類經

運氣類

六、天地六六之節標本之應亢則害承乃制(2)

運氣類10
原文
少陽之上,火氣治之,中見厥陰;(此以下言三陰三陽,各有表裡,其氣相通,故各有互根之中氣也。少陽之本火,故火氣在上。與厥陰為表裡,故中見厥陰,是以相火而兼風木之化也。此有上中下本標中氣圖解,在《圖翼》四卷。)陽明之上,燥氣治之,中見太陰;(陽明之本燥,故燥氣在上。與太陰為表裡,故中見太陰,是以燥金而兼濕土之化也。)太陽之上,寒氣治之,中見少陰;(太陽之本寒,故寒氣在上。與少陰為表裡,故中見少陰,是以寒水而兼君火之化也。)厥陰之上,風氣治之,中見少陽;(厥陰之本風,故風氣在上。與少陽為表裡,故中見少陽,是以風木而兼相火之化也。)少陰之上,熱氣治之,中見太陽;(少陰之本熱,故熱氣在上。與太陽為表裡,故中見太陽,是以君火而兼寒水之化也。)太陰之上,濕氣治之,中見陽明。
白話
少阳的上方,是火气主治,中间见厥阴;(以下说明三阴三阳,各有表里,它们的气相通,所以各有互根的中气。少阳的本气是火,所以火气在上。与厥阴为表里,所以中间见厥阴,是相火而兼有风木的化生。有上中下本标中气图解,见于《图翼》四卷。)阳明 的上方,是燥气主治,中间见太阴;(阳明的本气是燥,所以燥气在上。与太阴为表里,所以中间见太阴,是燥金而兼有湿土的化生。)太阳的上方,是寒气主治,中间见少阴;(太阳的本气是寒,所以寒气在上。与少阴为表里,所以中间见少阴,是寒水而兼有君火的化生。)厥阴的上方,是风气主治,中间见少阳;(厥阴的本气是风,所以风气在上。与少阳为表里,所以中间见少阳,是风木而兼有相火的化生。)少阴的上方,是热气主治,中间见太阳;(少阴的本气是热,所以热气在上。与太阳为表里,所以中间见太阳,是君火而兼有寒水的化生。)太阴的上方,是湿气主治,中间见阳明。
原文
(太陰之本濕,故濕氣在上。與陽明為表裡,故中見陽明,是以濕土而兼燥金之化也。)所謂本也。本之下,中之見也;見之下,氣之標也。
白話
(太阴的本气是湿,所以湿气在上。与阳明为表里,所以中间见阳明,是湿土而兼有燥金的化生。)这就是所谓的本。在本的下方,是中间相見的气;在见的下方,是气的标。
原文
(所謂本也一句,與前天元紀章所云者同義。蓋上之六氣,為三陰三陽之本;下之三陰三陽,為六氣之標,而兼見於標本之間者,是陰陽表裡之相合,而互為中見之氣也。其於人之應之者亦然。故足太陽、少陰二經為一合,而膀胱與腎之脈互相絡也;足少陽、厥陰為二合,而膽與肝脈互相絡也;足陽明、太陰為三合,而胃與脾脈互相絡也;手太陽、少陰為四合,而小腸與心脈互相絡也;手少陽、厥陰為五合,而三焦與心包絡之脈互相絡也;手陽明、太陰為六合,而大腸與肺脈互相絡也。此即一表一里而陽中有陰、陰中有陽之義。)本標不同,氣應異象。
白話
(所谓本这一句,与前天元纪章所说的意义相同。上面的六气,是三阴三阳的本;下面的三阴三阳,是六气的标,而兼见于标本之间的,是阴阳表里相合,而互为中见的气。它们对于人的对应也是这样。所以足太阳、少阴二经为第一合,膀胱与肾的经脉互相联络;足少阳、厥阴为第二合,胆与肝的经脉互相联络;足阳明、太阴为第三合,胃与脾的经脉互相联络;手太阳、少阴为第四合,小肠与心的经脉互相联络;手少阳、厥阴为第五合,三焦与心包络的经脉互相联络;手阳明、太阴为第六合,大肠与肺的经脉互相联络。这就是一表一里而阳中有阴、阴中有阳的意义。)本和标不同,气相应的现象也就不同。
