原文
(《素問·氣交變大論》)帝曰:其德化政令之動靜損益皆何如?岐伯曰:夫德化政令災變,不能相加也。
黃帝問:那些德化政令的活動、靜止、增益、減損都是什麼樣的情形?岐伯說:德化、政令、災變,不會相互增減。」
原文
(加,增重也,亦相陵也。夫天地動靜,陰陽往復,政令災眚,報施不爽,故不能相加也。)勝復盛衰,不能相多也。
(加,就是增重的意思,也是相互侵犯的意思。天地動靜,陰陽往返,政令與災禍,報應施予不會失誤,所以不能相互增減。)勝復的盛衰,不能相互過多。」
原文
(勝微則復微,勝甚則復甚,故不能相多也。)往來小大,不能相過也。
(勝小則復小,勝大則復大,所以不能相互過多。)往來的小大,不能相互超過。」
原文
(勝復小大,氣數皆同,故不能相過也。)用之升降,不能相無也。
(勝復的小大,氣數都相同,所以不能相互超過。)運用的升降,不能相互缺失。」
原文
(五行之用,先者退而後者進,迭為升降,升降失則氣化息矣,故不能相無也。)各從其動而復之耳。
(五行的運用,先行的退而後行的進,交替升降,升降失常那麼氣化就停息了,所以不能相互缺失。)各自隨從它們的運動而恢復罷了。」
原文
(五運之政,猶權衡也,故動有盛衰,則復有微甚,各隨其動而應之。《六微旨大論》曰:成敗倚伏生乎動,動而不已,則變作矣。易曰:吉凶悔吝者,生乎動者也。皆此之謂。然則天地和平之道,有必不可損益於其間者,於此章之義可見矣。)帝曰:其病生何如?
(五運的政令,如同秤錘和秤桿一般平衡,所以運動有盛衰,復原有微甚,各自隨從它們的運動而相應。《六微旨大論》說:成敗倚伏生於運動,運動不停,那麼變化就發生了。《易經》說:吉凶悔吝,都是生於運動。就是這個意思。既然這樣,那麼天地和平之道,必然有不可在其中增減的道理,從這章的義理可以看出來。)黃帝問:疾病產生怎麼樣?」
原文
(言災變眚傷之應於病也。)岐伯曰:德化者氣之祥,政令者氣之章,變易者復之紀,災眚者傷之始。
(說的是災變損傷反映在疾病上。)岐伯說:德化是氣的吉祥徵兆,政令是氣的明顯標誌,變易是復原的綱紀,災禍是損傷的開始。」
原文
(祥,瑞應也。章,昭著也。紀者,變易之候。始者,災傷所由。)氣相勝者和,不相勝者病,重感於邪則甚也。
(祥,是吉祥的瑞應。章,是昭明顯著。紀,是變易的徵候。始,是災害損傷的由來。)氣相互相當就平和,不相當就生病,再度感染邪氣就會加重。」
原文
(相勝,相當也。謂人氣與歲氣相當,則為比和而無病;不相當,則邪正相干而病生矣。重感於邪,如有餘逢王,不足被傷,則盛者愈盛,虛者愈虛,其病必甚也。)帝曰:善。
(相勝,就是相當的意思。是說人的正氣與歲氣相當,就會比和而無病;不相當,那麼邪正相互侵犯而疾病產生了。再度感染邪氣,如果邪氣有餘而遇到旺盛的季節,正氣不足而受到損傷,那麼盛的更加旺盛,虛的更加虛弱,那病必然加重。)黃帝說:好。」
原文
所謂精光之論,大聖之業,宣明大道,通於無窮,究於無極也。
所謂精闢光明的理論,是偉大聖人的事業,宣揚闡明宏大的道術,通達於無盡的境界,探究於無極的深度。」
原文
余聞之,善言天者,必應於人;善言古者,必驗於今;善言氣者,必彰於物;善言應者,同天地之化;善言化言變者,通神明之理。非夫子孰能言至道歟!
我聽說,善於談論天道的人,必然能應驗於人事;善於談論古代的人,必然能印證於當今;善於談論氣的人,必然能顯明於萬物;善於談論感應的人,能同於天地的化育;善於談論變化的人,能通達於神明的道理。除了夫子您,誰能說出這樣的至高之道呢!」
原文
乃擇良兆而藏之靈室,每旦讀之,命曰氣交變,非齋戒不敢發,慎傳也。(聖人知周萬物,故能通於無窮,究於無極,因天以應人,因古以知今,因氣應變化以通神明之理。帝所以極言讚美用示珍藏者,重之甚也。
於是選擇吉祥的兆象而收藏在神聖的密室,每天早晨讀誦它,命名為「氣交變」,不經過齋戒不敢開啟,謹慎地傳授。(聖人週知萬物,所以能通達無窮,探究無極,依據天道而應驗人事,依據古代而推知現今,依據氣的感應變化而通達神明的道理。黃帝之所以極盡言辭讚美用來表示珍藏,是因為非常重視。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。