(《素問·至真要大論》)黃帝問:六氣相互勝過的情況是怎樣的?
原文
相勝者,(六氣互有強弱,而乘虛相勝也。)岐伯曰:厥陰之勝,耳鳴頭眩,憒憒欲吐,胃膈如寒,大風數舉,倮蟲不滋,胠脅氣並,化而為熱,小便黃赤,胃脘當心而痛,上支兩脅,腸鳴飧泄,少腹痛,注下赤白,甚則嘔吐,膈咽不通。
相勝的意思,是六氣之間互有強弱,趁虛而相互勝過。岐伯說:厥陰之氣勝時,會出現耳鳴、頭暈,心中煩亂想吐,胃脘和膈間感覺寒冷,大風多次颳起,沒有毛的蟲類不能滋生,脅下之氣聚結,轉化為熱,小便黃赤,胃脘正當心口處疼痛,向上支撐兩脅,腸鳴、完穀不化的泄瀉,少腹疼痛,突然下利赤白,嚴重時會嘔吐,膈咽不通暢。
原文
(厥陰之勝,風邪盛也。耳鳴頭眩,肝脈會於頂巔而風主動也。憒憒欲吐,胃膈如寒,以木邪傷胃,胃虛生於寒也。倮蟲不滋,土氣衰也。胠脅氣並,肝邪聚也。化熱而小便黃赤,邪侵小腸也。其在上則胃脘當心而痛,上支兩脅、為嘔吐,為膈咽不通,在下則飧泄少腹痛,注下赤白,皆肝經脈氣所及,而木邪乘於腸胃也。憒音貴,心亂也。胠音區。)少陰之勝,心下熱善飢,齊下反痛,氣遊三焦,炎暑至,木乃津,草乃萎,嘔逆躁煩,腹滿痛溏泄,傳為赤沃。
(厥陰之氣勝,是風邪旺盛。耳鳴頭暈,因為肝脈會合於頭頂,而風性主動。心中煩亂想吐,胃膈感覺寒冷,因為木邪損傷胃,胃虛而生寒。無毛蟲類不滋生,是土氣衰弱。脅下氣聚,是肝邪聚集。化熱而小便黃赤,是邪氣侵犯小腸。其在上則胃脘當心口疼痛,向上支撐兩脅,出現嘔吐、膈咽不通;在下則完穀不化的泄瀉、少腹痛、突然下利赤白,都是肝經脈氣所到達之處,而木邪侵犯腸胃所致。憒音貴,心亂的意思。胠音區。)少陰之氣勝時,心下發熱、容易飢餓,臍下反而疼痛,氣遊走於三焦,炎熱的暑氣到來,樹木流出汁液,草木枯萎,嘔吐氣逆、煩躁不安,腹部脹滿疼痛、大便稀溏泄瀉,轉變為赤沃(便血尿赤)。
原文
(少陰之勝,君火盛也。少陰之脈起心中,出屬心系,故心下熱而善飢。少陰之脈絡小腸,而熱乘之,故齊下反痛。心火盛則熱及心包絡,包絡之脈歷絡三焦,故氣遊三焦。其在天則炎暑至,在物則木乃津,草乃萎。火在上焦則嘔逆躁煩,在中焦則腹滿痛,在下焦則溏泄傳為赤沃。赤沃者,利血尿赤也。齊,臍同。)太陰之勝, 火氣內郁,瘡瘍於中,流散於外,病在胠脅,甚則心痛,熱格,頭痛喉痹項強,獨勝則濕氣內郁,寒迫下焦,痛留頂,互引眉間,胃滿,雨數至,燥(當作濕。)化乃見,少腹滿,腰脽重強,內不便,善注泄,足下溫,頭重足脛胕腫,飲發於中。胕腫於上。
