原文
(《靈樞·九針十二原篇》《寒熱病篇》《熱病篇》《厥病篇》《雜病篇》《終始篇》《素問·骨空論》)
出自《靈樞·九針十二原篇》《寒熱病篇》《熱病篇》《厥病篇》《雜病篇》《終始篇》《素問·骨空論》
原文
刺諸熱者,如以手探湯;(《靈樞·九針十二原篇》。此以下皆言刺治諸病之法也。如以手探湯者,用在輕揚。熱屬陽,陽主於外,故治宜如此。)刺寒清者,如人不欲行。
針刺治療各種熱證,如同用手試探熱水一樣;(《靈樞·九針十二原篇》。以下都是說針刺治療各種疾病的方法。像用手試探熱水,是因為手法要輕柔。熱屬陽,陽主表,所以治療應該這樣。)針刺治療寒證清冷者,如同人不願行走。
原文
(如人不欲行者,有留戀之意也。陰寒凝滯,得氣不易,故宜留針若此。)陰有陽疾者,取之下陵三里,正往無殆,氣下乃止,不下復始也。
像人不願行走,是因為有留戀之意。陰寒凝滯,得氣不容易,所以應當像這樣留針。陰分有熱證的,取足陽明經的三里穴,端正持針不要懈怠,邪氣消退才停止,如果邪氣不退就重新開始針刺。
原文
(疾高而內者,取之陰之陵泉;疾高而外者,取之陽之陵泉也。)
病位高而內部的,取足太陰經的陰陵泉;病位高而外部的,取足少陽經的陽陵泉。
原文
(此以下皆言刺治諸病之法也。如以手探湯者,用在輕揚。熱屬陽,陽主於外,故治宜如此。如人不欲行者,有留戀之意也。陰寒凝滯,得氣不易,故宜留針若此。)陰有陽疾者,取之下陵三里,正往無殆,氣下乃止,不下復始也。
以下都是說針刺治療各種疾病的方法。像用手試探熱水,是因為手法要輕柔。熱屬陽,陽主表,所以治療應該這樣。像人不願行走,是因為有留戀之意。陰寒凝滯,得氣不容易,所以應當像這樣留針。陰分有熱證的,取足陽明經的三里穴,端正持針不要懈怠,邪氣消退才停止,如果邪氣不退就重新開始針刺。
原文
身有所傷,血出多,及中風寒,若有所墮墜,四肢懈惰不收,名曰體惰,(《靈樞·寒熱病篇》。身有所傷,血出多而中風寒者,破傷風之屬也。或因墮墜,不必血出,而四肢懈惰不收者,皆名體惰也。)取其小腹臍下三結交。
身體有創傷,出血過多,又中了風寒,或者因為跌倒墜落,四肢懈怠無力不能活動,這叫做體惰。(《靈樞·寒熱病篇》。身體有創傷,出血過多又中了風寒的,是破傷風之類。或因為墮墜,不必有出血,而四肢懈怠不能活動的,都叫做體惰。)取小腹臍下的三結交穴位。
三結交,是足陽明和足太陰經脈交會的地方,在臍下三寸的關元穴。
原文
(關元,任脈穴,又足陽明太陰之脈皆結於此,故為三結交也。)
關元是任脈的穴位,同時足陽明和足太陰的經脈都在這裡交會,所以稱為三結交。
原文
癃,取之陰蹺及三毛上,及血絡出血。(《靈樞·熱病篇》。小便不通曰癃,當取足少陰之照海穴,乃陰蹺之所生也。及三毛上者,足厥陰之大敦也。蓋腎與膀胱為表裡,肝經行於少腹,故當取此二經以治之。若其有血絡者,仍當刺之出血。癃,良中切。蹺音喬。)
小便不通叫做癃,應當取足少陰經的照海穴,這是陰蹺脈的起始之處。以及足厥陰經的大敦穴,在三毛之上。腎與膀胱互為表裡,肝經經過少腹,所以應當取這兩條經脈來治療。如果有血絡的話,也要針刺出血。(《靈樞·熱病篇》。小便不通叫做癃,應當取足少陰經的照海穴,這是陰蹺脈所生之處。及三毛之上,是足厥陰經的大敦穴。腎與膀胱為表裡,肝經行於少腹,所以應當取這兩條經脈來治療。如果有血絡的話,仍當針刺出血。癃,讀音良中切。蹺音喬。)
原文
男子如蠱,女子如怚,身體腰脊如解,不欲飲食,先取湧泉見血,視跗上盛者,盡見血也。
男子的症狀像蠱病,女子的症狀像胎病,身體腰脊像散開了一樣,不想吃東西。先取湧泉穴針刺出血,看腳背上血盛的,都要針刺出血。
原文
(蠱,如犯蠱毒脹悶也。怚當作胎。如蠱如胎,無是病而形相似也。身體腰膝如解,倦散不收也。湧泉,足少陰經穴。跗上,足面也,以陽明經為言,凡其盛者,皆當刺出其血也。怚,將預切。)
