原文
(《靈樞·衛氣失常篇》)黃帝曰:衛氣之留於腹中,搐積不行,苑蘊不得常所,使人肢脅胃中滿、喘呼逆息者,何以去之?
(《靈樞·衛氣失常篇》)黃帝問道:衛氣滯留在腹中,聚集在一起不能暢通,郁結不能停留在正常部位,使人的肢體脅肋和胃中脹滿、喘息氣逆呼吸急促,應該如何祛除呢?
原文
(衛氣者,水穀之悍氣也。其氣循皮膚之中,分肉之間,熏於肓膜,散於胸腹,此衛氣之常也。失其常,則隨邪內陷,留於腹中,搐積不行而苑蘊為病,故《禁服篇》曰衛氣為百病母也。苑,郁同。)伯高曰:其氣積於胸中者上取之,積於腹中者下取之,上下皆滿者旁取之。黃帝曰:取之奈何?
(衛氣,是水谷的強悍之氣。它的氣循行在皮膚之中,分肉之間,熏蒸於肓膜,散布在胸腹,這是衛氣的正常運行。失去常規,就會隨著邪氣向內陷入,滯留在腹中,聚集郁結而成為病變,所以《禁服篇》說衛氣是百病的根源。苑,與郁同義。)伯高說:邪氣積聚在胸中的要從上部取穴治療,積聚在腹中的要從下部取穴治療,上下都脹滿的要從旁側取穴治療。黃帝問:如何取穴呢?
原文
伯高對曰:積於上,瀉人迎、天突、喉中;(積於上者為喘呼逆息,故當瀉之於上。人迎,足陽明經穴。天突、喉中,俱任脈穴。喉中,即廉泉也。)積於下者,瀉三里與氣街;(積於腹中者,當瀉其下。三里、氣街,俱足陽明經穴。)上下皆滿者,上下取之,與季脅之下一寸,重者雞足取之。
伯高回答說:邪氣積聚在上的,針瀉人迎、天突、喉中;(積於上部的表現為喘息氣逆,所以應當在上部瀉除。人迎,是足陽明胃經的穴位。天突、喉中,都是任脈的穴位。喉中,就是廉泉。)邪氣積聚在下的,針瀉足三里與氣街;(積於腹中的,應當瀉除下面的穴位。足三里、氣街,都是足陽明胃經的穴位。)上下都脹滿的,上下都取穴治療,以及季脅下方的穴位一寸處,病情嚴重的採用雞足刺法。
原文
(上下皆病,則上下俱當取之,如以上五穴是也。季脅之下一寸,當是足厥陰經章門穴。病之重者仍當雞足取之,謂攢而刺之也,即《官針篇》合谷刺之謂,詳見前六。一本云季脅之下深一寸。)診視其脈大而弦急,及絕不至者,及腹皮急甚者,不可刺也。黃帝曰:善。
(上下都有病變,就上下都應取穴治療,如以上五個穴位便是。季脅下方一寸處,應當是足厥陰肝經的章門穴。病情嚴重的仍然應當採用雞足刺法,就是攢聚而刺的意思,也就是《官針篇》所說的合谷刺,詳細可見前面第六節。另一版本說季脅下方深一寸。)診察時發現脈象大而弦急,以及脈搏完全不至的,以及腹部皮肉特別緊急的,不可以針刺。黃帝說:好。
原文
(脈大而弦急,陰虛而真臟見也。絕不至者,營氣脫也。腹皮急甚者,中和氣絕而脾元敗也。不宜刺矣。)
(脈象大而弦急,是陰虛而臟氣敗露的表現。脈搏完全不至,是營氣脫失的緣故。腹部皮肉特別緊急,是中焦和氣斷絕而脾臟元氣衰敗的緣故。不適宜針刺了。)
原文
黃帝問於伯高曰:何以知皮肉氣血筋骨之病也?伯高曰:色起兩眉薄澤者,病在皮。
黃帝向伯高問道:如何知道皮、肉、氣、血、筋、骨的病變呢?伯高說:眉間兩處出現病色且缺乏光澤的,病在皮膚。
原文
(兩眉者,闕中也。其應主肺,故病在皮。)唇色青黃赤白黑者,病在肌肉。
(兩眉之間,就是闕中。它的氣色變化主要反映肺的病變,所以病在皮膚。)嘴唇顏色出現青、黃、赤、白、黑色的,病在肌肉。
原文
(脾氣通於唇,故病在肌肉。)營氣濡然者,病在血氣。
(脾的精氣通達於嘴唇,所以病在肌肉。)營氣濕潤不散的,病在血氣。
原文
(濡,濕也。營本無形,若膚腠之汗,肌肉之脹,二便之泄利,皆濡然之謂。其病在營,則氣血也。)目色青黃赤白黑者,病在筋。
(濡,是濕的意思。營氣本來沒有固定形態,像皮膚汗出、肌肉脹滿、大小便泄利,都屬於濡的表現。其病在營,就是氣血的病變。)眼睛顏色出現青、黃、赤、白、黑色的,病在筋。
原文
(目為肝之竅,肝主筋也。)耳焦枯受塵垢,病在骨。
(眼睛是肝臟的孔竅,肝主宰筋的功能。)耳朵乾枯沾染塵垢的,病在骨。
原文
(耳為腎之竅,腎主骨也。)黃帝曰:病形何如?取之奈何?
