原文
(《素問·寶命全形論》)黃帝問曰:天覆地載,萬物悉備,莫貴於人,人以天地之氣生,四時之法成。
黃帝問道:天地之間,萬物俱備,沒有什麼比人更尊貴的了。人依靠天地之氣而生存,順應四季變化而成長。
原文
(天地之間,唯人為貴,乾稱乎父,坤稱乎母,故以天地之氣生。春應肝而養生,夏應心而養長,長夏應脾而養化,秋應肺而養收,冬應腎而養藏,故以四時之法成。)君王眾庶,盡欲全形,(好生惡死,人情同也。)形之疾病,莫知其情,留淫日深,著於骨髓,心私慮之,余欲針除其疾病,為之奈何?
(天地之間,唯有人最尊貴,乾象徵父親,坤象徵母親,所以人依靠天地之氣而生。春季與肝相應而注重保養生機,夏季與心相應而注重成長發育,長夏與脾相應而注重運化,秋季與肺相應而注重收斂,冬季與腎相應而注重閉藏,所以要順應四季的法則而成形。)君王與百姓,都希望能保全形體,(珍惜生命、厭惡死亡,是人之常情。)然而形體的疾病,往往難以察覺其病情,病邪逐日加重,深入附著於骨髓,內心暗自擔憂,我想用針刺來解除他們的疾病,該怎麼做呢?
原文
(病在皮毛,淺而未甚,不早治之,則留淫日深,內著骨髓,故可慮也。)岐伯對曰:夫鹽之味鹹者,其氣令器津泄;(鹽味鹹,是水的精華所化。其性質能浸透物質,放在容器中久了則津液外泄而容器失去固澀的作用,比喻人的腎氣如果有損耗,那麼前後二陰就不能固守。)弦絕者,其音嘶敗;(凡是琴瑟的弦將要斷絕時,聲音必然嘶啞破碎,比喻人的肺氣如果有損耗,那麼聲音就會不清脆。嘶音西,破聲叫做嘶。)木敷者,其葉發;(敷,是內部空虛的意思。發,是飄落凋墮的意思。樹木外表已經凋枯,是衰敗的徵兆。比喻人的肝脾已經受損,就會面色枯槁肌肉消瘦,按:《太素》說木陳者其葉落,意思更加貼切。)病深者,其聲噦。
(病在皮毛,病情尚淺不嚴重,如果不及早治療,就會逐日加重,深入附著於骨髓,所以令人擔憂。)岐伯回答說:鹽的味道是鹹的,它的氣味會使容器滲出津液;(鹽味鹹,是水的精華所化。它的性質能浸透物質,放在容器中久了則津液外泄而容器失去固澀的作用,比喻人的腎氣如果有損耗,那麼前後二陰就不能固守。)琴弦將要斷絕時,它的聲音就會嘶啞敗壞;(凡是琴瑟的弦將要斷絕時,聲音必然嘶啞破碎,比喻人的肺氣如果有損耗,那麼聲音就會不清脆。嘶音西,破聲叫做嘶。)樹木枯萎時,它的樹葉就會凋落;(敷,是內部空虛的意思。發,是飄落凋墮的意思。樹木外表已經凋枯,是衰敗的徵兆。比喻人的肝脾已經受損,就會面色枯槁肌肉消瘦,按:《太素》說木陳者其葉落,意思更加貼切。)病情深重的人,會發出呃逆的聲音。
原文
(噦,呃逆也。按口問篇曰:噦出於胃。又曰:肺主為噦。夫胃為五臟之本,肺為主氣之臟,今以上文三證而復加聲噦者,肺虧胃竭,病必危矣。噦,於決切。)人有此三者,是謂壞腑,(腑,猶宮府也。人之傷殘日久,則形體損敗如此,故謂之壞腑。)毒藥無治,短針無取,此皆絕皮傷肉,血氣爭黑。
(噦,就是呃逆。按《口問篇》說:噦是從胃發出的。又說:肺主管呃逆。胃是五臟的根本,肺是主氣的臟腑,現在以上述三種症狀而又加上呃逆,是肺虛胃竭,病情必然危重了。噦,音於決切。)人若有這三種表現,就稱為臟腑敗壞,(腑,就像宮殿府庫的意思。人的身心損傷時間久了,形體就會敗壞到如此程度,所以叫做壞腑。)藥物無法治療,針刺也無效,這些都是皮肉枯絕、氣血敗壞變色的徵象。
原文
(中腑既壞,則毒藥不能治其內,短針不能取其外,病不可為而強施針藥,徒致絕皮傷肉以敗其形,血氣爭黑以變其色,此皆因循已久,不為早治,故無濟也。官能篇曰:上工之取氣,乃救其萌芽;下工守其已成,因敗其形。正此之謂。)帝曰:余念其痛,心為之亂惑,反甚其病,不可更代,百姓聞之,以為殘賊,為之奈何?
(臟腑既然已經敗壞,那麼藥物就不能治療內在的病變,針刺也不能取效於外在的病證,病情已經不可挽回而勉強施用針藥,只是白白地使皮肉枯絕敗壞形體,氣血敗壞變色,這都是因為拖延太久,沒有及早治療,所以無法奏效。《官能篇》說:上等的醫工把握氣機,是搶救疾病萌芽的階段;下等的醫工只知道守護已經成形的病證,因而敗壞形體。說的就是這個道理。)黃帝說:我想到他們的痛苦,內心感到紛亂困惑,反而擔心會使病情加重,又沒有其他方法可以替代,百姓聽說了這種情況,認為我殘忍害民,該怎麼辦呢?