蠱,就像中了蠱毒腹部脹滿悶塞。怚應當作胎解。如蠱如胎,沒有這個病但症狀相似。身體腰膝像散開一樣,睏倦散漫不收。湧泉是足少陰經的穴位。跗上,是腳面,用陽明經來說,凡是邪氣盛的,都應當針刺放血。怚音將預切。
原文
病注下血,取曲泉。(《靈樞·厥病篇》。病注下血,肝不能內也,故當取足厥陰經之曲泉穴。)
大便下血,取曲泉穴。(《靈樞·厥病篇》。大便下血,是肝不能藏血,所以應當取足厥陰經的曲泉穴。)
原文
瘧不渴,間日而作,取足陽明;渴而日作,取手陽明。
瘧疾不口渴、隔日發作的,取足陽明經;口渴而每日發作的,取手陽明經。
原文
(《靈樞·雜病篇》。《刺瘧論》曰:瘧不渴,間日而作,刺足太陽;渴而間日作,刺足少陽。詳疾病類五十。)
(《靈樞·雜病篇》。《刺瘧論》說:瘧疾不口渴、隔日發作,針刺足太陽經;口渴而隔日發作,針刺足少陽經。詳細內容見疾病類五十。)
原文
喜怒而不欲食,言益小,刺足太陰;怒而多言,刺足少陽。
容易發怒而不想吃東西,話越來越少,針刺足太陰經;發怒而且話多,針刺足少陽經。
原文
(善怒而不欲食,言益小者,傷其脾也,故當刺足太陰而補之。怒而多言者,肝膽邪實也,故當刺足少陽而瀉之。)
容易發怒而不想吃東西、話越來越少的,是脾氣受傷,所以應當針刺足太陰經並用補法。發怒而且話多的,是肝膽邪氣實盛,所以應當針刺足少陽經並用瀉法。
原文
噦,以草刺鼻,嚏,嚏而已;無息而疾迎引之,立已;大驚之,亦可已。
呃逆,用草刺激鼻子打噴嚏,打了噴嚏就會停止;屏住呼吸快速吸氣引導氣,呃逆立即停止;用使他大吃一驚的方法,也可以治好。
原文
(噦,呃逆也。治之之法,用草刺鼻則嚏,嚏則氣達而噦可已,此一法也。或閉口鼻之氣,使之無息,乃迎其氣而引散之,勿令上逆,乃可立已,此二法也。又或以他事驚之,則亦可已,此治噦之三法也。愚按:內經諸篇,並無呃逆一證,觀此節治噦三法,皆所以治呃逆者,是古之所謂噦者,即呃逆無疑也。如《口問篇》曰:谷入於胃,胃氣上注於肺,今有故寒氣與新穀氣俱還入於胃,新故相亂,真邪相攻,氣並相逆,復出於胃,故為噦。又曰:肺主為噦。仲景曰:陽明病不能食,攻其熱必噦。所以然者,胃中虛冷故也。以其人本虛,故攻其熱必噦。又曰:若胃中虛冷不能食者,飲水則噦。成無己曰:若噦則吃吃然有聲者是也。此噦為呃逆,而由於陽明、太陰之虛寒,又可知也。奈何自東垣以下,謂噦屬少陽,無物有聲,乃氣病也。丹溪曰:有聲有物謂之嘔吐,有聲無物謂之噦。是皆以乾嘔為噦也。及陳無擇則又以噦為咳逆。夫乾嘔者嘔也,咳逆者嗽也,皆何涉於噦?諸說不同,皆未之深察耳。噦,於決切,又音誨。)
噦,就是呃逆。治療的方法,用草刺激鼻子就會打噴嚏,打噴嚏氣就通暢呃逆就停止了,這是第一種方法。或者屏住口鼻的氣,使他不要呼吸,再迎著氣的方向引導它,讓它散開,不要讓它向上逆,就可以立即停止,這是第二種方法。又或者用其他事情使他大吃一驚,也可以治好,這是治療呃逆的第三種方法。按語:內經各篇,並沒有呃逆這個病症的名稱,看這節治療呃逆的三種方法,都是用來治療呃逆的,可見古人所說的噦,就是呃逆無疑。如《口問篇》說:食物進入胃中,胃氣上注到肺中,如果體內原有的寒氣和新的食物之氣一起回到胃中,新舊之氣相互混亂,正氣和邪氣相互衝突,氣機一併逆亂,再次從胃中上逆,就形成呃逆。又說:肺主管呃逆。張仲景說:陽明病不能進食,用寒涼藥物攻下必然呃逆。之所以這樣,是因為胃中虛冷的緣故。因為病人本來就虛弱,所以用寒涼藥物攻下必然呃逆。又說:如果胃中虛冷不能進食的人,喝水就會呃逆。成無己說:如果是呃逆,吃吃然有聲的就是呃逆。這呃逆就是呃逆,而且是由於陽明、太陰虛寒造成的,又可以明白了。奈何自東垣以下,說呃逆屬少陽,沒有東西沒有聲音,是氣的病。朱丹溪說:有聲有物的叫做嘔吐,有聲無物的叫做呃逆。這都是把乾嘔當作呃逆。等到陳無擇又認為呃逆就是咳逆。乾嘔是嘔吐,咳逆是咳嗽,都和呃逆有什麼關係?各家的說法都不相同,都是沒有深入考察罷了。呃逆音於決切,又音誨。
原文
