類經

運氣

二十六、邪氣反勝之治

運氣14
原文
(《素問·至真要大論》)帝曰:邪氣反勝,治之奈何?
白話
(《素問·至真要大論》)黃帝問:邪氣反勝,應該怎麼治療?
原文
(反勝者,以天地氣有不足,則間氣乘虛為邪而反勝之也。)岐伯曰:風司於地,清反勝之,治以酸溫,佐以苦甘,以辛平之。
白話
(反勝,是指因為天地之氣不足,所以間氣趁虛變成邪氣而反勝。)岐伯回答:風氣主管地面,清涼之氣反勝風氣的,用酸溫的藥物治療,用苦甘的藥物作為輔助,用辛味的藥物來調和。
原文
(凡寅申歲厥陰風木在泉而或氣有不及,則金之清氣反勝之,故當治以酸溫,酸求木之同氣,溫以制清也。佐以苦甘,苦以溫金,甘以緩肝之急也。以辛平之,木之正味,其補以辛;金之正味,其瀉以辛也。)熱司於地,寒反勝之,治以甘熱,佐以苦辛,以鹹平之。
白話
(凡是寅年申年,厥陰風木在泉,如果氣有所不足,那麼金的清氣就會反勝風木,所以應當用酸溫的藥物治療,酸是木的同類之味,溫是用來制約清涼之氣的。用苦味的藥物輔助,苦能溫金,甘能緩解肝的急迫。用辛味藥物調和,木的正味,用辛來補;金的正味,用辛來瀉。)熱氣主管地面,寒氣反勝熱氣的,用甘熱的藥物治療,用苦辛的藥物作為輔助,用鹹味的藥物來調和。
原文
(凡卯酉歲少陰君火在泉而或氣有不及,則水之寒氣反勝之,故當治以甘熱,甘能勝水,熱能制寒也。佐以苦辛,寒得苦而溫,得辛而散也。以鹹平之,火之正味,其補以咸;水之正味,其瀉以咸也,)濕司於地,熱反勝之,治以苦冷,佐以鹹甘,以苦平之。
白話
(凡是卯年酉年,少陰君火在泉,如果氣有所不足,那麼水的寒氣就會反勝火,所以應當用甘熱的藥物治療,甘能勝水,熱能制約寒。用苦味的藥物輔助,寒得苦而溫,得辛而散。用鹹味的藥物調和,火的正味,用鹹來補;水的正味,用鹹來瀉。)濕氣主管地面,熱氣反勝濕氣的,用苦冷的藥物治療,用鹹甘的藥物作為輔助,用苦味的藥物來調和。
原文
(凡辰戌歲太陰濕土在泉而或氣有不及,則火之熱氣反勝之,故當治以苦冷,抑火邪也。佐以鹹甘,鹹寒制熱,甘濕補土也。以苦平之,即苦冷之義。)火司於地,寒反勝之,治以甘熱,佐以苦辛,以鹹平之。
白話
(凡是辰年戌年,太陰濕土在泉,如果氣有所不足,那麼火的熱氣就會反勝濕土,所以應當用苦冷的藥物治療,用來抑制火邪。用鹹甘的藥物輔助,鹹寒能制約熱,甘濕能補土。用苦味的藥物調和,也就是苦冷的意思。)火氣主管地面,寒氣反勝火氣的,用甘熱的藥物治療,用苦辛的藥物作為輔助,用鹹味的藥物來調和。
原文
(凡巳亥歲少陽相火在泉而氣有不及,與上文熱司於地者同其治。)燥司於地,熱反勝之,治以平寒,佐以苦甘,以酸平之,以和為利。
白話
(凡是巳年亥年,少陽相火在泉,如果氣有所不足,與上文熱氣主管地面的治療方法相同。)燥氣主管地面,熱氣反勝燥氣的,用平寒的藥物治療,用苦甘的藥物作為輔助,用酸味的藥物來調和,以平和為適宜。
原文
(凡子午歲陽明燥金在泉而氣有不及,則熱反勝之,治以平寒,以金司於地,氣本肅殺,若用大寒,必助其慘,故但宜平寒,抑其熱耳。佐以苦甘,所以瀉火也。以酸平之,金之正味,其補以酸也。以和為利,戒過用也,即平寒之意。)寒司於地,熱反勝之,治以鹹冷,佐以甘辛,以苦平之。
白話
