類經

會通類

五、經絡(1-1)

會通類49
原文
人皮應天,人肉應地,人脈應人,人筋應時,人聲應音,人陰陽合氣應律,人齒面目應星,人出入應風,人九竅三百六十五絡應野。(見針刺類三。)
白話
人的皮膚對應天,人的肌肉對應地,人的脈絡對應人,人的筋腱對應四時,人的聲音對應五音,人體陰陽和合之氣對應律呂,人的牙齒與面容對應星辰,人的呼吸出入對應風,人的九竅與三百六十五絡對應田野。(見針刺類三。)
原文
天有宿度,地有經水,人有經脈。天地溫和,則經水安靜;天寒地凍,則經水凝泣;天暑地熱,則經水沸溢;卒風暴起,則經水波湧而隴起。
白話
天上有星宿的度數,地上有經水,人體有經脈。天地氣候溫和,則經水安靜;天寒地凍,則經水凝結滯澀;天氣暑熱,則經水沸騰滿溢;突然颳起暴風,則經水波濤洶湧而隆起。
原文
夫邪之入於脈也,寒則血凝泣,暑則氣淖澤,虛邪因而入客,亦如經水之得風也。(針刺十四。)
白話
邪氣侵入經脈時,寒冷則使血液凝滯,暑熱則使氣機滑潤,虛邪因而侵入停留,就如同經水遇到風一樣。(針刺十四。)
原文
人有四經十二從。四經應四時,十二從應十二月,十二月應十二脈。(脈色二十六。)
白話
人體有四經十二從。四經對應四季,十二從對應十二月,十二月對應十二脈。(脈色二十六。)
原文
經脈十二者,以應十二月。十二月者,分為四時。(針刺二十七。)
白話
十二經脈,用來對應十二月。十二月,又分為四季。(針刺二十七。)
原文
身半以上,其氣三矣,天之分也,天氣主之。
白話
身體上半身,其氣有三,屬於天的部分,由天氣主管。
原文
身半以下,其氣三矣,地之分也,地氣主之。以名命氣,以氣命處,而言其病。半,所謂天樞也。(運氣二十九。)
白話
身體下半身,其氣有三,屬於地的部分,由地氣主管。用名稱來命名氣,用氣來命名部位,從而論述其疾病。這個「半」,就是所謂的天樞。(運氣二十九。)
原文
天樞之上,天氣主之;天樞之下,地氣主之;氣交之分,人氣從之,萬物由之。此之謂也。(運氣九。)
白話
天樞以上,由天氣主管;天樞以下,由地氣主管;在氣交匯的地方,人氣順應它,萬物依賴它。就是這個道理。(運氣九。)
原文
六經為川,腸胃為海,九竅為水注之氣。(陰陽四。)
白話
六經如同河流,腸胃如同大海,九竅如同水流灌注的孔道之氣。(陰陽四。)
原文
計人亦有三百六十五節,以為天地。(運氣一。)
白話
計算人體也有三百六十五個節,用來對應天地。(運氣一。)
原文
其氣九州九竅、五臟十二節,皆通乎天氣。(疾病類五。)
白話
人體的氣與九州、九竅、五臟、十二節,都與天氣相通。(疾病類五。)
原文
天不足西北,故西北方陰也,而人右耳目不如左明也。
白話
天氣在西北方不足,所以西北方屬陰,因此人體右側的耳目不如左側明亮。
原文
地不滿東南,故東南方陽也,而人左手足不如右強也。(陰陽三。)
白話
地勢在東南方不充足,所以東南方屬陽,因此人體左側的手足不如右側強健。(陰陽三。)
原文
上部天,兩額之動脈;上部地,兩頰之動脈;上部人,耳前之動脈。
白話
上部天,是兩額的動脈;上部地,是兩頰的動脈;上部人,是耳前的動脈。
原文
中部天,手太陰也;中部地,手陽明也;中部人,手少陰也。
白話
中部天,是手太陰經;中部地,是手陽明經;中部人,是手少陰經。
原文
下部天,足厥陰也;下部地,足少陰也;下部人,足太陰也。三部者,各有天,各有地,各有人。三而成天,三而成地,三而成人。
白話
下部天,是足厥陰經;下部地,是足少陰經;下部人,是足太陰經。所謂三部,各自有天、有地、有人。三分而形成天,三分而形成地,三分而形成人。
原文
