類經

針刺類

四十四、刺頭項七竅病(1)

針刺類28
原文
(《素問·長刺節論》《骨空論》《靈樞·寒熱病篇》《熱病篇》《厥病篇》《雜病篇》《終始篇》)
白話
這段文字出自《素問》的《長刺節論》和《骨空論》、《靈樞》的《寒熱病篇》、《熱病篇》、《厥病篇》、《雜病篇》和《終始篇》。
原文
刺家不診,聽病者言。(《素問·長刺節論》。善刺者不必待診,但聽病者之言,則發無不中,此以得針之神者為言,非謂刺家概不必診也。此後世之士,針既不精,又不能診,則虛實補瀉,焉得無誤?故《九針十二原篇》又曰:凡將用針,必先診脈,視氣之劇易,乃可以治。其義為可知矣。)在頭頭疾痛,為藏針之,(藏針之,藏言里也,即深入其針之謂。)刺至骨病已,上無傷骨肉及皮,皮者道也。
白話
精通針刺的醫家不必先診脈,只要聽取病者的陳述就能施治。(《素問·長刺節論》說:善於用針的人不必等待診察,聽了病者的話就能準確下針,這是針術精湛者的境界,並非要所有用針者都不必診脈。後世學醫的人,針術既不精湛,又不懂得診察,那麼虛實補瀉怎能沒有差錯?所以《九針十二原篇》又說:凡是準備用針,必須先診察脈象,觀察邪正之氣的盛衰,才可以治療。由此可知其義理了。)頭部患有疼痛性疾病,要深刺,(深刺,是指將針深入裡部的意思。)刺至骨分疾病就會康復,總之上不能損傷骨肉和皮膚,皮膚是進針的道路。
原文
(頭疾痛者其病深,故當刺至骨分則病已。然既刺至骨,何得上無傷骨肉及皮乎?蓋謂無得妄施補瀉,謬傷骨肉皮分之氣也,不過借皮肉為入針之道耳。)
白話
頭部疼痛的疾病病位較深,所以應當刺至骨分疾病就會康復。然而既然刺至骨分,怎麼能說不損傷骨肉和皮肉呢?這是說不要妄自施用補瀉,錯誤地損傷骨肉皮分的氣機,只不過是借皮肉作為進針的道路罷了。
原文
頸側之動脈人迎。人迎,足陽明也,在嬰筋之前。
白話
頸側的动脉是入迎穴。入迎穴屬足陽明胃經,位於嬰筋的前方。
原文
(《靈樞·寒熱病篇》。頸前中行,任脈也。二行動脈,即足陽明之人迎穴。說文曰:嬰,頸⿸疒念也。故頸側之筋曰嬰筋。)嬰筋之後,手陽明也,名曰扶突。
白話
(《靈樞·寒熱病篇》說:頸前正中的經脈是任脈。第二行的动脉,就是足陽明胃經的人迎穴。《說文解字》說:嬰,是頸部的疾病。所以頸側的筋稱為嬰筋。)嬰筋的後方是手陽明大腸經的穴位,名叫扶突穴。
原文
(在頸之第三行。)次脈,足少陽脈也,名曰天牖。
白話
(在頸部的第三行。)再下一條经脉是足少陽膽經的穴位,名叫天牖穴。
原文
(在頸之第六行,手少陽脈也。足字疑誤。牖音有。)次脈,足太陽也,名曰天柱。
白話
(在頸部的第六行,屬手少陽三焦經。「足」字可能是錯誤的。牖讀音為「有」。)再下一條经脉是足太陽膀胱經的穴位,名叫天柱穴。
原文
(在頸之第七行。)腋下動脈,臂太陰也,名曰天府。
白話
(在頸部的第七行。)腋下的动脉是臂太陰肺經的穴位,名叫天府穴。
原文