(耳朵是腎臟的孔竅,腎主宰骨的功能。)黃帝說:病的形態表現怎樣?如何取穴治療呢?
原文
伯高曰:夫百病變化,不可勝數,然皮有部,肉有柱,血氣有輸,筋有部,骨有屬。黃帝曰:願聞其故。伯高曰:皮之部,輸於四末。
伯高說:百病的變化,不能完全列舉,但是皮有病變的會有表現的部位,肌肉有聚結的厚肉區,血氣有轉輸的穴位,筋有病變的部位,骨有連屬的關節。黃帝說:希望聽聽其中的道理。伯高說:皮肤的表現部位,轉輸到四肢末端。
原文
(病在皮者,在陽分也。陽受氣於四末,以其皮淺氣浮也,故皮之部輸於四末。)肉之柱,在臂脛諸陽分肉之間,與足少陰分間。
(病在皮肤的,屬於陽分。陽氣從四肢末端稟受,因為皮膚淺薄氣浮的緣故,所以皮肤的表現部位轉輸到四肢末端。)厚肉的聚結區,在手臂小腿各陽經的分肉之間,以及足少陰經分布的區域。
原文
(病在肌肉,當治其柱。柱者,䐃之屬也。堅厚之肉,多在手足三陽分肉間,以肉主於脾,而脾主四肢也。足少陰之經,自足心,循內踝後,入足跟,以上腨內,出膕內廉,上股內後廉,會於尻臀,貫脊,其肉俱厚,故亦為肉之柱。)血氣之輸,輸於諸絡,氣血留居,則盛而起。
(病在肌肉的,應當治療其聚結之處。聚結之處,就是肌肉厚實的部位。堅實厚重的肌肉,大多分佈在手足三陽經的分肉之間,因為肉歸屬於脾,而脾主宰四肢。足少陰經,從足心開始,沿內踝後側,上行進入足跟,再上行經小腿肚內側,從膝窩內側緣,上行到大腿內側後緣,會合於尻臀,貫穿脊柱,這些部位的肌肉都比較厚實,所以也是肌肉的聚結之處。)血氣的轉輸,轉輸到各經絡的絡穴,氣血留滯就會旺盛隆起。
原文
(病在血氣,當治其輸。輸於諸絡,謂諸經之絡穴也。氣血留居,則經絡壅盛,故當取之。)筋部無陰無陽,無左無右,候病所在。
(病在血氣的,應當治療其轉輸的穴位。轉輸到各經絡,就是各條經脈的絡穴。氣血留滯,就會經絡堵塞旺盛,所以應當取穴治療。)筋的病變不分陰陽,不分左右,只觀察病變所在的部位。
原文
(病在筋者,不必分其陰陽左右,但當隨病所在而治之。)骨之屬者,骨空之所以受益而益腦髓者也。
(病在筋的,不必分辨陰陽左右,只需要隨著病變所在的部位進行治療。)骨的連屬,是指骨與骨之間的孔竅能夠接受益處並充益腦髓的部位。
原文
(病在骨之屬者,當治骨空以益其髓。髓者骨之充也,故益髓即所以治骨。骨空義詳經絡類十九。)黃帝曰:取之奈何?
(病在骨的連屬部位的,應當治療骨空來益其骨髓。髓是骨頭充盈的物質,所以益髓就是治療骨的方法。骨空的義理詳見經絡類第十九篇。)黃帝說:如何取穴治療呢?
原文
伯高曰:夫病變化浮沉深淺,不可勝窮,各在其處,病間者淺之,甚者深之,間者小之,甚者眾之,隨變而調氣,故曰上工。
伯高說:病的變化有在浮表有在深沉,有淺有深,不能完全列舉,各有它所在的部位,病輕的淺刺,病重的深刺,病輕的用小針,病重的用多針,隨著病情的變化而調理氣機,所以稱為上等的醫師。
原文
(間者病輕,故用針宜淺宜小。甚者病重,故用針宜深宜眾。病變無窮,能隨其變而調治得宜者,故曰上工。)
(病輕的就是病情輕微,所以用針適宜淺刺適宜小針。病重的就是病情嚴重,所以用針適宜深刺適宜多針。病變無窮無盡,能夠隨著病情的變化而適當調理治療的,所以稱為上等的醫師。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。