原文
(《素問·至真要大論》)帝曰:客主之勝復奈何?
(《素問·至真要大論》)黃帝問道:客氣與主氣的勝復是怎樣的?
原文
(客者,天地之六氣。主者,四時之六步。凡前云勝復者,皆客氣之變,故此復明主氣也。有逐年主氣客氣圖,在圖翼二卷。)岐伯曰:客主之氣,勝而無復也。
(客氣,是指天地間的六氣。主氣,是指四季中的六個時段。凡是前面所說的勝復,都是客氣的變化,所以這裡再說明主氣。有逐年主氣客氣圖,在《圖翼》第二卷。)岐伯回答說:客氣與主氣之間,只有勝而沒有復。
原文
(客氣動而變,主氣靜而常,氣強則勝,時去則已,故但以盛衰相勝而無復也。)帝曰:其逆從何如?岐伯曰:主勝逆,客勝從,天之道也。
(客氣會變動而產生變化,主氣則安靜而恆常,氣強的就會勝過對方,時令過去就結束了,所以只根據盛衰互相勝負而沒有復。)黃帝問:它們的逆與從是什麼情況?岐伯說:主氣勝過客氣是逆,客氣勝過主氣是從,這是自然的道理。
原文
(客行天令,運動不息,主守其位,只奉天命者也。主勝客,則違天之命而天氣不行,故為逆。客勝主,則以上臨下而政令乃布,故為從。)
(客氣執行天的命令,運行不止;主氣堅守自己的位置,只是奉行天的命令。主氣勝過客氣,就違背了天的命令,而使天氣無法運行,所以稱為逆。客氣勝過主氣,就是以上臨下,而使政令得以頒布,所以稱為從。)
原文
帝曰:其生病何如?岐伯曰:厥陰司天,客勝則耳鳴掉眩,甚則咳;主勝則胸脅痛,舌難以言。
黃帝問:它們會引起什麼疾病?岐伯說:厥陰風木司天之年,客氣勝的話,就會出現耳鳴、頭暈目眩,嚴重的會咳嗽;主氣勝的話,就會出現胸脅疼痛,舌頭僵硬難以說話。
原文
(初氣終三氣,天氣主之也。巳亥年厥陰司天,以風木之客,而加於厥陰少陰少陽之主。若客勝則木氣上動而風邪盛,故耳鳴掉眩,甚則為咳。若主勝則火挾木邪,在相火則胸脅痛,心包所居也;在君火則舌難言,心開竅於舌也。)少陰司天,客勝則鼽嚏,頸項強肩背瞀熱,頭痛少氣,發熱耳聾目瞑,甚則胕腫血溢,瘡瘍咳喘;主勝則心熱煩躁,甚則脅痛支滿。
(從初之氣到三之氣,是上半年的天氣主管。巳亥年厥陰風木司天,以風木作為客氣,加在厥陰、少陰、少陽這三種主氣之上。如果客氣勝,木氣上動而風邪亢盛,所以會耳鳴、頭暈目眩,嚴重時會咳嗽。如果主氣勝,則火邪挾帶木邪,在相火就會引起胸脅疼痛,這是心包所在的位置;在君火就會舌頭難以說話,因為心開竅於舌。)少陰君火司天之年,客氣勝就會出現鼻塞打噴嚏、頸項強直、肩背悶熱、頭痛、少氣、發熱、耳聾、眼花,嚴重的會出現浮腫、出血、瘡瘍、咳嗽氣喘;主氣勝就會出現心中發熱煩躁,嚴重的會脅痛、脹滿。
原文
(子午年少陰司天,以君火之客,而加於木火三氣之主。客勝則火在上焦,故熱居頭項肌表。主勝則火木為邪,故心肝二經為病。瞀音務,悶也。)太陰司天,客勝則首面胕腫,呼吸氣喘;主勝則胸腹滿,食已而瞀。