三而三之,合則為九,九分為九野,九野為九藏。故神藏五,形藏四,合為九藏。(脈色五。)三陽在頭,三陰在手。(脈色二十六。)
白話
三而三倍之,合起來就是九,九分為九野,九野對應九藏。所以神藏有五個,形藏有四個,合起來共九藏。(脈色五。)三陽經的脈象在頭部,三陰經的脈象在手部。(脈色二十六。)
原文
手之三陰,從臟走手;手之三陽,從手走頭。
白話
手部的三條陰經,從內臟走向手;手部的三條陽經,從手走向頭。
原文
足之三陽,從頭走足;足之三陰,從足走腹。(針刺二十。)
白話
足部的三條陽經,從頭走向足;足部的三條陰經,從足走向腹部。(針刺二十。)
原文
陰氣從足上行至頭,而下行循臂至指端;陽氣從手上行至頭,而下行至足。
白話
陰氣從足部上行至頭部,再下行沿著手臂到達手指末端;陽氣從手部上行至頭部,再下行到達足部。
原文
故曰陽病者上行極而下,陰病者下行極而上。(疾病十三。)
白話
所以說陽病發展到極點就會向下,陰病發展到極點就會向上。(疾病十三。)
原文
陽氣起於足五趾之表,陰脈者集於足下而聚於足心,故陽氣勝則足下熱也。
白話
陽氣從足五趾的外側發出,陰脈匯聚在足底並集中於足心,所以陽氣勝則足底發熱。
原文
陰氣起於五趾之裡,集於膝下而聚於膝上,故陰氣勝則從五指至膝上寒,其寒也不從外、皆從內也。(疾病三十四。)
白話
陰氣從五趾的內側發出,匯集在膝下並集中於膝上,所以陰氣勝則從五趾到膝蓋以上寒冷,這種寒冷不是從外部而來,都是從內部產生的。(疾病三十四。)
原文
足三陽者下行。胃者六腑之海,其氣亦下行。(疾病八十二。)
白話
足三陽經是向下行的。胃是六腑之海,它的氣也是向下行的。(疾病八十二。)
原文
四肢者諸陽之本也,陽盛則四肢實,實則能登高也。(疾病十二。)
白話
四肢是諸陽經的根本,陽氣旺盛則四肢充實,充實就能夠攀登高處。(疾病十二。)
原文
五臟者,所以藏精神血氣魂魄者也;六腑者,所以化水穀而行津液者也。肺合大腸,大腸者,皮其應。心合小腸,小腸者,脈其應。肝合膽,膽者,筋其應。脾合胃,胃者,肉其應。
白話
五臟,是用來儲藏精神血氣魂魄的;六腑,是用來消化水穀並運行津液的。肺與大腸相合,大腸的對應是皮膚。心與小腸相合,小腸的對應是血脈。肝與膽相合,膽的對應是筋。脾與胃相合,胃的對應是肌肉。
原文
腎合三焦膀胱,三焦膀胱者,腠理毫毛其應。
白話
腎與三焦、膀胱相合,三焦、膀胱的對應是腠理和毫毛。
原文
肺應皮,心應脈,脾應肉,肝應爪,腎應骨。(藏象二十八。)脈者血之府。(脈色二十一。)
白話
肺對應皮膚,心對應血脈,脾對應肌肉,肝對應爪甲,腎對應骨骼。(藏象二十八。)脈是血液的府舍。(脈色二十一。)
原文
心者,五臟之專精也,目者其竅也,華色者其榮也。積水者至陰也,至陰者腎之精也。水之精為志,火之精為神。
白話
心是五臟中專管精氣的,眼睛是心的孔竅,面色是心的榮華。積水是至陰,至陰是腎的精氣。水的精氣是志,火的精氣是神。
原文
泣涕者腦也,腦者陰也,髓者骨之充也,故腦滲為涕。志者骨之主也,是以水流而涕從之。(疾病八十。)陽明者,十二經脈之長也。(疾病四十。)
白話
眼淚和鼻涕是從腦部而來的,腦屬陰,髓是骨骼的填充物,所以腦滲出而成鼻涕。志是骨骼的主宰,因此水流而鼻涕隨之而出。(疾病八十。)陽明經是十二經脈的統領。(疾病四十。)
原文
陽明者,胃脈也。陽明主肉。(疾病十二。)
白話
陽明經,就是胃的經脈。陽明主管肌肉。(疾病十二。)
原文
胃之大絡,名曰虛里,貫膈絡肺,出於左乳下,其動應衣,脈宗氣也。(脈色十一。)
白話