(臂太陰,即手太陰也。以上五穴,本輸篇言之尤詳,見經絡類第十,即所以治下文之病者也。)陽迎頭痛,胸滿不得息,取之人迎。
白話
(臂太陰,就是手太陰肺經。以上五個穴位,在《本輸》篇中記載得特別詳細,可參見經絡類第十,也就是用來治療下面所說疾病的。)陽邪上逆引起的頭痛,胸中脹滿呼吸不暢,取人迎穴治療。
原文
(迎,逆也。陽邪逆於陽經而為頭痛胸滿者,當取之人迎也。)暴喑氣硬,取扶突與舌本出血。
白話
(「迎」,是逆的意思。陽邪逆於陽經而導致頭痛胸滿的,應當取人迎穴治療。)突然失音、喉舌僵硬,取扶突穴並在舌根放血。
原文
(喑,聲啞不能言也。氣硬,喉舌強硬也。當取手陽明之扶突穴,及出其舌本之血。凡言暴者,皆一時之氣逆,非宿病也,故宜取此諸穴以治其標。喑音音。鞕,硬同。)暴聾氣蒙,耳目不明,取天牖。
白話
(「喑」,是聲音嘶啞不能說話。「氣硬」,是喉舌僵硬的意思。應當取手陽明大腸經的扶突穴,以及在舌根放血。凡是說「暴」的,都是一時的氣機逆亂,不是積久的老病,所以適宜取這些穴位來治療標症。「喑」音同「音」。「鞕」與「硬」相同。)突然耳聾、經氣矇蔽,耳目突然不清,取天牖穴。
原文
(經氣矇蔽而耳目暴有不明者,當取天牖如上文也。)暴攣癇眩,足不任身,取天柱。(攣,拘攣也。癇,癲癇也。眩,眩運也。合三證而足弱不能任身者,當取天柱如上文也。(癇音閒。)暴癉內逆,肝肺相搏,血溢鼻口,取天府。(癉,熱病也。暴熱內逆,則肝肺之氣相搏而血溢口鼻,當取天府如上文也。癉音丹,又上、去二聲。)此為天牖五部。(此總結上文五穴為天牖五部者,以天牖居中,統前後上下而言也。)
白話
(經氣矇蔽而耳目突然不明的,應當取天牖穴,如上面所說。)突然痙攣、癲癇、眩暈,腳弱不能支撐身體,取天柱穴。(「攣」是拘攣。「癇」是癲癇。「眩」是眩暈。兼有這三種症狀而腳弱不能站立的,應當取天柱穴,如上面所說。)突然內熱上逆,肝肺之氣相互搏鬥,血液上溢口鼻,取天府穴。(「癉」是熱病。突然熱邪內逆,則肝肺之氣相互搏鬥而血液上溢口鼻,應當取天府穴,如上面所說。)這就是天牖五部。(這是總結上面的五個穴位為天牖五部,因為天牖居於正中,統攝前後上下而說的。)
原文
臂陽明有入頄遍齒者,名曰大迎,下齒齲取之,臂惡寒補之,不惡寒瀉之。
白話
手陽明大腸經有進入顴部遍布牙齒的路徑,它的穴位名叫大迎穴,下牙齒齲痛取此穴治療,手臂畏寒的用補法,手臂不畏寒的用瀉法。
原文
(手陽明脈有入頄遍齒者,其道出於足陽明之大迎,凡下齒齲痛者當取之,如商陽、二間、三間皆主齒痛。但臂惡寒者多虛,故宜補;不惡寒者多實,故宜瀉。頄音求,顴也。齲,曲主切。)
白話
(手陽明大腸經有進入顴部遍布牙齒的路徑,它的經脈出自足陽明胃經的大迎穴,凡下牙齒齲痛的應當取此穴治療,如商陽、二間、三間等穴都主治牙齒疼痛。但手臂畏寒的多屬虛證,所以適宜用補法;手臂不畏寒的多屬實證,所以適宜用瀉法。「頄」音求,是顴骨的意思。「齲」音曲主切。)
原文