(少陰之氣勝,是君火旺盛。少陰經脈起於心中,出屬於心系,所以心下發熱而容易飢餓。少陰經脈絡於小腸,熱邪侵犯,所以臍下反而疼痛。心火旺盛則熱及心包絡,包絡之脈歷絡三焦,所以氣遊走三焦。在天則炎暑到來,在物則樹木流出汁液,草木枯萎。火在上焦則嘔吐氣逆、煩躁不安,在中焦則腹部脹滿疼痛,在下焦則大便稀溏泄瀉轉變為赤沃。赤沃,就是下血、尿赤。齊,同臍。)太陰之氣勝時,火氣內鬱,瘡瘍發生在體內,流散到體外,病在脅下,嚴重時心痛,熱邪格拒在上,頭痛、喉痹、頸項強直;如果濕氣獨自勝過,則濕氣內鬱,寒氣迫於下焦,疼痛停留在頭頂,互相牽引到眉間,胃脘脹滿,雨水多次降臨,濕化現象出現,少腹脹滿,腰臀沉重強直,體內不舒暢,容易發生注泄(水泄),腳下溫暖,頭重、腳脛浮腫,水飲發於體內,浮腫在上部。
原文
(太陰之勝,濕邪盛也。寒濕外盛,則心火內郁,故瘡瘍先發於中,而後流散於外。心脈起心中,出腋下,故病在胠脅,甚則心痛。熱格於上,則為頭痛喉痹項強。若無熱而濕獨勝,則濕氣內郁,寒迫下焦,故痛留巔頂,互引眉間。胃屬土,不能制濕則為脹滿。其在天則雨數至,在物則濕化見。濕下流則少腹滿,腰脽重強。內濕不便則清濁不分。故善注泄。濕鬱於下則熱生,故足溫。濕滯於上,故頭重。脾胃不能勝濕,則足脛胕腫,故飲發於中,浮腫於上也。)少陽之勝,熱客於胃,煩心心痛,目赤欲嘔,嘔酸善飢,耳痛溺赤,善驚譫妄,暴熱消爍,草萎水涸,介蟲乃屈,少腹痛,下沃赤白。
(太陰之氣勝,是濕邪旺盛。寒濕外盛,則心火內鬱,所以瘡瘍先發生在體內,而後流散到體外。心脈起於心中,出腋下,所以病在脅下,嚴重時心痛。熱邪格拒在上,則為頭痛、喉痹、頸項強直。如果沒有熱而濕氣獨勝,則濕氣內鬱,寒氣迫於下焦,所以疼痛停留在頭頂,互相牽引到眉間。胃屬土,不能制濕則為脹滿。在天則雨水多次降臨,在物則濕化現象出現。濕氣下流則少腹脹滿,腰臀沉重強直。體內濕氣不便利則清濁不分,所以容易發生注泄。濕鬱在下則熱生,所以腳下溫暖。濕滯在上,所以頭重。脾胃不能勝濕,則腳脛浮腫,所以水飲發於體內,浮腫在上部。)少陽之氣勝時,熱邪侵犯胃,煩心、心痛,目赤想吐,嘔吐酸水、容易飢餓,耳痛、小便赤,容易驚恐、譫語妄言,突然發熱消爍津液,草木枯萎、水乾涸,有甲殼的蟲類因而屈伏,少腹痛,下利赤白。
原文
(少陽之勝,相火盛也。熱客於胃而上行,則為煩心心痛、目赤欲嘔、嘔酸善飢耳痛等病,下行則為溺赤。火盛則傷陰,故善驚譫妄,暴熱消爍。熱極則害物,故草萎水涸。介蟲屬金,故遇火而屈。熱陷下焦,故少腹為痛。下沃赤白者,熱在血分則赤,氣分則白,大便曰利,小便曰濁也。)陽明之勝,清發於中,左胠脅痛溏泄,內為嗌塞,外發㿗疝,大涼肅殺,華英改容,毛蟲乃殃,胸中不便,嗌塞而咳。