(子午年少陰君火司天,以君火作為客氣,加在木、火三氣的主氣上。客氣勝則火在上焦,所以熱集中在頭項肌表。主氣勝則火與木結合為邪,所以心、肝二經發病。瞀音務,是悶的意思。)太陰濕土司天之年,客氣勝就會出現頭面浮腫、呼吸氣喘;主氣勝就會出現胸腹脹滿、吃完飯後昏悶。
原文
(丑未年太陰司天,以濕土之客,而加於木火之主。客勝則濕熱上升,故首面浮腫而喘。主勝則風熱侵脾,故胸腹滿,食已而瞀。)少陽司天,客勝則丹胗外發,及為丹熛瘡瘍,嘔逆喉痹 ,頭痛嗌 腫,耳聾血溢,內為瘛瘲;主勝則胸滿咳仰息,甚而有血手熱。
(丑未年太陰濕土司天,以濕土作為客氣,加在木、火的主氣上。客氣勝則濕熱上升,所以頭面浮腫、氣喘。主氣勝則風熱侵犯脾,所以胸腹脹滿、吃完飯後昏悶。)少陽相火司天之年,客氣勝就會出現紅色皮疹發於體表,以及丹毒、瘡瘍、嘔吐、呃逆、喉嚨阻塞、頭痛、咽喉腫、耳聾、出血,體內出現抽搐;主氣勝就會出現胸悶、咳嗽、仰頭呼吸,嚴重的會吐血、手部發熱。
原文
(寅申年少陽司天,以畏火之客,而加於木火之主。客主互勝,火在上焦,故為熱病如此。胗,疹同。熛,飄、標二音。瘛瘲音翅縱。按:下文云痙強拘瘛,是瘛為拘攣,瘲為弛縱可知。)陽明司天,清復內余,則咳衄嗌塞,心膈中熱,咳不止而白血出者死。
(寅申年少陽相火司天,以畏火作為客氣,加在木、火的主氣上。客氣與主氣互相勝負,火在上焦,所以出現這樣的熱病。胗,同疹。熛,音飄、標。瘛瘲音翅縱。按:下文說痙強拘瘛,可知瘛是拘攣,瘲是弛緩。)陽明燥金司天之年,清肅之氣復盛而內有餘,就會出現咳嗽、鼻出血、咽喉阻塞、心胸部發熱,咳嗽不止而吐出白血(白沫)的就會死亡。
原文
(卯酉年陽明司天,以燥金之客,而加於木火之主。金居火位,則客不勝主,故不言客主之勝。然陽明以清肅為政,若清氣復盛而有餘於內,則熱邪承之,故為咳衄嗌塞等證,皆肺金受傷也。肺傷極則白血出,蓋血竭於肺,乃為白涎白液,涎液雖白,實血所化,故曰白血出者死。)太陽司天,客勝則胸中不利,出清涕,感寒則咳;主勝則喉嗌中鳴。
(卯酉年陽明燥金司天,以燥金作為客氣,加在木、火的主氣上。金處於火的位置,則客氣不能勝過主氣,所以不說客氣與主氣的勝負。但是陽明司天以清肅為政令,如果清氣復盛而有餘於內,則熱邪隨之而來,所以出現咳嗽、鼻出血、咽喉阻塞等證,都是肺金受傷。肺傷到極點就會出現白血,因為血枯竭於肺,變成白涎白液,涎液雖然是白色,其實是血所化生,所以說出現白血者會死亡。)太陽寒水司天之年,客氣勝就會出現胸中不舒暢、流清鼻涕、感受寒邪則咳嗽;主氣勝就會出現喉嚨中有鳴響。
原文
(辰戌年太陽司天,以寒水之客,而加於木火之主。客勝則寒氣在上,故胸中不利,涕出而咳。主勝則火因寒覆,故陽氣欲達而喉嗌鳴也。)
(辰戌年太陽寒水司天,以寒水作為客氣,加在木、火的主氣上。客氣勝則寒氣在上,所以胸中不舒、流涕、咳嗽。主氣勝則火被寒氣覆蓋,所以陽氣想要通達而喉中發出鳴響。)
原文
厥陰在泉,客勝則大關節不利,內為痙強拘瘛,外為不便;主勝則筋骨繇並,腰腹時痛。
