原文
(《素問·厥論》連前篇)帝曰:願聞六經脈之厥狀病能也。
(《素問·厥論》接前篇)黃帝說:希望聽您講解六經脈的厥逆症狀和病態。
原文
(能,猶形也。前章言病厥之本,故此下復問其各經之狀。)岐伯曰:巨陽之厥,則腫首頭重,足不能行,發為眴僕。眴,目眩亂也。僕,猝倒也。
(能,就是形態的意思。前章論述了病厥的根本,所以這裡再問各經的症狀。)岐伯說:太陽經的厥逆,則頭部腫脹沉重,腳不能行走,發作時出現目眩昏倒。眴,是目眩混亂。僕,是突然跌倒。
原文
足太陽之脈起於目內眥,上額交巔入絡腦,故為腫首頭重眴僕。
足太陽經脈起於目內眥,上行額部交會於頭頂,入絡於腦,所以出現頭部腫脹、頭重、目眩昏倒。
原文
其下行之支者,合膕中,貫腨內,故為足不能行。眴音眩。
其下行的支脈,會合於膕中,貫穿小腿肚內側,所以腳不能行走。眴,音同眩。
原文
)陽明之厥,則癲疾欲走呼,腹滿不得臥,面赤而熱,妄見而妄言。
)陽明經的厥逆,則出現癲狂病,想要奔跑呼叫,腹部脹滿不能躺臥,面色發紅發熱,出現幻覺和胡言亂語。
原文
(陽明,胃脈也,為多氣多血之經。氣逆於胃則陽明邪實,故為癲狂之疾而欲走且呼也。其脈循腹裡,故為腹滿。胃不和則臥不安,故為不得臥。陽明之脈行於面,故為面赤而熱。陽邪盛則神明亂,故為妄見妄言。)少陽之厥,則暴聾頰腫而熱,脅痛,胻不可以運。
(陽明是胃脈,是多氣多血的經脈。氣逆於胃則陽明邪氣實,所以出現癲狂病而想要奔跑呼叫。其經脈循行於腹部,所以腹部脹滿。胃不和則臥不安,所以不能躺臥。陽明經脈行於面部,所以面色發紅發熱。陽邪亢盛則神明紊亂,所以出現幻覺和胡言亂語。)少陽經的厥逆,則突然耳聾、面頰腫痛發熱,脅肋疼痛,小腿不能活動。
原文
(厥在足少陽者,其脈入耳中,故暴聾,下加頰車,故頰腫而熱。下腋循胸過季脅,故脅痛。下出膝外廉下外輔骨之前,故胻不可以運。胻音杭。)太陰之厥,則腹滿䐜脹,後不利,不欲食,食則嘔,不得臥。
(厥逆在足少陽經的,其經脈入耳中,所以突然耳聾;向下經過頰車,所以面頰腫痛發熱;向下經腋下循胸過季脅,所以脅肋疼痛;向下出膝外側,下外輔骨之前,所以小腿不能活動。胻,音同杭。)太陰經的厥逆,則腹部脹滿,大便不利,不想吃東西,吃了就嘔吐,不能躺臥。
原文
(足太陰之脈入腹屬脾絡胃,故厥則腹滿䐜脹。逆氣在脾,故後便不利,且令不欲食而食則嘔。脾與胃為表裡,胃不和者臥不安,脾亦然也。)少陰之厥,則口乾溺赤,腹滿心痛。
(足太陰經脈入腹屬脾絡胃,所以厥逆則腹部脹滿。逆氣在脾,所以大便不利,並且使人不想吃東西,吃了就嘔吐。脾與胃相表裡,胃不和則臥不安,脾也是如此。)少陰經的厥逆,則口乾、小便赤黃,腹部脹滿、心痛。
原文
(厥逆在足少陰者,其脈循喉嚨挾舌本,故口乾。腎脈絡膀胱,故溺赤。其直者從腎上貫肝膈,其支者從肺出絡心注胸中,故腹滿心痛。)厥陰之厥,則少腹腫痛腹脹,涇溲不利,好臥屈膝,陰縮腫,胻內熱。
(厥逆在足少陰經的,其經脈循喉嚨挾舌本,所以口乾。腎脈絡膀胱,所以小便赤黃。其直行者從腎上貫肝膈,其支者從肺出絡心注胸中,所以腹部脹滿、心痛。)厥陰經的厥逆,則小腹腫痛、腹脹,小便不利,喜歡躺臥屈膝,陰器收縮腫痛,小腿內側發熱。
原文
