎淡開水使之沸騰,放入藥丸煮十幾沸後撈出,飯前用生薑湯送服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。