厥陰風木在泉之年,客氣勝就會出現大關節活動不利,體內出現痙攣、強直、拘攣、抽搐,體表活動不便;主氣勝就會出現筋骨鬆軟或攣縮,腰腹時常疼痛。
原文
(四氣盡終氣,地氣主之也。寅申年厥陰在泉,以風木之客,而加於太陰陽明太陽之主。客勝主勝,皆以木居土金水之鄉,肝木受制於下,故為關節不利,痙強拘瘛筋骨等病。繇,搖同。並,攣束不開也。)少陰在泉,客勝則腰痛,尻股膝髀腨胻足病,瞀熱胻以酸,胕腫不能久立,溲便變;主勝則厥氣上行,心痛發熱,膈中,眾痹皆作,發於胠脅,魄汗不藏,四逆而起。
(從四之氣到終氣,是下半年的地氣主管。寅申年厥陰風木在泉,以風木作為客氣,加在太陰、陽明、太陽這三種主氣之上。客氣勝或主氣勝,都是因為木處於土、金、水的當令之鄉,肝木受制於下,所以出現關節不利、痙攣強直拘攣抽搐等筋骨病。繇,通搖。並,攣縮不能伸展。)少陰君火在泉之年,客氣勝就會出現腰痛,以及尻、股、膝、大腿、小腿、足等部位病變,小腿肌肉發熱痠痛,浮腫不能久立,大小便改變;主氣勝就會出現厥氣上逆,心痛發熱,胸膈不舒,各種痹證都發作,從脅肋部發出,陰汗不止,四肢逆冷而發作。
原文
(卯酉年少陰在泉,以君火之客,而加於土金水之主。客勝則腰尻下部為痛為熱為溲便變者,火居陰分也。為胕腫不能久立者,火在太陰,脾主肌肉四肢也。主勝則君火受制於群陰,故為厥氣上行,心痛發熱等病。魄汗,陰汗也。四逆,厥冷也。《脈要精微論》曰:陰氣有餘為多汗身寒。即此謂也。)太陰在泉,客勝則足痿下重,便溲不時,濕客下焦,發而濡瀉,及為腫隱曲之疾;主勝則寒氣逆滿,食飲不下,甚則為疝。
(卯酉年少陰君火在泉,以君火作為客氣,加在土、金、水的主氣上。客氣勝則腰及下部出現疼痛、發熱、大小便改變,這是火在陰分。出現浮腫不能久立,是因火在太陰,脾主肌肉四肢。主氣勝則君火被眾陰制約,所以出現厥氣上行、心痛發熱等病。魄汗,就是陰汗。四逆,就是厥冷。《脈要精微論》說:「陰氣有餘為多汗身寒。」就是這個意思。)太陰濕土在泉之年,客氣勝就會出現下肢痿弱、下墜感,大小便失調,濕邪滯留下焦,發為濡瀉,以及水腫、前陰的病變;主氣勝就會出現寒氣上逆腹脹,飲食不下,甚至成為疝氣。
原文
(辰戌年太陰在泉,以濕土之客,而加於金水之主。客勝而為足痿下重等病,濕挾陰邪在下也。主勝而為寒氣逆滿、食飲不下者,寒水侮土傷脾也。甚則為疝,即隱曲之疾。蓋前陰者,太陰陽明之所合,而寒濕居之,故為是證。)少陽在泉,客勝則腰腹痛而反惡寒,甚則下白溺白;主勝則熱反上行而客於心,心痛發熱,格中而嘔,少陰同候。
(辰戌年太陰濕土在泉,以濕土作為客氣,加在金、水的主氣上。客氣勝而出現足痿下重等病,是濕邪挾帶陰邪在下。主氣勝而出現寒氣逆滿、飲食不下,是寒水侮土傷脾。嚴重時成為疝氣,就是前陰的病變。因為前陰是太陰、陽明經會合之處,寒濕滯留,所以出現此證。)少陽相火在泉之年,客氣勝就會出現腰腹疼痛反而惡寒,嚴重時會下白帶、小便白;主氣勝就會出現熱反而上行而停留在心,心痛發熱,格拒於中焦而嘔吐,與少陰在泉時的證候相同。
