原文
(《素問·氣交變大論》 附:《運氣說》)黃帝問曰:五運更治,上應天期,陰陽往復,寒暑迎隨,真邪相薄,內外分離,六經波盪,五氣傾移,太過不及,專勝兼併,願言其始,而有常名,可得聞乎?
(《素問·氣交變大論》附:《運氣說》)黃帝問道:五運輪流主導,在上呼應天體的週期,陰陽往來交替,寒暑相互跟隨,正氣與邪氣互相搏擊,導致內外分離,六經氣血動盪,五氣偏斜偏移,有太過與不及,有專勝與兼併,我希望聽您說說它們的開端,並且有固定的名稱,可以讓我聽聞嗎?
原文
(期,周歲也。五運更治,上應天期,即應天之氣,動而不息也。陰陽往復,寒暑迎隨,即應地之氣,靜而守位也。真邪相薄,邪正相干也。內外分離,表裡不相保也。六經波盪,五氣傾移,皆其變也。因太過,故運有專勝。因不及,故氣有兼併。常名者,紀運氣之名義也。)岐伯稽首再拜對曰:昭乎哉問也!是明道也。
(期,是指一週年。五運輪流主導,在上呼應天體的週期,就是呼應天的氣,運行不止。陰陽往來交替,寒暑相互跟隨,就是呼應地的氣,靜止而堅守其位。正氣與邪氣互相搏擊,是邪氣與正氣互相干擾。內外分離,是表裡不能互相保護。六經氣血動盪,五氣偏斜偏移,都是它的變化。因為太過,所以運有專勝。因為不及,所以氣有兼併。常名,是記錄運氣的名義。)岐伯叩頭拜了兩拜回答說:多麼明白的提問啊!這是闡明大道啊。
這是上古帝王所珍視的,由先師傳授下來,我雖然不聰敏,但過去曾聽聞其中的要旨。
原文
(岐伯之師,僦貸季也。)帝曰:余聞得其人不教,是謂失道;傳非其人,慢泄天寶。
(岐伯的老師,是僦貸季。)黃帝說:我聽說如果遇到了合適的人卻不教導,這叫做失道;如果傳授給不合適的人,就是輕慢洩漏了天寶。
原文
余誠菲德,未足以受至道;然而眾子哀其不終,願夫子保於無窮,流於無極,余司其事,則而行之奈何?
我確實德行淺薄,不足以承受這至高無上的大道;但是眾多百姓哀憐他們不能善終,希望先生能保全這大道於無窮,流傳於無盡,我來主管這件事,遵循它來實行,怎麼樣呢?
原文
(道者,天地萬物之所由,故曰至道。惟聖人知之,故能合於道。今人守之,故可不失道。然古今相傳,惟聖人乃知聖人,而道統之傳自有其真,故傳道非難而得人為難。得而不教,則失其人,非人而教,則失其道,均可惜也。此帝雖借已為言,而實深慨夫紹統者之難耳。)岐伯曰:請遂言之也。
(道,是天地萬物所遵循的法則,所以稱為至道。只有聖人能夠明白它,所以能與道相合。現在的人如果能持守它,所以可以不失去道。然而古今相傳,只有聖人才能了解聖人,而道統的傳承自然有其真諦,所以傳道不難,難在找到合適的人。找到了卻不教導,就會失去這個人;不是合適的人卻教導,就會失去這個道,都是可惜的。這裡黃帝雖然藉自己來說,但實際上是深深感慨繼承道統的人的難得啊。)岐伯說:請讓我詳細地說說吧。
原文
上經曰:夫道者,上知天文,下知地理,中知人事,可以長久。此之謂也。
上古的經書說:掌握道的人,上知天文,下知地理,中知人事,這樣就可以長久。說的就是這個道理。
原文
(知此三者,則大無不通,細無不得,合同於道,永保天年,故可以長久。昔人云:能明內經之理而不壽者,未之有也。即此之謂。此一節出著至教論,詳疾病類八。)帝曰:何謂也?岐伯曰:本氣位也。位天者,天文也。位地者,地理也。通於人氣之變化者,人事也。
