類經

會通類

十、運氣(1)

會通類29
原文
帝曰:寒暑燥濕風火,在人合之奈何?其於萬物何以生化?岐伯曰:東方生風,風生木。其在天為玄,在人為道,在地為化。化生五味,道生智,玄生神,化生氣。神在天為風,在地為木。
白話
黃帝問:寒暑燥濕風火,與人如何相合?它對於萬物如何生化?岐伯說:東方生風,風生木。其在天為深遠,在人為道理,在地為變化。變化生五味,道理生智慧,深遠生神妙,變化生氣機。神妙在天為風,在地為木。
原文
其性為暄,其德為和,其用為動,其色為蒼,其化為榮,其蟲毛,其政為散,其令宣發,其變摧拉,其眚為隕。南方生熱,熱生火。中央生濕,濕生土。西方生燥,燥生金。北方生寒,寒生水。
白話
其特性為溫暖,其德行為溫和,其作用為運動,其顏色為青蒼,其變化為繁榮,其蟲類為毛蟲,其功能為發散,其時令為宣發,其變異為摧折撕裂,其災害為隕落。南方生熱,熱生火。中央生濕,濕生土。西方生燥,燥生金。北方生寒,寒生水。
原文
五氣更立,各有所先,非其位則邪,當其位則正。帝曰:病之生變何如?岐伯曰:氣相得則微,不相得則甚。帝曰:主歲何如?
白話
五氣交替主事,各有先後,不當其位就是邪氣,正當其位就是正氣。黃帝問:疾病的變化如何?岐伯說:氣相應則病輕,不相應則病重。黃帝問:主歲之氣怎樣?
原文
岐伯曰:氣有餘,則制己所勝而侮所不勝;其不及,則己所不勝侮而乘之,己所勝輕而侮之。侮反受邪,侮而受邪,寡於畏也。帝曰:善。(見藏象類六。)天運當以日光明。(疾病五。)
白話
岐伯說:氣有餘,就會制約自己所勝而欺凌自己所不勝;氣不足,則自己所不勝欺凌而侵迫之,自己所勝輕視而欺凌之。欺凌者反而受邪,欺凌而受邪,是因為缺乏敬畏之心。黃帝說:好。(見藏象類六。)天之運化應當以日光而光明。(疾病五。)
原文
天溫日明,則人血淖液而衛氣浮,故血易瀉,氣易行;天寒日陰,則人血凝泣而衛氣沉。
白話
天氣溫暖日光明亮,則人血氣濡滑而衛氣浮現,所以血容易瀉,氣容易行;天氣寒冷日光陰暗,則人血氣凝結而衛氣沉陷。
原文
月始生,則血氣始精,衛氣始行;月郭滿,則血氣實,肌肉堅;月郭空,則肌肉減,經絡虛,衛氣去,形獨居。是以因天時而調血氣也。星辰者,所以制日月之行也。八正者,所以候八風之虛邪以時至是也。
白話
月亮初生,則血氣開始精純,衛氣開始運行;月亮圓滿,則血氣充實,肌肉堅固;月亮隱沒,則肌肉消減,經絡空虛,衛氣離去,僅剩形體獨存。因此要根據天時來調理血氣。星辰是用來節制日月運行的。八正是用來候察八風虛邪按時到來的情況。
原文
四時者,所以分春秋冬夏之氣所在,以時調之也,八正之虛邪,而避之勿犯也。
白話
四時是用來區分春夏秋冬之氣所在,按時調養,避免八正的虛邪,不要觸犯。
原文
以身之虛,而逢天之虛,兩虛相感,其氣至骨,入則傷五臟,工候救之,弗能傷也,故曰天忌不可不知也。(針刺十三。)必先歲氣,無伐天和。(論治十一。)化不可代,時不可違。(論治十二。)
白話
以身體虛弱,而遇上天空的虛邪,兩虛相感應,其邪氣深入骨髓,入內就會傷及五臟,醫工若能診察救護,就不會受傷,所以說天時的禁忌不可不知。(針刺十三。)必須先知歲氣,不要違伐天然的平和。(論治十一。)氣化不可替代,天時不可違背。(論治十二。)
原文
百病之氣,一日分為四時。(疾病二十三。)
白話
百病的氣,一日分為四時。(疾病二十三。)
原文
陽氣者,一日而主外,平旦人氣生,日中而陽氣隆,日西而陽氣已虛,氣門乃閉。(疾病五。)
白話
陽氣在一日主管外部,平旦時人氣生發,中午時陽氣隆盛,傍晚時陽氣已經虛衰,氣門於是關閉。(疾病五。)
原文
人與天地相參也,與日月相應也。故月滿則海水西盛,人血氣積,肌肉充,皮膚致,毛髮堅,腠理郄,煙垢著。當是之時,雖遇賊風,其入淺不深。
白話
人與天地相參合,與日月相呼應。所以月滿時海水西邊高漲,人血氣積聚,肌肉充實,皮膚緻密,毛髮堅固,腠理閉合,污垢附著。當這個時候,雖然遇到賊風,侵入也淺而不深。
原文
至其月郭空,則海水東盛,人氣血虛,其衛氣去,形獨居,肌肉減,皮膚縱,腠理開,毛髮殘,腠理薄,煙垢落。
白話