(足厥陰之脈抵少腹挾胃,故厥則少腹腫痛而腹脹。其脈環陰器,故涇溲不利,陰縮而腫。肝主筋,為罷極之本,故足軟好臥而屈膝。其下者行足脛內側,故胻內為熱。涇音經,水名。溲音搜。)盛則瀉之,虛則補之,不盛不虛,以經取之。
(足厥陰經脈抵小腹挾胃,所以厥逆則小腹腫痛而腹脹。其經脈環繞陰器,所以小便不利,陰器收縮而腫。肝主筋,為罷極之本,所以腳軟喜歡躺臥而屈膝。其下行者行於小腿內側,所以小腿內側發熱。涇,音同經,水名。溲,音同搜。)實證則用瀉法,虛證則用補法,不實不虛的,從本經取穴治療。
原文
(不盛不虛者,惟逆氣在經而無關於虛盛也,故但取其經而已。義詳本類前十。)
(不實不虛的,只是逆氣在經脈而無關乎虛實,所以只取本經的穴位即可。意義詳見本類前十節。)
原文
太陰厥逆,胻急攣,心痛引腹,治主病者。(此下亦皆言足六經也。足太陰之脈上腨內,循脛骨之後,故胻為急攣。入腹注心中,故心痛引腹。治主病者,謂如本經之左右上下及原俞等穴,各有宜用,當審其所主而刺之也。余准此。按:六經之厥已具上文,此復言者,考之全元起本,自本節之下,另在第九卷中,蓋彼此發明,原屬兩篇之文,乃王氏類移於此者,非本篇之重複也。)少陰厥逆,虛滿嘔變,下泄清,治主病者。
太陰經厥逆,小腿拘急痙攣,心痛牽引腹部,治療主病的穴位。(以下也都是論述足六經。足太陰經脈上行小腿肚內側,循脛骨之後,所以小腿拘急痙攣。入腹注心中,所以心痛牽引腹部。治療主病的穴位,意思是如本經的左右上下及原穴俞穴等,各有適宜用法,應當審察其所主而針刺之。其餘以此類推。按:六經的厥逆已經在上文具備,這裡又說,考全元起本,從本節以下,另在第九卷中,大概是彼此發明,原屬兩篇的文字,是王氏分類移到這裡,不是本篇的重複。)少陰經厥逆,虛滿嘔吐,下泄清冷,治療主病的穴位。
原文
(腎為胃關,故少陰厥逆,則下焦不化而為虛滿嘔變。腎病則命門陽氣亦衰,故下泄清冷。)厥陰厥逆,攣腰痛,虛滿前閉譫言,治主病者。
(腎為胃的關閘,所以少陰厥逆,則下焦不化而出現虛滿嘔吐。腎病則命門陽氣也衰,所以下泄清冷。)厥陰經厥逆,拘攣腰痛,虛滿,前陰閉塞,譫語,治療主病的穴位。
原文
(厥陰脈絡諸筋,故為拘攣腰痛。肝邪侮土,故為虛滿。肝經之脈環陰器,故為前閉不通。肝藏魂,厥逆在肝則神魂亂,故言為譫妄。)三陰俱逆,不得前後,使人手足寒,三日死。
(厥陰經脈聯絡諸筋,所以出現拘攣腰痛。肝邪侵犯脾土,所以出現虛滿。肝經之脈環繞陰器,所以前陰閉塞不通。肝藏魂,厥逆在肝則神魂紊亂,所以言語為譫妄。)三陰經都厥逆,不能大小便,使人手足寒冷,三天就會死亡。
原文
(不得前後者,或閉結不通,或遺失不禁,不得其常之謂也。三陰俱逆則藏氣絕。《陽明脈解篇》曰:厥逆連經則生,連臟則死。此之謂也。)太陽厥逆,僵仆嘔血善衄,治主病者。
(不得前後,是指或閉塞不通,或遺失不禁,不得其正常功能的意思。三陰都厥逆則臟氣絕。《陽明脈解篇》說:厥逆連經則生,連臟則死。就是這個意思。)太陽經厥逆,僵直仆倒,嘔血,容易鼻出血,治療主病的穴位。
原文
(足太陽之脈起目內眥,從巔入絡腦,挾脊循膂下膕中,貫腨內,為三陽之大經,故主僵仆衄衊之病。然五臟之俞皆繫於此,故本經厥逆者,當為嘔血。衄,女六切。)少陽厥逆,機關不利,機關不利者,腰不可以行,項不可以顧,(足之少陽,膽經也。機關者,筋骨要會之所也。膽者筋其應,少陽厥逆則筋不利,故為此機關腰項之病。)發腸癰不可治,驚者死。