(明白這三點,那麼大的方面沒有不通曉的,細微的方面沒有不掌握的,與道相合,永遠保全天年,所以可以長久。古人說:能夠明白《內經》的道理卻不長壽的人,是從來沒有的。就是說這個道理。這一節出自《著至教論》,詳見疾病類第八。)黃帝說:這是什麼意思呢?岐伯說:這是根據氣所處的位置。位於天的,是天文;位於地的,是地理;通達於人氣變化的,是人事。
原文
(三才氣位,各有所本。位天者為天文,如陰陽五星、風雨寒暑之類是也。位地者為地理,如方宜水土、草木昆蟲之類是也。通於人氣之變化者為人事,如表裡血氣、安危病治之類是也。)故太過者先天,不及者後天,所謂治化而人應之也。
(三才的氣位,各有其根本。位於天的稱為天文,比如陰陽五星、風雨寒暑之類。位於地的稱為地理,比如方域適宜的水土、草木昆蟲之類。通達於人氣變化的稱為人事,比如表裡血氣、安危病治之類。)所以太過的是先天時而至,不及的是後天時而至,這就是所謂的天地治理化育而人相應於它。
原文
(運太過者,氣先天時而至。運不及者,氣後天時而至。天之治化運於上,則人之安危應於下。)
(運氣太過,氣就先天時而至;運氣不及,氣就後天時而至。天的治理化育運行於上,那麼人的安危就應於下。)
原文
帝曰:五運之化,太過何如?(此下言五運之太過也。歲運有餘為太過,如甲丙戊庚壬,五陽年是也。若過而有制,則為平歲,不在太過之例。)岐伯曰:歲木太過,風氣流行,脾土受邪。
黃帝說:五運的變化,太過的情況是怎麼樣的呢?(此下論述五運的太過。歲運有餘稱為太過,比如甲、丙、戊、庚、壬,這五個陽年就是。如果太過而受到克制,就成為平年,不在太過的範圍內。)岐伯說:歲木太過,風氣就會流行,脾土就會受到邪氣的侵襲。
原文
(六壬歲也。木之化風,木勝則剋土,故脾臟受邪。)民病飧泄食減,體重煩冤,腸鳴腹支滿。
(這是六壬年。木的化氣是風,木氣過勝就會克制土,所以脾臟受到邪氣侵襲。)百姓會患飧泄、食慾減退、身體沉重、煩悶抑鬱、腸鳴、腹部脹滿的疾病。
原文
(水穀不化,故飧泄。脾虛不運,故食減。脾主肌肉,其氣衰,故體重。脾脈從胃別上膈注心中,故煩冤。冤,抑鬱不舒也。《口問篇》曰:中氣不足,腸為之苦鳴。《藏氣法時論》曰:脾虛則腹滿腸鳴,飧泄食不化。)上應歲星。
(水穀不能消化,所以飧泄。脾虛不能運化,所以食慾減退。脾主肌肉,其氣衰弱,所以身體沉重。脾的經脈從胃分出,向上穿過膈膜注入心中,所以煩悶抑鬱。冤,就是抑鬱不舒暢的意思。《口問篇》說:中氣不足,腸道就會為此而鳴響。《藏氣法時論》說:脾虛就會腹部脹滿、腸鳴、飧泄、食物不消化。)在上對應歲星。
原文
(木星也。木氣勝,則歲星明而專其令。)甚則忽忽善怒,眩冒巔疾。
(歲星就是木星。木氣勝,歲星就會明亮而專行其政令。)嚴重的話,就會出現時常容易發怒、頭暈眼花、頭頂部的疾病。
原文
(木勝則肝強,故善怒。厥陰隨督脈而會於巔,故眩冒巔疾。)化氣不政,生氣獨治,雲物飛動,草木不寧,甚而搖落。
(木氣勝則肝氣強,所以容易發怒。厥陰經隨著督脈會合於頭頂,所以頭暈眼花、頭頂生病。)化氣不能施政,生氣單獨主宰,雲氣物體飛揚動盪,草木不得安寧,嚴重的甚至會搖動脫落。
原文
(化氣,土氣也。生氣,木氣也。木盛則土衰,故化氣不能布政於萬物,而木之生氣獨治也。風不務德,則太虛之中雲物飛動,草木不寧。木勝不已,金則承之,故甚至草木搖落者,金之氣也。)反脅痛而吐甚,衝陽絕者死不治。