原文
(巳亥年少陽在泉,以相火之客,而加於上金水之主。客勝則火居陰分,故下焦熱、腰腹痛而惡寒下白。主勝則陰盛格陽,故熱反上行,心痛發熱,格中而嘔。少陽少陰皆屬火,故同候。)陽明在泉,客勝則清氣動下,少腹堅滿而數便瀉;主勝則腰重腹痛,少腹生寒,下為鶩溏,則寒厥於腸,上衝胸中,甚則喘不能久立。
(巳亥年少陽相火在泉,以相火作為客氣,加在金、水的主氣上。客氣勝則火在陰分,所以下焦熱、腰腹痛而惡寒、下白帶。主氣勝則陰氣盛而格拒陽氣,所以熱反而上行,心痛發熱,格拒中焦而嘔吐。少陽、少陰都屬火,所以證候相同。)陽明燥金在泉之年,客氣勝就會出現清涼之氣下擾,少腹堅滿而頻繁腹瀉;主氣勝就會出現腰部沉重、腹痛,少腹有寒氣,下利如鴨糞,這是寒氣在腸中厥逆,上衝胸中,嚴重時氣喘不能久立。
原文
(子午歲陽明在泉,以燥金之客,而加於土金水之主。客勝則清寒之氣動於下焦,故少腹堅滿而便瀉。主勝則寒侵金臟,故下在腸腹則為腰重腹痛鶩溏寒厥,上於肺經則衝於胸中,甚則氣喘不能久立也。鶩,木、務二音,鴨也。)太陽在泉,寒復內余,則腰尻痛,屈伸不利,股脛足膝中痛。
(子午年陽明燥金在泉,以燥金作為客氣,加在土、金、水的主氣上。客氣勝則清涼寒氣擾動下焦,所以少腹堅滿而腹瀉。主氣勝則寒邪侵犯金臟(肺),所以在下部腸腹就會出現腰重腹痛、鴨溏、寒厥,向上影響肺經就會衝擊胸中,嚴重時氣喘不能久立。鶩,音木、務,鴨子。)太陽寒水在泉之年,寒氣復盛而內有餘,就會出現腰骶部疼痛,屈伸不利,大腿、小腿、足、膝中疼痛。
原文
(丑未年太陽在泉,以寒水之客,而加於金水之主。水居水位,故不言客主之勝。重陰氣盛,故寒復內余而為腰尻股脛足膝中痛。)帝曰:善。治之奈何?
(丑未年太陽寒水在泉,以寒水作為客氣,加在金、水的主氣上。水處在水的位置,所以不說客氣與主氣的勝負。重陰之氣太盛,所以寒氣復盛而內有餘,導致腰、尻、股、脛、足、膝中疼痛。)黃帝說:講得好。如何治療呢?
(治療客氣與主氣的勝復。)岐伯說:氣上逆的,要抑制它;氣下陷的,要提升它。
原文
有餘者折之,不足者補之,佐以所利,和以所宜,必安其主客,適其寒溫,同者逆之,異者從之。
有餘的,要折損它;不足的,要補益它;用有利於它的藥物來輔助,用適合它的藥物來調和;務必使主氣客氣安定,適應它們的寒溫性質;相同的,用逆治的方法;不同的,用從治的方法。
原文
(高者抑之,欲其降也。下者舉之,欲其升也。有餘者折之,攻其實也。不足者補之,培其虛也。佐以所利,順其升降浮沉也。和以所宜,酌其氣味薄厚也。安其主客,審強弱以調之也。適其寒溫,用寒遠寒,用溫遠溫也。同者逆之,客主同氣者,可逆而治也。異者從之,客主異氣者,或從於客,或從於主也。)帝曰:治寒以熱,治熱以寒,氣相得者逆之,不相得者從之,余已知之矣;其於正味何如?