足太陽有入頄遍齒者,名曰角孫,上齒齲取之,在鼻與頄前,方病之時其脈盛,盛則瀉之,虛則補之。
白話
足太陽膀胱經有進入顴部遍布牙齒的路徑,它的穴位名叫角孫穴,上牙齒齲痛取此穴治療,部位在鼻與顴骨之前,正在發病的時候脈象盛的,用瀉法;脈象虛的,用補法。
原文
(足太陽脈亦有入頄遍齒者,其道出於手少陽之角孫,凡上齒齲痛者當取之。又如鼻與頄前者,乃足陽明地倉、巨窌等穴,亦主齒痛,以足陽明入上齒中也。但當於方病之時,察其盛衰而補瀉之。)一曰取之出鼻外。(謂手陽明禾窌、迎香等穴。)
白話
(足太陽膀胱經也有進入顴部遍布牙齒的路徑,它的經脈出自手少陽三焦經的角孫穴,凡上牙齒齲痛的應當取此穴治療。又如鼻與顴骨之前的部位,是足陽明胃經的地倉、巨髎等穴位,也主治牙齒疼痛,因為足陽明經進入上牙齒。只應當在發病的時候,診察脈象的盛衰而施以補瀉。)另一說是取鼻外的穴位。(是指手陽明大腸經的禾髎、迎香等穴位。)
原文
足陽明有挾鼻入面者,名曰懸顱,屬口對入擊目本,視有過者取之,損有餘,益不足,反者益其。
白話
足陽明胃經有夾著鼻子進入面部的路徑,它的穴位名叫懸顱穴,向下歸屬於口,向上對口連接眼部,注於目系,凡目或口有疾病的都可取此穴治療,瀉有餘,補不足,反而治療的會加重病情。
原文
(其當作甚。足陽明之脈有挾鼻入於面者,道出於足少陽之懸顱,其下行者屬於口,其上行者對口入系目本。或目或口,凡有過者,皆可取之。然必察其有餘不足以施補瀉,若反用之,病必益甚。)
白話
(「其」應當作「甚」。足陽明胃經有夾著鼻子進入面部的路徑,它的經脈出自足少陽膽經的懸顱穴,向下行的歸屬於口,向上行的對口連接注於目系。或目或口,凡有疾病的,都可以取此穴治療。但必須診察有餘或不足來施以補瀉,如果用反了,病情必然更加嚴重。)
原文
足太陽有通項入於腦者,正屬目本,名曰眼系,頭目苦痛取之,在項中兩筋間。
白話
足太陽膀胱經有通達後項進入腦中的路徑,正好歸屬於目部,名叫眼系,頭部眼部疼痛的取此穴治療,部位在項中兩筋之間。
原文
(足太陽之脈有通項入於腦者,即項中兩筋間玉枕穴也,頭目痛者當取之。)入腦乃別,陰蹺陽蹺,陰陽相交,陽入陰,陰出陽,交於目銳眥,陽氣盛則瞋目,陰氣盛則瞑目。
白話
(足太陽膀胱經有通達後項進入腦中的路徑,就是項中兩筋之間的玉枕穴,頭部眼部疼痛的應當取此穴。)進入腦中才分出,陰蹺脈和陽蹺脈,陰陽兩脈相交,陽入於陰,陰出於陽,交會於眼銳眥,陽氣盛就眼睛睜開不能閉合,陰氣盛就眼睛閉合不能睜開。
原文
(太陽經自項入腦,乃別屬陰蹺陽蹺,而交合於目內眥之睛明穴,陽蹺氣盛,則陰氣不榮,故目張如瞋而不得合。陰蹺氣盛,則陽氣不榮,故目瞑而不能開也。按:脈度篇言蹺脈屬目內眥,合於太陽。下文熱病篇曰:目中赤痛,從內眥始,取之陰蹺。然則此云銳眥者,當作內眥也。詳經絡類二十八。蹺有五音,蹺、皎、喬、腳,又極虐切。瞋音嗔。瞑音明。又上聲。)
白話