(化氣,是土氣。生氣,是木氣。木氣旺盛則土氣衰弱,所以化氣不能夠布施政令於萬物,而木的生氣單獨主宰。風不施行其德政,那麼天空之中雲氣物體飛揚動盪,草木不得安寧。木氣勝而不止,金氣就會來承接它,所以甚至草木搖動脫落的,是金氣的作用。)反而出現脅痛並且嘔吐劇烈,衝陽脈斷絕的,就無法醫治而死。
原文
(肝脈布於脅肋,木強則肝逆,故脅痛也。吐甚者,木邪傷胃也。衝陽者,胃脈也。木亢則胃絕,故死不治。)上應太白星。
(肝的經脈分佈於脅肋部位,木氣強則肝氣上逆,所以脅痛。嘔吐劇烈的,是木邪損傷了胃。衝陽脈,是胃的經脈。木氣亢盛則胃氣斷絕,所以無法醫治而死。)在上對應太白星。
原文
(金星也。木勝而金制之,故太白星光芒以應其氣。是歲木之為災,先臨宿屬,金氣之復,後及東方;人之應之,則先傷於脾,後傷於肝。書曰滿招損,《六微旨大論》曰承乃制,此之類也。新校正曰:詳此太過五化,言星之例有三:木土二運,先言歲鎮,後言勝巳之星;火金二運,先言熒惑太白,次言勝巳之星,後又言熒惑太白;水運先言辰星,次言鎮星,後又言熒惑辰星,兼見巳勝之星也。)
(太白星就是金星。木氣勝而金氣來制約它,所以太白星發出光芒來應和這個氣。這一年木所帶來的災害,首先降臨在它所屬的星宿分野,金氣來報復時,然後影響到東方;人體與之相應,就會先損傷脾,後損傷肝。《尚書》說:滿招損,《六微旨大論》說:承乃制,就是這類道理。新校正說:詳看這太過的五種變化,提到星宿的例子有三種:木運和土運,先說歲星和鎮星,後說克制自己的星;火運和金運,先說熒惑星和太白星,其次說克制自己的星,後又說熒惑星和太白星;水運先說辰星,其次說鎮星,後又說熒惑星和辰星,同時也顯示了被克制和克制自己的星。)
原文
歲火太過,炎暑流行,金肺受邪。(六戊歲也。火之化暑,火勝則剋金,故肺臟受邪。)民病瘧,少氣咳喘,血溢血泄注下,嗌燥耳聾,中熱肩背熱。
歲火太過,炎熱的暑氣就會流行,金和肺就會受到邪氣的侵襲。(這是六戊年。火的化氣是暑,火氣過勝就會克制金,所以肺臟受到邪氣侵襲。)百姓會患瘧疾、氣短、咳嗽氣喘、出血、泄血、水瀉如注、咽喉乾燥、耳聾、體內發熱、肩背發熱的疾病。
原文
(火邪傷陰,寒熱交爭,故為瘧。壯火食氣,故少氣。火乘肺金,故咳喘。火逼血而妄行,故上溢於口鼻,下泄於二便。火性急速,故水瀉注下。嗌燥耳聾中熱肩背熱,皆火炎上焦也。《藏氣法時論》曰:肺病者,喘咳逆氣肩背痛,虛則少氣不能報息,耳聾嗌乾。)上應熒惑星。
(火邪損傷陰液,寒熱交爭,所以成為瘧疾。壯火會耗損元氣,所以氣短。火氣侵犯肺金,所以咳嗽氣喘。火氣逼迫血液妄行,所以向上溢出於口鼻,向下排泄於二便。火性急速,所以水瀉如注。咽喉乾燥、耳聾、體內發熱、肩背發熱,都是因為火氣上炎於上焦。《藏氣法時論》說:患肺病的人,會喘咳氣逆、肩背疼痛,虛弱時則氣短不能接續呼吸、耳聾、咽喉乾燥。)在上對應熒惑星。
原文
(火星也。火氣勝,則熒惑星明而當其令。)甚則胸中痛,脅支滿脅痛,膺背肩胛間痛,兩臂內痛,(此皆心經及手心主所行之處,火盛為邪,故有是病。《藏氣法時論》曰:心病者,胸中痛,脅支滿,脅下痛,膺背肩甲間痛,兩臂內痛。)身熱骨痛而為浸淫。