(少陽之氣勝,是相火旺盛。熱邪侵犯胃而上行,則為煩心、心痛、目赤想吐、嘔吐酸水、容易飢餓、耳痛等病;下行則為小便赤。火盛則傷陰,所以容易驚恐、譫語妄言,突然發熱消爍津液。熱極則害物,所以草木枯萎、水乾涸。介蟲屬金,所以遇火而屈伏。熱陷下焦,所以少腹疼痛。下沃赤白,是熱在血分則赤,在氣分則白;大便下利叫利,小便混濁叫濁。)陽明之氣勝時,清涼之氣發於體內,左脅下疼痛、大便稀溏泄瀉,在內則咽喉阻塞,在外則發生㿗疝,天氣大涼肅殺,草木花朵改變容顏,毛蟲(木蟲)遭受災殃,胸中不舒暢,咽喉阻塞而咳嗽。
原文
(陽明之勝,金邪盛也,金氣寒肅,故清發於中。木受其制,故左胠脅痛。清氣在下則為溏泄,在上則為嗌塞,在少腹則為㿗疝,在天則大涼肅殺,在物則華英改容。毛蟲,木蟲也,故受其殃。胸中,肺所居也,燥勝則肺氣斂而失其治節,故有不便而嗌塞為咳也。)太陽之勝,凝慄且至,非時水冰,羽乃後化,痔瘧發,寒厥入胃則內生心痛,陰中乃瘍,隱曲不利,互引陰股,筋肉拘苛,血脈凝泣,絡滿色變,或為血泄,皮膚痞腫,腹滿食減,熱反上行,頭項囟頂腦戶中痛,目如脫,寒入下焦,傳為濡瀉。
(陽明之氣勝,是金邪旺盛,金氣寒涼肅殺,所以清涼之氣發於體內。木受其制,所以左脅下疼痛。清氣在下則為大便稀溏泄瀉,在上則為咽喉阻塞,在少腹則為㿗疝,在天則大涼肅殺,在物則草木花朵改變容顏。毛蟲,是木蟲,所以遭受災殃。胸中,是肺所居之處,燥勝則肺氣收斂而失去治節功能,所以有不舒暢而咽喉阻塞、咳嗽。)太陽之氣勝時,寒冷戰慄到來,不當時節而水結冰,羽蟲(屬火)因而延後化育,痔瘡、瘧疾發生,寒氣厥逆入胃則內生心痛,陰中發生瘡瘍,隱曲之處不利,互相牽引到陰股,筋肉拘急、麻木,血脈凝滯,絡脈滿而顏色改變,或者出現血泄,皮膚痞塞腫脹,腹部脹滿、飲食減少,熱反而上行,頭項、囟頂、腦戶中疼痛,眼睛像要脫出,寒氣入下焦,轉變為濡瀉(水泄)。
原文
(太陽之勝,水邪盛也,故為凝慄水冰。羽蟲屬火,故後化。太陽經挾脊貫臀。故痔發。寒勝則邪正分爭。故為瘧。寒氣入胃,厥逆於中,上侵君火,故內生心痛。太陽之脈絡腎屬膀胱,故為陰瘍,為隱曲不利而互引陰股,筋肉得寒則為急為痹 ,故筋急肉苛。血脈得寒則營衛凝澀,經脈不行,故絡滿色變。血滯於經則妄行,故或為血泄。表寒不行,故皮膚痞腫。裡寒為滯,故腹滿食減。陰寒在下,則戴陽於上,故熱反上行。頭項囟頂腦戶目內眥,皆太陽經也,寒氣居之,故為痛如脫。寒入下焦,則命門陽衰,故傳為大便濡瀉。囟音信。)帝曰:治之奈何?