(太陽經從後項入腦,才分出歸屬於陰蹺陽蹺,而交合於眼內眥的睛明穴,陽蹺脈氣盛,則陰氣不榮,所以眼睛張開如怒視而不能閉合。陰蹺脈氣盛,則陽氣不榮,所以眼睛閉合而不能睜開。按:《脈度》篇說蹺脈歸屬於眼內眥,合於太陽經。下面的《熱病》篇說:眼睛紅赤疼痛,從內眥開始,取陰蹺穴。然而這裡說的眼銳眥,應當作眼內眥。詳見經絡類二十八。蹺有五個音,蹺、皎、喬、腳,又音極虐切。瞋音嗔。瞑音明。又讀上聲。)
原文
其上氣有音者治其喉中央,在缺盆中者(《素問·骨空論》。謂氣喘急而喉中有聲也。喉中央者,兩缺盆之中,任脈之天突穴也。)其病上沖喉者治其漸,漸者上俠頤也。
白話
氣上逆而有聲音的治療喉中央的穴位,部位在兩缺盆之間(《素問·骨空論》說:是氣喘急促而喉中有聲音的意思。喉中央,是兩缺盆的中間,是任脈的天突穴。)病氣上衝喉部的治療俠頸部逐漸上升的穴位,逐漸上升就是上方夾著頤部的穴位。
原文
(氣喘滿而上衝於喉者,當治足陽明經俠頤之大迎穴。陽明之脈,由此漸上頤面,故名俠頤為漸也。)
白話
(氣喘滿悶而上衝喉部的,應當治療足陽明胃經夾著頤部的大迎穴。陽明經的脈絡,從這裡逐漸上行至頤面,所以把俠頤叫做「漸」。)
原文
失枕在肩上橫骨間,(失枕者,風入頸項,疼痛不利,不能就枕也。刺在肩上橫骨間,當是後肩骨上,手太陽之肩外俞也。或為足少陽之肩井穴,亦主頸項之痛。若王氏云缺盆者,其脈皆行於前,恐不可以治失枕。)折使榆臂齊肘,正灸脊中。
白話
失枕的病在肩上橫骨之間針刺,(失枕,是風邪侵入頸項,疼痛不利,不能就枕的意思。針刺在肩上橫骨之間,應當是肩後骨上的手太陽小腸經的肩外俞穴。或者是足少陽膽經的肩井穴,也主治頸項疼痛。如果王氏所說的缺盆,經脈都行走於前方,恐怕不能用來治療失枕。)腰痛如折的讓病人引臂下垂與肘平齊,在脊柱的正中線艾灸。
原文
(折,痛如折也。榆當作揄,引也。謂使病者引臂,下齊肘端以度脊中,乃其當灸之處,蓋即督脈之陽關穴也。)
白話
(「折」,是疼痛如折斷的意思。「榆」應當作「揄」,是引的意思。是說讓病人引臂下垂,下端與肘尖平齊來測量脊柱的正中,就是應當艾灸的部位,大概就是督脈的陽關穴。)
原文
喉痹舌卷,口中乾,煩心心痛,臂內廉痛,不可及頭,取手小指次指爪甲下去端如韭葉。
白話
喉嚨麻痹舌頭捲曲,口中乾燥,心胸煩悶心痛,手臂內側疼痛,手不能抬到頭部,取手小指旁側的穴位,在爪甲下方距離邊緣如韭菜葉寬度處針刺。
原文
(《靈樞·熱病篇》。小指次指端,手少陽之關衝也。)
白話
(《靈樞·熱病篇》說:手小指旁側的指尖,是手少陽三焦經的關衝穴。)
原文
目中赤痛,從內眥始,取之陰蹺。(陰蹺之脈屬於目內眥,足少陰之照海,即陰蹺之所生也,故當刺之。)耳聾無聞取耳中(《靈樞·厥病篇》。耳中,手太陽之聽宮也。)
白話
眼睛紅赤疼痛,從內眼角開始,取陰蹺穴。(陰蹺脈歸屬於眼內眥,足少陰腎經的照海穴,就是陰蹺脈所生之處,所以應當針刺它。)耳聾聽不見取耳中的穴位(《靈樞·厥病篇》說:耳中,是手太陽小腸經的聽宮穴。)