(高者抑之,是要使它下降。下者舉之,是要使它上升。有餘者折之,是攻其有餘。不足者補之,是補其虛弱。佐以所利,是順應藥物的升降浮沉。和以所宜,是斟酌藥物的氣味厚薄。安其主客,是審察強弱來調和。適其寒溫,是使用寒藥要避免寒氣,使用溫藥要避免溫氣。同者逆之,是客氣主氣相同時,可以用逆治。異者從之,是客氣主氣不同時,或從客氣,或從主氣。)黃帝說:用熱藥治寒病,用寒藥治熱病,氣相合的用逆治,不相合的用從治,我已經知道了;但是對於正味(五行補瀉的專屬藥味)是怎麼樣的呢?
原文
(五行氣化,補瀉之味,各有專主,故曰正味。此不特客主之氣為然,凡治諸勝復者皆同。)岐伯曰:木位之主,其瀉以酸,其補以辛。
(五行的氣化,補與瀉的藥味,各有專屬,所以稱為正味。這不僅對客氣主氣如此,凡是治療各種勝復的病證都相同。)岐伯說:木所主的時位(春季),它的瀉味是酸,補味是辛。
原文
(木之主氣,初之氣也,在春分前六十日有奇,乃厥陰風木所主之時,故曰木位之主。木性升,酸則反其性而斂之,故為瀉。辛則助其發生之氣,故為補。《藏氣法時論》曰:肝欲散,急食辛以散之,用辛補之,酸瀉之。)火位之主,其瀉以甘,其補以咸。
(木的主氣,是初之氣,在春分前六十多天,是厥陰風木所主的時候,所以稱為木位之主。木性升發,酸味則違反它的性質而收斂,所以是瀉。辛味則幫助它生長發育之氣,所以是補。《藏氣法時論》說:「肝欲散,急食辛以散之,用辛補之,酸瀉之。」)火所主的時位,它的瀉味是甘,補味是咸。
原文
(火之主氣有二:春分後六十日有奇,少陰君火主之,二之氣也;夏至前後各三十日有奇,少陽相火主之,三之氣也。火性烈,甘則反其性而緩之,故為瀉。火欲軟,咸則順其氣而軟之,故為補。《藏氣法時論》曰:心欲軟,急食鹹以軟之,用鹹補之,甘瀉之。)土位之主,其瀉以苦,其補以甘。
(火的主氣有兩個:春分後六十多天,少陰君火主之,是二之氣;夏至前後各三十多天,少陽相火主之,是三之氣。火性猛烈,甘味則違反它的性質而緩和它,所以是瀉。火欲柔軟,咸味則順應它的氣而使之柔軟,所以是補。《藏氣法時論》說:「心欲軟,急食鹹以軟之,用鹹補之,甘瀉之。」)土所主的時位,它的瀉味是苦,補味是甘。
原文
(土之主氣,四之氣也,在秋分前六十日有奇,乃太陰濕土所主之之時。土性濕,苦則反其性而燥之,故為瀉。土欲緩,甘則順其氣而緩之, 故為補。《藏氣法時論》曰:脾欲緩,急食甘以緩之,用苦瀉之,甘補之。)金位之主,其瀉以辛,其補以酸。
(土的主氣,是四之氣,在秋分前六十多天,是太陰濕土所主的時候。土性濕潤,苦味則違反它的性質而使之乾燥,所以是瀉。土欲緩和,甘味則順應它的氣而使之緩和,所以是補。《藏氣法時論》說:「脾欲緩,急食甘以緩之,用苦瀉之,甘補之。」)金所主的時位,它的瀉味是辛,補味是酸。
原文
(金之主氣,五之氣也,在秋分後六十日有奇,乃陽明燥金所主之時。金性斂,辛則反其性而散之,故為瀉。金欲收,酸則順其氣而收之,故為補。《藏氣法時論》曰:肺欲收,急食酸以收之,用酸補之,辛瀉之。)水位之主,其瀉以咸,其補以苦。
(金的主氣,是五之氣,在秋分後六十多天,是陽明燥金所主的時候。金性收斂,辛味則違反它的性質而發散,所以是瀉。金欲收斂,酸味則順應它的氣而收斂,所以是補。《藏氣法時論》說:「肺欲收,急食酸以收之,用酸補之,辛瀉之。」)水所主的時位,它的瀉味是咸,補味是苦。