(足太陽經脈起於目內眥,從巔頂入絡腦,挾脊循膂下膕中,貫穿小腿肚內側,是三陽的大經,所以主治僵仆、鼻出血等病。然而五臟的俞穴都繫於此,所以本經厥逆的,應當出現嘔血。衄,音女六切。)少陽經厥逆,關節活動不利,關節活動不利的,腰部不能活動,頸部不能回顧,(足少陽是膽經。關節,是筋骨交會的地方。膽與筋相應,少陽厥逆則筋不利,所以出現這些關節、腰、頸的病。)發生腸癰則不可治,若出現驚駭則死。
原文
(腸癰發於少陽厥逆者,相火之結毒也,故不可治。若有驚者,其毒連臟,故當死。)陽明厥逆,喘咳身熱,善驚衄嘔血。
(腸癰發生於少陽厥逆的,是相火結毒所致,所以不可治。如果有驚駭的,其毒連及內臟,所以當死。)陽明經厥逆,喘咳、身熱,容易驚駭、鼻出血、嘔血。
原文
(陽明之脈循喉嚨入缺盆下膈,故為喘咳。陽明主肌肉,故為身熱。風木之邪發驚駭,為胃所畏,故善驚。陽明之脈起於鼻屬於胃,氣有所逆,故為衄血嘔血。)
(陽明經脈循喉嚨入缺盆下膈,所以出現喘咳。陽明主肌肉,所以身熱。風木之邪引發驚駭,為胃所畏懼,所以容易驚駭。陽明經脈起於鼻屬於胃,氣有所逆,所以出現鼻出血、嘔血。)
手太陰經厥逆,虛滿而咳嗽,容易嘔吐涎沫,治療主病的穴位。
原文
(此下言手六經之厥逆也。手太陰之脈起於中焦,循胃口上膈屬肺,故其為病如此。)手心主少陰厥逆,心痛引喉,身熱,死不可治。
(手太陰經脈起於中焦,循胃口上膈屬肺,所以其病如此。)手厥陰心包經和手少陰心經厥逆,心痛牽引咽喉,身熱,死亡不可治。
原文
(手心主厥陰之脈起於胸中,出屬心包絡;手少陰心脈從心系上挾嗌,皆令人心痛引喉。二經屬火,其主血脈,故為身熱。心為五臟六腑之大主,故逆之則死不可治。)手太陽厥逆,耳聾泣出,項不可以顧,腰不可以俯仰,治主病者。
(手厥陰心包經脈起於胸中,出屬心包絡;手少陰心脈從心系上挾咽喉,都使人心痛牽引咽喉。二經屬火,其主血脈,所以身熱。心為五臟六腑之大主,所以逆之則死不可治。)手太陽經厥逆,耳聾、流淚,頸部不能回顧,腰部不能俯仰,治療主病的穴位。
原文
(手太陽小腸之脈至目之內外眥入耳中,故厥則耳聾泣出。其支者從缺盆循頸,故項不可以顧。又《四時氣篇》曰:邪在小腸者,連睪系,屬於脊。故腰不可以俯仰也。)手陽明少陽厥逆,發喉痹嗌腫,痓,治主病者。
(手太陽小腸經脈至目內外眥入耳中,所以厥逆則耳聾、流淚。其支者從缺盆循頸,所以頸部不能回顧。又《四時氣篇》說:邪在小腸的,連及睪丸系,屬於脊。所以腰部不能俯仰。)手陽明大腸經和手少陽三焦經厥逆,發生喉痹、咽喉腫痛,身體強直,治療主病的穴位。
原文
(手陽明大腸之脈從缺盆上頸貫頰,手少陽三焦之脈上出缺盆上項,故皆發喉痹嗌腫。按全元起本痓作痙,謂手臂肩項強直也。痓音熾。痙音敬。)
(手陽明大腸經脈從缺盆上頸貫頰,手少陽三焦經脈上出缺盆上項,所以都發生喉痹、咽喉腫痛。按全元起本痓作痙,意思是手臂肩項強直。痓,音同熾。痙,音同敬。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。