原文
(本標不同者,若以三陰三陽言之,如太陽本寒而標陽,少陰本熱而標陰也。以中見之氣言之,如少陽所至為火生,而中為風;陽明所至為燥生,而中為濕;太陽所至為寒生,而中為熱;厥陰所至為風生,而中為火;少陰所至為熱生,而中為寒;太陰所至為濕生,而中為燥也。故歲氣有寒熱之非常者,診法有脈從而病反者,病有生於本、生於標、生於中氣者,治有取本而得、取標而得、取中氣而得者,此皆標本之不同而氣應之異象,即下文所謂物生其應、脈氣其應者是也。故如瓜甜蒂苦、蔥白葉青、參補蘆瀉、麻黃髮汗、根節止汗之類,皆本標不同之象。此一段義深意圓,當與標本類諸章參悟。)
白話
(本标不同,例如从三阴三阳来说,太阳本寒而标阳,少阴本热而标阴。从中见之气来说,少阳所到为火生,而中见为风;阳明所到为燥生,而中见为湿;太阳所到为寒生,而中见为热;厥阴所到为风生,而中见为火;少阴所到为热生,而中见为寒;太阴所到为湿生,而中见为燥。所以岁气有寒热异常的情况,诊法有脉顺从而病反的情况,病有生于本、生于标、生于中气的,治法有取本而愈、取标而愈、取中气而愈的,这都是标本不同而气应不同的现象,就是下文所谓物生其应、脉气其应的例子。像瓜甜蒂苦、葱白叶青、人参补芦泻、麻黄发汗、根节止汗之类,都是本标不同的现象。这一段义理深奥意蕴圆融,应当与标本类各章参悟。)
原文
帝曰:其有至而至,有至而不至,有至而太過何也?
白話
黄帝说:关于气候,有至而气就来的,有至而气不来的,有至而气太过的,这是怎么回事?
原文
(此下正以明氣候之盛衰也。六氣治歲各有其時,氣至有遲早,而盛衰見矣。)岐伯曰:至而至者和;至而不至,來氣不及也;未至而至,來氣有餘也。
白話
(以下正是说明气候的盛衰。六气治岁各有其时,气至有早晚,而盛衰就表现出来了。)岐伯说:时令到了而气候也到的为和平;时令到了而气候不到的,是来的气不及;时令未到而气候先到的,是来的气有余。
原文
(時至氣亦至,和平之應也,此為平歲。若時至而氣不至,來氣不及也。時未至而氣先至,來氣有餘也。)帝曰:至而不至,未至而至何如?
白話
(时令到气候也到,是和平的应验,这是平岁。如果时令到而气不到,是来气不及。时令未到而气先到,是来气有余。)黄帝说:到了而不至,未到而先至会怎样呢?
原文
岐伯曰:應則順,否則逆,逆則變生,變生則病。
白話
岐伯说:气应时就是顺,气不应时就是逆,逆就会发生变动,发生变动就会产生疾病。
原文
(當期為應,愆期為否,應則順而生化之氣正,否則逆而勝復之變生,天地變生則萬物亦病矣。)帝曰:善。請言其應。岐伯曰:物生其應也,氣脈其應也。
白話
(到时为应,逾期为否,应就是顺而生化的气正常,否则就是逆而胜复的变动产生,天地变动产生则万物也会生病。)黄帝说:好。请说说它的应验。岐伯说:万物的生长应验它,气色脉象应验它。
原文
(物生其應,如五常政大論之五穀、五果、五蟲、五畜之類是也。氣脈其應,如《至真要大論》之南北政,及厥陰之至其脈弦之類是也。至不至之義,又見《六元正紀大論》,詳後十八。)
白話
(物生其应,如五常政大论中说的五谷、五果、五虫、五畜之类。气脉其应,如《至真要大论》中的南北政,以及厥阴至其脉弦之类。至与不至的意义,又见于《六元正纪大论》,详见后十八。)