(熒惑星就是火星。火氣勝,熒惑星就會明亮而正當其令。)嚴重的話,就會出現胸中疼痛、脅肋部脹滿疼痛、胸膺背部肩胛之間疼痛、兩臂內側疼痛,(這些都是心經和手厥陰心包經所循行的部位,火氣旺盛成為邪氣,所以有這些疾病。《藏氣法時論》說:患心病的人,會胸中疼痛、脅肋部脹滿、脅下疼痛、胸膺背部肩胛之間疼痛、兩臂內側疼痛。)身體發熱、骨骼疼痛,並且發展為浸淫瘡。
原文
(火盛故身熱,水虧故骨痛,熱流周身故為浸淫。《玉機真藏論》曰:心脈太過,令人身熱而膚痛,為浸淫。)收氣不行,長氣獨明,雨水霜寒。
(火氣旺盛所以身體發熱,水液虧虛所以骨骼疼痛,熱邪流竄周身所以形成浸淫瘡。《玉機真藏論》說:心脈太過,會使人身體發熱並且皮膚疼痛,成為浸淫瘡。)收氣不能運行,長氣單獨顯明,就會出現雨水、霜、寒冷的天氣。
原文
(收氣,金氣也。長氣,火氣也。火盛則金衰,故收氣不行而長氣獨明也。火不務德,水則承之,故雨水霜寒也。五常政大論作雨水霜雹。)上應辰星。
(收氣,是金氣。長氣,是火氣。火氣旺盛則金氣衰弱,所以收氣不能運行而長氣單獨顯明。火不施行其德政,水氣就會來承接它,所以出現雨水、霜、寒冷的天氣。《五常政大論》作雨水霜雹。)在上對應辰星。
原文
(水星也。火亢而水制之,故辰星光芒以應其氣。是歲火之為災,先臨宿屬,水氣之復,並及南方;人之應之,則先傷於肺,後傷於心。)上臨少陰少陽,火燔焫,水泉涸,物焦槁。
(辰星就是水星。火氣亢盛而水氣來制約它,所以辰星發出光芒來應和這個氣。這一年火所帶來的災害,首先降臨在它所屬的星宿分野,水氣來報復時,並會影響到南方;人體與之相應,就會先損傷肺,後損傷心。)如果遇上少陰君火或少陽相火司天,火勢就會像燃燒灼烤一樣猛烈,泉水會乾涸,萬物會焦枯。
原文
(凡此戊年,皆太過之火,而又遇子午,則上臨少陰君火也。遇寅申,則上臨少陽相火也。皆為天符,其熱尤甚,故火當燔焫,水泉當涸,物當焦枯也。燔音煩。焫,如瑞切。)病反譫妄狂越,咳喘息鳴,下甚血溢泄不已,太淵絕者死不治。上應熒惑星。
(凡是這些戊年,都是太過的火年,如果再遇到子午年,就是上臨少陰君火司天。遇到寅申年,就是上臨少陽相火司天。這些都屬於天符年,其炎熱更加厲害,所以火勢會像燃燒灼烤一樣,泉水會乾涸,萬物會焦枯。燔音煩。焫,音如瑞切。)疾病反而會出現神昏譫語、狂妄躁動、咳嗽氣喘、喉中痰鳴,嚴重的在下部會出現出血、泄血不止,太淵脈斷絕的,就無法醫治而死。在上對應熒惑星。
原文
(火盛天符之歲,其在民病,則上為譫妄狂越咳喘息鳴,下為血溢血泄不已。太淵,肺脈也。火亢則肺絕,故死不治。其盛其衰,則皆應於熒惑也。)
(火氣旺盛的天符之年,在百姓的疾病上,就會在上部表現為神昏譫語、狂妄躁動、咳嗽氣喘、喉中痰鳴,在下部表現為出血、泄血不止。太淵脈,是肺的脈象。火氣亢盛則肺氣斷絕,所以無法醫治而死。它的旺盛與衰弱,都與熒惑星相應。)
原文
歲土太過,雨濕流行,腎水受邪。(六甲年也。土之化濕,土勝則剋水,故腎臟受邪。)民病腹痛,清厥意不樂,體重煩冤。
歲土太過,雨水和濕氣就會流行,腎水就會受到邪氣的侵襲。(這是六甲年。土的化氣是濕,土氣過勝就會克制水,所以腎臟受到邪氣侵襲。)百姓會患腹痛、四肢厥冷、心情不舒暢、身體沉重、煩悶抑鬱的疾病。
原文
(清厥,四肢厥冷也。此以土邪傷腎,故為是病。《藏氣法時論》曰:腎病者身重。腎虛者大腹小腹痛,清厥意不樂。)上應鎮星。