(凡是子年午年,陽明燥金在泉,如果氣有所不足,那麼熱氣就會反勝燥金,治療用平寒的藥物,因為金主管地面,氣本來是肅殺的,如果用大寒,必然會助長其慘害,所以只適宜用平寒,抑制其熱氣而已。用苦甘的藥物輔助,用來瀉火。用酸味的藥物調和,金的正味,用酸來補。以平和為適宜,告誡不要過度使用,也就是平寒的意思。)寒氣主管地面,熱氣反勝寒氣的,用鹹冷的藥物治療,用甘辛的藥物作為輔助,用苦味的藥物來調和。
原文
(凡丑未歲太陽寒水在泉而氣有不及,則熱反勝之,故治以鹹冷,抑火邪也。佐以甘辛,甘瀉火而辛能散也。以苦平之,水之正味,其補以苦也。王氏曰:此六氣方治,與前淫勝法殊貫。其云治者,瀉客邪之勝氣也。云佐者,皆所利所宜也。云平者,補已弱之正氣也。)
白話
(凡是丑年未年,太陽寒水在泉,如果氣有所不足,那麼熱氣就會反勝寒水,所以用鹹冷的藥物治療,用來抑制火邪。用甘辛的藥物輔助,甘能瀉火而辛能散。用苦味的藥物調和,水的正味,用苦來補。王冰說:這六氣的方治,與前面淫勝的治法有所不同。說治的,是瀉去客邪的勝氣。說佐的,都是所利所宜的。說平的,是補益已經衰弱之正氣的。)
原文
帝曰:其司天邪勝何如?(言司天反勝也。)岐伯曰:風化於天,清反勝之,治以酸溫,佐以甘苦。
白話
黃帝問:司天被邪氣反勝的情況怎麼樣?(說的是司天之氣被反勝。)岐伯回答:風氣化生於天,清涼之氣反勝風氣的,用酸溫的藥物治療,用甘苦的藥物作為輔助。
原文
(巳亥歲也。治與上文風同於地大同。)熱化於天,寒反勝之,治以甘溫,佐以苦酸辛。
白話
(是巳年亥年。治療與上文風氣主管地面大體相同。)熱氣化生於天,寒氣反勝熱氣的,用甘溫的藥物治療,用苦酸辛的藥物作為輔助。
原文
(子午歲也。治與上文熱司於地稍同,但少一鹹味,多一酸味,蓋火為水勝則心苦緩,故宜食酸以收之。)濕化於天,熱反勝之,治以苦寒,佐以苦酸。
白話
(是子年午年。治療與上文熱氣主管地面稍微相同,只是少用一味鹹味,多用一味酸味,因為火被水勝就會使心苦緩,所以適宜用酸味來收斂。)濕氣化生於天,熱氣反勝濕氣的,用苦寒的藥物治療,用苦酸的藥物作為輔助。
原文
(丑未歲也。苦寒所以祛熱,苦酸所以斂熱。按:此與上文濕司於地,皆當言風反勝之,而俱言熱者,蓋風火本屬同氣,均能勝濕故也。然佐以苦酸,則木之正味,其瀉以酸,此雖治熱,而亦兼乎風矣。)火化於天,寒反勝之,治以甘熱,佐以苦辛。
白話
(是丑年未年。苦寒是用來祛熱的,苦酸是用來斂熱的。按:這與上文濕氣主管地面,都應當說是風反勝濕,但都說成熱反勝,是因為風和火本屬同氣,都能勝濕的原故。然而用苦酸作為輔助,木的正味,用酸來瀉,這雖然是治熱,但也兼顧到風了。)火氣化生於天,寒氣反勝火氣的,用甘熱的藥物治療,用苦辛的藥物作為輔助。
原文
(寅申歲也。治與上文熱司於地大同。)燥化於天,熱反勝之,治以辛寒,佐以苦甘。
白話
(是寅年申年。治療與上文熱氣主管地面大體相同。)燥氣化生於天,熱氣反勝燥氣的,用辛寒的藥物治療,用苦甘的藥物作為輔助。
原文
(卯酉歲也,辛寒所以散熱,苦甘所以瀉火。)寒化於天,熱反勝之,治以鹹冷,佐以苦辛。(辰戌歲也。治與上文寒司於地大同。)
白話
(是卯年酉年,辛寒是用來散熱的,苦甘是用來瀉火的。)寒氣化生於天,熱氣反勝寒氣的,用鹹冷的藥物治療,用苦辛的藥物作為輔助。(是辰年戌年。治療與上文寒氣主管地面大體相同。)