(太陽之氣勝,是水邪旺盛,所以為寒冷戰慄、水結冰。羽蟲屬火,所以延後化育。太陽經挾脊貫臀,所以痔瘡發作。寒勝則邪正分爭,所以為瘧疾。寒氣入胃,厥逆於中,上侵君火,所以內生心痛。太陽之脈絡腎屬膀胱,所以為陰部瘡瘍、隱曲不利而互相牽引陰股。筋肉得寒則為拘急、為痹,所以筋急肉麻。血脈得寒則營衛凝澀,經脈不行,所以絡脈滿而顏色改變。血滯於經則妄行,所以有時出現血泄。表寒不行,所以皮膚痞塞腫脹。裡寒為滯,所以腹部脹滿、飲食減少。陰寒在下,則戴陽於上,所以熱反而上行。頭項、囟頂、腦戶、目內眥,都是太陽經所過,寒氣居之,所以疼痛如脫。寒入下焦,則命門陽衰,所以轉變為大便濡瀉。囟音信。)黃帝問:如何治療?
原文
(治六氣相勝。)岐伯曰:厥陰之勝,治以甘清,佐以苦辛,以酸瀉之。
(治療六氣相勝。)岐伯說:厥陰之氣勝,用甘味清涼的藥物治療,佐以苦味辛味,用酸味來瀉它。
原文
(木勝土敗,治以甘清,甘益土,清平木也。佐以苦辛,散風邪也。以酸瀉之,木之正味,其瀉以酸也。)少陰之勝,治以辛寒,佐以苦鹹,以甘瀉之。
(木勝則土敗,用甘味清涼治療,甘味補益土,清涼平抑木。佐以苦味辛味,散風邪。用酸味瀉之,木的正味,其瀉用酸。)少陰之氣勝,用辛味寒性的藥物治療,佐以苦味鹹味,用甘味來瀉它。
原文
(熱勝則乘金 ,治以辛寒,散火也。佐以苦鹹,泄熱也。以甘瀉之,火之正味,其瀉以甘也。)太陰之勝,治以咸熱,佐以辛甘,以苦瀉之。
(熱勝則乘金,用辛味寒性治療,散火邪。佐以苦味鹹味,泄熱。用甘味瀉之,火的正味,其瀉用甘。)太陰之氣勝,用鹹味熱性的藥物治療,佐以辛味甘味,用苦味來瀉它。
原文
(土勝則濕淫,治以咸熱,咸能潤下,熱能燥濕也。濕勝則土寒,佐以辛甘,辛能溫土,甘能補土也。以苦瀉之,土之正味,其瀉以苦也。)少陽之勝,治以辛寒 ,佐以甘鹹,以甘瀉之。
(土勝則濕氣淫盛,用鹹味熱性治療,鹹能潤下,熱能燥濕。濕勝則土寒,佐以辛味甘味,辛能溫土,甘能補土。用苦味瀉之,土的正味,其瀉用苦。)少陽之氣勝,用辛味寒性的藥物治療,佐以甘味鹹味,用甘味來瀉它。
原文
(此與上少陰治同,但佐有少異,蓋甘能瀉火也。)陽明之勝,治以酸溫,佐以辛甘,以苦泄之。
(這與上面少陰的治法相同,只是佐藥稍有差異,因為甘味能瀉火。)陽明之氣勝,用酸味溫性的藥物治療,佐以辛味甘味,用苦味來泄它。
原文
(燥金之勝,病在肺肝,治以酸溫,潤燥暖肺也。佐以辛甘,瀉肺補肝也。以苦泄之,苦從火化,能泄燥邪之實也。)太陽之勝,治以甘熱,佐以辛酸,以咸瀉之。
(燥金之氣勝,病在肺與肝,用酸味溫性治療,潤燥暖肺。佐以辛味甘味,瀉肺補肝。用苦味泄之,苦從火化,能泄燥邪之實。)太陽之氣勝,用甘味熱性的藥物治療,佐以辛味酸味,用鹹味來瀉它。
原文
(水勝則火衰,治以甘熱,甘益土以制水,熱扶陽以逐寒也。佐以辛酸,辛散寒邪之實,酸收心氣之傷也。以咸瀉之,水之正味,其瀉以咸也。)
(水勝則火衰,用甘味熱性治療,甘味益土以制水,熱性扶陽以逐寒。佐以辛味酸味,辛味散寒邪之實,酸味收心氣之傷。用鹹味瀉之,水的正味,其瀉用鹹。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。