原文
(針藥罔效,適甚其病,欲施他治,無法可更,故百姓聞之,必反謂殘賊而害之也。)岐伯曰:夫人生於地,懸命於天,天地合氣,命之曰人。
(針灸和藥物都沒有效果,只會加重病情,想要採用其他治療方法,卻沒有更好的辦法,所以百姓聽說了,必然會認為是殘忍害民。)岐伯說:人降生於大地,性命懸繫於天,天地之氣相結合,就叫做人。
原文
(形以地成,故生於地。命唯天賦,故懸於天。天,陽也。地,陰也。陰精陽氣,合而成人,故人位乎中而為三才之一。)人能應四時者,天地為之父母。
(形體由大地所生成,所以降生於地。性命由上天所授予,所以懸繫於天。天,是陽;地,是陰。陰精陽氣相結合而形成人,所以人處於天地之中,成為天、地、人三才之一。)人能夠適應四季變化的,就會得到天地的養育,如同對待父母一般。
原文
(人能合於陰陽,調於四時,處天地之和以養生者,天必育之壽之,故為父母。《四氣調神論》曰:夫四時陰陽者,萬物之根本也,所以聖人春夏養陽,秋冬養陰,以從其根,故與萬物沉浮於生長之門。此之謂也。設有逆天之道,失時之和,以妄為常者,雖以天地為之父母,亦焉得而芘之哉?)知萬物者,謂之天子。
(人能夠與陰陽相合,與四時相調,處於天地的和諧中來保養生命,上天必然會培育他、使他長壽,所以稱天地為父母。《四氣調神論》說:四季的陰陽變化,是萬物的根本,所以聖人春夏保養陽氣,秋冬保養陰氣,來順應這個根本,所以能與萬物共同生長在天地之門。就是這個道理。倘若有人違反天道,失去與時令的諧調,把妄為當作常態,那麼雖然天地像父母一樣對待他,又怎能庇護他呢?)能知曉萬物之理的人,稱為天之子。
原文
(知周萬物,則能參天地,贊化育,以壽國壽民,是謂天之子也。)天有陰陽,人有十二節;(天有六陰六陽,人也有六陰六陽,都是相互呼應的。)天有寒暑,人有虛實。
(能週遍地知曉萬物,就能參與天地之道,贊助化育,來使國家和人民長壽,這就叫做天之子。)天有陰陽之分,人有十二經脈;(天有六陰六陽,人也有六陰六陽,都是相互呼應的。)天有寒冷暑熱,人有虛證實證。
原文
(陽進則物盛,陰進則物衰,此天地之虛實也。陽固則神全,陰強則鬼見,此人之虛實也。)能經天地陰陽之化者,不失四時;知十二節之理者,聖智不能欺也。
(陽氣旺盛則萬物茂盛,陰氣旺盛則萬物衰敗,這是天地間的虛實變化。陽氣固密則精神健全,陰氣過強則神志失常,這是人身上的虛實情況。)能經受天地陰陽變化的,就不會違背四季規律;能通曉十二經脈道理的,聖人的智慧也不能欺瞞他。
原文
(如上文天地萬物四時十二節寒暑虛實等義,只陰陽二字包羅盡之。能經天地陰陽之化者,聖智之道無遺蘊矣,又何有能欺之者?)能存八動之變,五勝更立;能達虛實之數者,獨出獨入,呿吟至微,秋毫在目。
(像上文所說的天地、萬物、四時、十二節、寒暑、虛實等義理,都包含在陰陽二字之中。能經受天地陰陽變化的,聖人的智慧之道就沒有遺漏了,又哪有能欺瞞他的呢?)能把握八方風氣的變化,五行盛衰的更替;能通達虛實道理的人,就能獨到地運用針法,出神入化,即使微小的呻吟之聲也能洞察,秋天鳥獸的細毛也能看得清楚。
原文
(存,存於心也。八動之變,八風之動變也。五勝更立,五行之衰旺也。獨出獨入,獨得其妙用也。呿,開口而欠也。凡此者,皆天地陰陽之化,知乎此則無所不知,故雖呿吟之聲至微,秋毫之形至細,無不在吾目中矣。此上之對,蓋謂知之真,見之切,則病之淺深,治之可否,發無不中,又何有心之亂惑、百姓以為殘賊之慮哉?呿音區。)帝曰:人生有形,不離陰陽,天地合氣,別為九野,分為四時,月有小大,日有短長,萬物並至,不可勝量,虛實呿吟,敢問其方?
(存,就是記存於心。八動之變,就是八方風氣的變動。五勝更立,就是五行的旺盛衰敗。獨出獨入,就是獨自領悟其中的妙用。呿,就是張口打哈欠。凡此種種,都是天地陰陽的變化,明瞭這些就無所不知,所以即使是極細微的呻吟之聲,極細小的秋毫之形,都能明察於眼中。前面岐伯的回答,是說明如果認識真切、見解深刻,那麼病情的淺深、治療的可行與否,針刺下去沒有不命中的,又有什麼內心的迷惑、百姓認為殘忍害民的憂慮呢?呿音區。)黃帝說:人生而有形體,離不開陰陽,天地之氣相合,分別形成九州八方,分為四季,月亮有大小之分,日子有長短之別,萬物一同來到世間,多得無法度量,對於虛證實證和呻吟之聲,請問用針的方法是什麼?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。