原文
(水之主氣,終之氣也,在冬至前後各三十日有奇,乃太陽寒水所主之時。水性凝,咸則反其性而軟之,故為瀉。水欲堅,苦則順其氣而堅之,故為補。《藏氣法時論》曰:腎欲堅,急食苦以堅之,用苦補之,咸瀉之。)厥陰之客,以辛補之,以酸瀉之,以甘緩之。
(水的主氣,是終之氣,在冬至前後各三十多天,是太陽寒水所主的時候。水性凝固,咸味則違反它的性質而使之軟化,所以是瀉。水欲堅硬,苦味則順應它的氣而使之堅固,所以是補。《藏氣法時論》說:「腎欲堅,急食苦以堅之,用苦補之,咸瀉之。」)厥陰風木的客氣,用辛味來補,用酸味來瀉,用甘味來緩和。
原文
(客者,客氣之為病也。後仿此。厥陰之客。與上文木位之主同其治。而復曰以甘緩之者,木主肝,《藏氣法時論》曰:肝苦急,急食甘以緩之也。)少陰之客,以咸補之,以甘瀉之,以咸收之。
(客,是指客氣引起的病。後面仿此。厥陰的客氣,與上面木位的主氣治法相同。而又說用甘味緩和,因為木對應肝,《藏氣法時論》說:「肝苦急,急食甘以緩之。」)少陰君火的客氣,用咸味來補,用甘味來瀉,用咸味來收斂。
原文
(少陰君火之客,與上文火位之主同其治。以咸收之誤也,當作酸。《藏氣法時論》曰:心苦緩,急食酸以收之者,是其義。)太陰之客,以甘補之,以苦瀉之,以甘緩之。
(少陰君火的客氣,與上面火位的主氣治法相同。用咸味收斂是錯誤的,應該是酸味。《藏氣法時論》說:「心苦緩,急食酸以收之。」就是這個意思。)太陰濕土的客氣,用甘味來補,用苦味來瀉,用甘味來緩和。
原文
(太陰濕土之客,與上文土位之主治同。)少陽之客,以咸補之,以甘瀉之,以咸軟之。
(太陰濕土的客氣,與上面土位的主氣治法相同。)少陽相火的客氣,用咸味來補,用甘味來瀉,用咸味來軟化。
原文
(少陽相火之客,與上文火位之主,少陰之客治同。但曰以咸軟之者,按:《藏氣法時論》曰:心欲軟,急食鹹以軟之。雖心非少陽,而君相皆火,故味同也。)陽明之客,以酸補之,以辛瀉之,以苦泄之。
(少陽相火的客氣,與上面火位的主氣、少陰的客氣治法相同。只是說用咸味軟化,按:《藏氣法時論》說:「心欲軟,急食鹹以軟之。」雖然心不是少陽,但君火和相火都屬於火,所以藥味相同。)陽明燥金的客氣,用酸味來補,用辛味來瀉,用苦味來泄降。
原文
(陽明燥金之客,與上文金位之主治同。復言以苦泄之者,金主肺,《藏氣法時論》曰:肺苦氣上逆,急食苦以泄之也。)太陽之客,以苦補之,以咸瀉之,以苦堅之,以辛潤之,開發腠理,致津液,通氣也。
(陽明燥金的客氣,與上面金位的主氣治法相同。又說用苦味泄降,因為金對應肺,《藏氣法時論》說:「肺苦氣上逆,急食苦以泄之。」)太陽寒水的客氣,用苦味來補,用咸味來瀉,用苦味來堅固,用辛味來潤燥,開發腠理,輸布津液,疏通氣機。
原文
(太陽寒水之客,與上文水位之主治同。復曰以辛潤之者,水屬腎,如《藏氣法時論》曰:腎苦燥,急食辛以潤之也。開發腠理等義,俱與彼同,詳疾病類二十四。)帝曰:善。
(太陽寒水的客氣,與上面水位的主氣治法相同。又說用辛味潤之,因為水對應腎,如《藏氣法時論》說:「腎苦燥,急食辛以潤之。」開發腠理等意義,都與那裡相同,詳見疾病類第二十四。)黃帝說:講得好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。