䏚絡季脅引少腹而痛脹,刺譩譆。(《素問·骨空論》。季脅下軟處曰䏚中。譩譆,足太陽經穴。䏚音秒。譩譆音衣希。)刺諸痛者,其脈皆實(《靈樞·終始篇》。此言痛而可刺者,脈必皆實者也。然則脈虛者,其不宜刺可知矣。)故曰:從腰以上者,手太陰、陽明皆主之;從腰以下者,足太陰、陽明皆主之。
䏚絡季脅引少腹而疼痛脹滿,針刺譩譆穴。(《素問·骨空論》。季脅下軟肉之處叫做䏚中。譩譆是足太陽經的穴位。䏚音秒。譩譆音衣希。)針刺各種疼痛的,脈象都是實脈。(《靈樞·終始篇》。這是說疼痛而可以針刺的,脈象必然都是實脈。既然這樣,那麼脈象虛弱的,不適宜針刺就可以知道了。)所以說:從腰以上,身體上部的病,手太陰、手陽明都主治;從腰以下,身體下部的病,足太陰、足陽明都主治。
原文
(此近取之法也。腰以上者,天之氣也,故當取肺與大腸二經,蓋肺經自胸行手,大腸經自手上頭也。腰以下者,地之氣也,故當取脾胃二經,蓋脾經自足入腹,胃經自頭下足也。病之在陰在陽,各察其所主而刺之。)病在上者下取之,病在下者高取之,病在頭者取之足,病在腰者取之膕。
這是就近取穴的方法。腰以上,是天的氣,所以應當取肺與大腸兩條經脈,因為肺經從胸部走到手,大腸經從手走到頭。腰以下是地的氣,所以應當取脾與胃兩條經脈,因為脾經從足走入腹,胃經從頭走到足。病在陰在陽,分別查明所主的經脈而針刺。病在身體上部的從下部取穴,病在下部的從高處取穴,病在頭部的取足部穴位,病在腰部的取膝窩。
原文
(此遠取之法也。有病在上而脈通於下者,當取於下。病在下而脈通於上者,當取於上。故在頭者取之足,在腰者取之膕。蓋疏其源而流自通,故諸經皆有井滎俞原經合之辨。)病生於頭者頭重,生於手者臂重,生於足者足重,治病者先刺其病所從生者也。(先刺所從生,必求其本也。)
這是遠端取穴的方法。有的病在上部而脈氣通於下部的,應當在下部取穴。病在下部而脈氣通於上部的,應當在上部取穴。所以在頭部的取足部穴位,在腰部的取膝窩。大概是疏通源頭而水流自然通暢,所以各條經脈都有井、滎、俞、原、經、合的分別。病生在頭部的頭重,生在手部的臂重,生在足部的足重,治療疾病的要先針刺疾病最初發生的地方。先針刺疾病最初發生之處,必須找到它的根本。
原文
病痛者陰也,(同前篇。凡病痛者,多由寒邪滯逆於經,及深居筋骨之間,凝聚不散,故病痛者為陰也。)痛而以手按之不得者陰也,深刺之。
疼痛的病屬陰證,(同前篇。大凡疼痛的病,多是由於寒邪滯留逆亂於經脈,以及深入停留在筋骨之間,凝聚不散,所以疼痛的病屬陰證。)疼痛而用手按壓找不到痛處的屬陰證,要深刺。
原文
(按之不得者,隱藏深處也,是為陰邪,故刺亦宜深。然則痛在浮淺者,有屬陽邪可知也,但諸痛屬陰者多耳。)病在上者陽也,病在下者陰也。癢者陽也,淺刺之。
按壓找不到痛處的,是隱藏在深處,這是陰邪,所以針刺也適宜深刺。既然這樣,那麼疼痛在浮淺部位的,有屬陽邪就可以知道了,但各種疼痛屬陰證的居多。病在身體上部的屬陽證,病在下部的屬陰證。瘙癢的屬陽證,要淺刺。
原文
(陽主升,故在上者為陽。陰主降,故在下者為陰。癢者,散動於膚腠,故為陽。凡病在陽者,皆宜淺刺之。其在下者,自當深刺無疑也。)病先起陰者,先治其陰而後治其陽;病先起陽者,先治其陽而後治其陰。
陽主升發,所以病在上的屬陽。陰主下降,所以病在下的屬陰。瘙癢的,病邪散動在皮膚肌肉之間,所以屬陽。凡是病在陽分的,都適宜淺刺。那些病在陰分的,自然應當深刺無疑。病先從陰分起的,先治陰分再治陽分;病先從陽分起的,先治陽分再治陰分。
原文
(此以經絡部位言陰陽也。病之在陰在陽,起有先後。先者病之本,後者病之標。治必先其本,即上文所謂先刺其病所從生之義。)
這是以經絡的部位來說陰陽。病在陰在陽,發病有先後。先生的是病的根本,後發的是病的標枝。治療必須先治根本,就是上文所說先針刺疾病最初發生之處的意思。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。