(清厥,就是四肢厥冷。這是因為土邪損傷了腎,所以產生這些疾病。《藏氣法時論》說:患腎病的人身體沉重。腎虛的人會大腹小腹疼痛、四肢厥冷、心情不舒暢。)在上對應鎮星。
原文
(土星也。土氣勝,則鎮星明耀主其令。)甚則肌肉萎,足痿不收,行善瘈,腳下痛,飲發中滿食減,四肢不舉。
(鎮星就是土星。土氣勝,鎮星就會明亮耀眼,主行其政令。)嚴重的話,就會出現肌肉萎縮、足部痿軟不能收縮、行走時容易抽搐、腳下疼痛、發生飲病、腹部脹滿、食慾減退、四肢不能抬舉。
原文
(萎,痿同。瘈,抽掣也。甚則土邪有餘,脾經自病,脾主肌肉,外應四肢,其脈起於足大趾而上行,故為病如此。《藏氣法時論》曰:脾病者,善肌肉痿,行善瘈,腳下痛。又《玉機真藏論》曰:脾太過則令人四肢不舉。瘈,翅、寄、系三音。)變生得位,(詳太過五運。獨此言變生得位者,蓋土無定位,凡在四季中土邪為變,即其得位之時也。)臟氣伏,化氣獨治之,泉湧河衍,涸澤生魚,風雨大至,土崩潰,鱗見於陸。
(萎,同痿。瘈,就是抽掣。嚴重的話,土邪有餘,脾經自身發病,脾主肌肉,在外與四肢相應,它的經脈起於足大趾並向上循行,所以產生這樣的疾病。《藏氣法時論》說:患脾病的人,容易肌肉萎縮,行走時容易抽搐,腳下疼痛。又《玉機真藏論》說:脾氣太過會使人四肢不能抬舉。瘈,有翅、寄、系三種讀音。)變化發生在土得其位的時節,(詳看太過的五運。唯獨這裡說變化發生在得其位的時候,大概是因為土沒有固定的位置,凡是在四季中土邪為患,就是它得位的時候。)臟氣(水氣)潛伏,化氣(土氣)單獨主宰,泉水湧出,河水泛濫,乾涸的沼澤中生出魚類,大風大雨到來,土堤崩潰,魚類出現在陸地上。
原文
(臟氣,水氣也。化氣,土氣也。衍,溢也。土勝則水衰,故臟氣伏而化氣獨治也。土不務德,濕令大行,故泉湧河衍,涸澤生魚。濕甚不已,風木承之,故為風雨大至。土崩潰,鱗見於陸者,木氣之復也。)病腹滿溏泄腸鳴,反下甚而太谿絕者,死不治。
(臟氣,是水氣。化氣,是土氣。衍,是滿溢的意思。土氣勝則水氣衰弱,所以臟氣潛伏而化氣單獨主宰。土不施行其德政,濕氣之令大行,所以泉水湧出,河水泛濫,乾涸的沼澤中生出魚類。濕氣過盛不止,風木之氣就會來承接它,所以出現大風大雨到來。土堤崩潰,魚類出現在陸地上,是木氣來報復的表現。)疾病會出現腹部脹滿、大便稀溏泄瀉、腸鳴,反而泄瀉嚴重,並且太谿脈斷絕的,就無法醫治而死。
原文
(此皆土濕自傷,脾不能制,故為是證。《藏氣法時論》曰:脾虛則腹滿腸鳴,飧泄食不化。太谿,腎脈也。土亢則腎絕,故死不治。)上應歲星。
(這些都是因為土濕之邪自傷,脾不能制約,所以產生這些證候。《藏氣法時論》說:脾虛就會腹部脹滿、腸鳴、飧泄、食物不消化。太谿脈,是腎的經脈。土氣亢盛則腎氣斷絕,所以無法醫治而死。)在上對應歲星。
原文
(木星也。土勝而木承之,故歲星光芒應其氣。是歲土盛為災,先臨宿屬,木氣之復,後及中宮;人之應之,則先傷於腎,後傷於脾。)
(歲星就是木星。土氣勝而木氣來承接它,所以歲星發出光芒來應和這個氣。這一年土氣旺盛成為災害,首先降臨在它所屬的星宿分野,木氣來報復時,然後影響到中宮(中央土);人體與之相應,就會先損傷腎,後損傷脾。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。