胃的大絡,名叫虛里,它穿過橫膈膜絡於肺,出現在左乳下方,它的跳動可以觸及衣服,這是脈的宗氣。(脈色十一。)
原文
陽明者,五臟六腑之海,主潤宗筋,宗筋主束骨而利機關也。
白話
陽明經是五臟六腑之海,主管滋潤宗筋,宗筋主管約束骨骼並使關節滑利。
原文
衝脈者,經脈之海也,主滲灌溪谷,與陽明合於宗筋,陰陽總宗筋之會,會於氣街,而陽明為之長,皆屬於帶脈,而絡於督脈。
白話
衝脈是經脈之海,主管滲灌滋潤溪谷(指肌肉間隙),與陽明經會合於宗筋,陰陽經脈總會於宗筋,又會合於氣街,而陽明經是它們的統領,都隸屬於帶脈,並且聯絡於督脈。
原文
故陽明虛則宗筋縱,帶脈引不,故足痿不用也。
白話
所以陽明經虛弱則宗筋鬆弛,帶脈不能約束,因此足部痿軟無法使用。
原文
(疾病七十一。)胃者,水穀之海,六腑之大源也。
白話
(疾病七十一。)胃是水穀之海,六腑的根本來源。
原文
五味入口,藏於胃以養五臟氣,氣口亦太陰也。
白話
五味入口後,儲藏在胃中以滋養五臟之氣,氣口也屬於太陰經。
原文
是以五臟六腑之氣味,皆出於胃,變見於氣口。(藏象十一。)
白話
因此五臟六腑的氣味,都出自於胃,而變化表現在氣口。(藏象十一。)
原文
脾與胃以膜相連耳,而能為之行其津液何也?
白話
脾與胃只是以薄膜相連,卻能為胃運行津液,這是為什麼呢?
原文
岐伯曰:足太陰者三陰也,其脈貫胃屬脾絡嗌,故太陰為之行氣於三陰。
白話
岐伯說:足太陰經是三陰經,它的經脈貫穿胃部、連屬脾臟、聯絡咽喉,所以太陰經能為胃運行精氣到三陰經。
原文
陽明者表也,五臟六腑之海也,亦為之行氣於三陽。
白話
陽明經是胃的表,是五臟六腑之海,也為胃運行精氣到三陽經。
原文
臟腑各因其經而受氣於陽明,故為胃行其津液。(疾病十三。)
白話
五臟六腑各自通過其經脈從陽明經接受精氣,所以脾能為胃運行其津液。(疾病十三。)
原文
人之所受氣者,谷也。谷之所注者,胃也。胃者,水穀氣血之海也。海之所行雲氣者,天下也。胃之所出氣血者,經隧也。
白話
人體所接受的精氣,來自五穀。五穀所注入的地方,是胃。胃是水穀氣血之海。海洋所運行雲氣的地方,是天下。胃所輸出氣血的地方,是經隧。
原文
經隧者,五臟六腑之大絡也,迎而奪之而已矣。(針刺六十一。)
白話
經隧,就是五臟六腑的大絡,迎著邪氣而奪取它就夠了。(針刺六十一。)
原文
五臟者皆稟氣於胃,胃者五臟之本也。臟氣者,不能自致於手太陰,必因於胃氣,乃至於手太陰也。(脈色二十七。)
白話
五臟都從胃稟受精氣,胃是五臟的根本。臟氣不能自行到達手太陰經,必須依靠胃氣,才能到達手太陰經。(脈色二十七。)
原文
四肢皆稟氣於胃,而不得至經,必因於脾,乃得稟也。(疾病十三。)
白話
四肢都從胃稟受精氣,但不能直接到達經脈,必須依靠脾,才能得到稟受。(疾病十三。)
原文
肝開竅於目,心開竅於耳,脾開竅於口,肺開竅於鼻,腎開竅於二陰。(藏象四。)
白話
肝的孔竅開在眼睛,心的孔竅開在耳朵,脾的孔竅開在口,肺的孔竅開在鼻,腎的孔竅開在前陰和後陰。(藏象四。)
原文
人臥血歸於肝,肝受血而能視,足受血而能步,掌受血而能握,指受血而能攝。(經絡二十一。)
白話
人躺臥時血回歸於肝臟,肝得到血才能視物,足得到血才能行走,手掌得到血才能握持,手指得到血才能抓取。(經絡二十一。)
原文
氣積於胃,以通營衛,各行其道。宗氣流於海,其下者注於氣街,其上者走於息道。厥在於足,宗氣不下。(針刺三十五。)
白話
氣積聚在胃中,以疏通營氣和衛氣,各自運行其道路。宗氣流行於氣海,其下行的部分注入氣街,其上行的部分走於呼吸之道。如果厥逆發生在足部,宗氣就不能下行。(針刺三十五。)