到月亮隱沒時,海水向東高漲,人氣血虛弱,衛氣離去,形體獨存,肌肉消減,皮膚鬆弛,腠理張開,毛髮凋殘,腠理薄弱,污垢脫落。
原文
當是之時,遇賊風則其入深,其病人也卒暴。(運氣三十六。)
白話
當這個時候,遇到賊風就會侵入很深,病人也會突然發病。(運氣三十六。)
原文
陰中有陰,陽中有陽。平旦至日中,天之陽,陽中之陽也;日中至黃昏,天之陽,陽中之陰也;合夜至雞鳴,天之陰,陰中之陰也;雞鳴至平旦,天之陰,陰中之陽也。故人亦應之。(陰陽五。)
白話
陰中有陰,陽中有陽。平旦到日中,是天之陽,是陽中之陽;日中到黃昏,是天之陽,是陽中之陰;天黑到雞鳴,是天之陰,是陰中之陰;雞鳴到平旦,是天之陰,是陰中之陽。所以人也與之相應。(陰陽五。)
原文
日中而陽隴為重陽,夜半而陰隴為重陰。夜半為陰隴,夜半後而為陰衰,平旦陰盡而陽受氣矣。
白話
日中時陽氣隆盛為重陽,夜半時陰氣隆盛為重陰。夜半時陰氣隆盛,夜半過後陰氣衰減,平旦時陰氣盡而陽氣開始承受人氣了。
原文
日中為陽隴,日西為陽衰,日入陽盡而陰受氣矣。夜半而大會,萬民皆臥,命曰合陰。(經絡二十三。)
白話
日中時陽氣隆盛,傍晚時陽氣衰減,日落時陽氣盡而陰氣承受人氣了。夜半時陰陽大會,萬民都睡臥,稱為合陰。(經絡二十三。)
原文
天周二十八宿,宿三十六分。(經絡二十六。)
白話
天周有二十八宿,每宿三十六分。(經絡二十六。)
原文
歲有十二月,日有十二辰,子午為經,卯酉為緯。
白話
一年有十二個月,日有十二時辰,子午為經,卯酉為緯。
原文
天周二十八宿,而一面七星,四七二十八星,房昴為緯,虛張為經。
白話
天周有二十八宿,而每面有七星,四七二十八星,房昴為緯,虛張為經。
原文
房至畢為陽,昴至尾為陰,陽主晝,陰主夜。日行一舍,人氣行一周與十分身之八。(經絡二十五。)
白話
房宿到畢宿為陽,昴宿到尾宿為陰,陽主管白天,陰主管黑夜。太陽運行一舍,人氣運行一週又十分身之八。(經絡二十五。)
原文
春三月,此謂發陳,天地俱生,萬物以榮,此春氣之應,養生之道也。逆之則傷肝,夏為寒變,奉長者少。
白話
春季三個月,這叫做發陳,天地一起生發,萬物因而繁榮,這是對春氣的呼應,是養生的方法。違背它就會傷肝,夏天就會發生寒變,能夠奉養生長的就少了。
原文
夏三月,此謂蕃秀,天地氣交,萬物華實,此夏氣之應,養長之道也。
白話
夏季三個月,這叫做蕃秀,天地之氣相交,萬物繁茂結果,這是對夏氣的呼應,是養長的方法。
原文
逆之則傷心,秋為痎瘧,奉收者少,冬至重病。
白話
違背它就會傷心,秋天就會得痎瘧,能夠奉養收斂的就少了,冬天就會得重病。
原文
秋三月,此謂容平,天氣以急,地氣以明,此秋氣之應,養收之道也。逆之則傷肺,冬為飧泄,奉藏者少。
白話
秋季三個月,這叫做容平,天氣急切,地氣清明,這是對秋氣的呼應,是養收的方法。違背它就會傷肺,冬天就會得飧泄,能夠奉養收藏的就少了。
原文
冬三月,此謂閉藏,水冰地坼,無擾乎陽,此冬氣之應,養藏之道也。逆之則傷腎,春為痿厥,奉生者少。(攝生四。)
白話
冬季三個月,這叫做閉藏,水結冰地凍裂,不要擾動陽氣,這是對冬氣的呼應,是養藏的方法。違背它就會傷腎,春天就會得痿厥,能夠奉養生長的就少了。(攝生四。)
原文
彼春之暖,為夏之暑,彼秋之忿,為冬之怒。
白話
春天的溫暖,發展為夏天的暑熱,秋天的忿怨,發展為冬天的嚴寒。
原文
春應中規,夏應中矩,秋應中衡,冬應中權。
白話
春季相應像圓規,夏季相應像矩尺,秋季相應像秤衡,冬季相應像秤錘。
原文
是故冬至四十五日,陽氣微上,陰氣微下;夏至四十五日,陰氣微上,陽氣微下,陰陽有時,與脈為期。(脈色九。)
白話
所以冬至後四十五日,陽氣微微上升,陰氣微微下降;夏至後四十五日,陰氣微微上升,陽氣微微下降,陰陽的升降有一定時間,與脈象相合。(脈色九。)
原文
大小月三百六十日成一歲,人亦應之。生因春,長因夏,收因秋,藏因冬,失常則天地四塞。(經絡二十九。)
白話
大月小月三百六十日成為一年,人也與之相應。生發依靠春季,成長依靠夏季,收斂依靠秋季,收藏依靠冬季,失去常規則天地四時閉塞不通。(經絡二十九。)